반응형
P2SK의 라이프
블로그 이미지
P2SKLife
앱개발에 대한 정보와 취미인 음악감상에 대한 정보를 공유합니다.

calendar

1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30

Notice

250x250
반응형
2024. 4. 20. 20:31 음악/하루한올팝
728x90
반응형

"Here Comes That Rainy Day Feeling Again"는 The Fortunes이 1971년에 발표한 곡으로, 1970년대 초반의 팝 음악 장르에서 주목받는 곡 중 하나입니다. 이 곡은 특유의 멜로디와 가사로 많은 사랑을 받았으며, 비 오는 날의 감성을 잘 표현한 곡으로 평가받습니다.

가사의 내용은 제목에서 알 수 있듯이, 비 오는 날이 다시 찾아왔음을 알리며, 그로 인해 느껴지는 우울함과 과거의 사랑을 회상하는 감정을 표현하고 있습니다. 이러한 감정은 비가 오는 날 특유의 분위기와 맞물려 많은 이들의 공감을 불러일으키며, 듣는 이로 하여금 자신의 경험과 감정을 떠올리게 합니다. 음악적으로 "Here Comes That Rainy Day Feeling Again"은 부드러운 멜로디와 하모니, 그리고 포근한 보컬이 특징입니다. 이 곡은 팝과 소프트 록의 경계에 위치하며, 당시의 음악적 경향을 잘 반영하고 있습니다. 또한, 이 곡은 The Fortunes의 음악적 다양성과 능력을 보여주는 대표적인 예로 꼽힙니다.

 

1. 노래 감상

 

2. 영어 가사와 한글 해석

Here comes that rainy day feeling again

지금 그 비오는 날 기분이 다시 드네요
And soon my tears they will be falling like rain

곧 내 눈물이 빗물처럼 쏟아질거에요
It always seems to be a Monday

그런 날은 항상 월요일이었던 것 같아요
Left over memories of Sunday

일요일의 추억이 남아있어요
Always spent with you

항상 당신과 같이 보냈지요

before the clouds appear

구름이 나타나기 전에
And took away my sunshine

내 햇빛을 가져갔지요


Here comes that rainy day feeling again

지금 그 비오는 날 기분이 다시 드네요
And I’ll be dreaming of you baby in vain

헛되이 난 당신을 꿈꾸게 돼요
Your face is always on my mind girl

당신 얼굴이 항상 생각이 나요
I hope that soon you’re gonna find girl

난 곧 당신이 찾길 바래요
Your way back to me 

내게 돌아오는 길을 말이죠

Cause if you say you’ll stay,

당신이 같이 있겠다고 말할거기 때문에

the rainy days would go away

비오는 날은 사라질거에요

 

Misty morning eyes I’m trying to disguise the way I feel

눈에 이슬이 맺힌 아침에 나의 기분을 감추려고 노력해요
But I just can’t hide it 

하지만 숨길 수가 없네요

People seem to know

사람들이 아는것 같아요
The loneliness will show

외로움이 보이는 걸요
I’m thinking of my pride but breaking up inside girl… 

내 자존심을 지키려 생각중이지만 맘이 무너지고 있어요

 

Here comes that rainy day feeling again

지금 그 비오는 날 기분이 다시 드네요
And soon my tears they will be falling like rain

곧 내 눈물이 빗물처럼 쏟아질거에요
It always seems to be a Monday

그런 날은 항상 월요일이었던 것 같아요
Left over memories of Sunday

일요일의 추억이 남아있어요
Always spent with you

항상 당신과 같이 보냈지요

before the clouds appear

구름이 나타나기 전에
And took away my sunshine

내 햇빛을 가져갔지요


Here comes that rainy day feeling again

지금 그 비오는 날 기분이 다시 드네요

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 4. 20. 20:15 음악/하루한올팝
728x90
반응형

Foreigner의 "Waiting for a Girl Like You"는 1981년에 발매된 그들의 앨범 '4'에 수록된 곡입니다. 이 곡은 밴드의 대표적인 발라드 중 하나로, 전 세계적으로 큰 사랑을 받았으며, Foreigner의 음악적 스펙트럼을 넓히는 데 기여했습니다.

"Waiting for a Girl Like You"의 가사는 진정한 사랑을 기다리는 감정을 표현하고 있습니다. 곡은 한 남자가 오랫동안 꿈꿔온 이상적인 여성을 만난 순간의 감정을 묘사하면서, 그 여성에 대한 강렬한 감정과 사랑의 깊이를 표현합니다. 가사는 사랑의 감정이 얼마나 강렬하고 변화를 가져올 수 있는지를 보여주며, 청자들로 하여금 자신들의 경험과 연결 지을 수 있게 합니다.

음악적으로 이 곡은 부드러운 신시사이저 소리로 시작하여, 곡 전체를 관통하는 몽환적이고 감성적인 분위기를 조성합니다. 루 그램(Lou Gramm)의 감성적이고 표현력 있는 보컬은 곡의 감정적 깊이를 더하며, 밴드의 록 기반 사운드와 어우러져 감성적인 발라드를 완성합니다.

이 곡은 발매와 동시에 전 세계적으로 큰 인기를 얻었으며, 미국의 빌보드 핫 100 차트에서 2위까지 오르는 등 상당한 성공을 거두었습니다. "Waiting for a Girl Like You"는 1980년대를 대표하는 발라드 중 하나로 여겨지며, 이후 수많은 아티스트들에게 영향을 미쳤습니다.

 

1. 노래 감상

 

2. 영어 가사와 한글해석

So long I've been looking too hard, 

아주 오래 너무 열심히 찾고 있었어요. 
I've waiting too long 

너무 오래 기다려왔어요

Sometimes I don't know what I will find 

가끔은 내가 어떤걸 찾게 될런지 모를 때가 있어요. 
I only know it's a matter of time 

시간의 문제라는 것만 알 뿐이에요. 
When you love someone 

누군가를 사랑하게 되면, 
When you love someone 
누군가를 사랑하게 되면, 
It feels so right, so warm and true 

너무나도 좋고, 너무 따뜻하고 진실하게 느껴져요. 
I need to know if you feel it too 
당신도 그렇게 느끼는지 알고 싶어요. 
Maybe I'm wrong 

내가 틀릴 지도 몰라요

Won't you tell me if I'm coming on too strong 

내가 너무 급하게 다가서는건 아닌지 말해보지 않을래요
This heart of mine has been hurt before 

내 맘은 예전에 상처입은 적이 있어요
This time I wanna be sure 
이번만큼은 확실하게 하고 싶어요. 

 

[Chorus]
I've been waiting for a girl like you 

당신 같은 사람을 기다려왔어요. 
To come into my life 

내 삶 속으로 들어오길 말이죠
I've been waiting for a girl like you 

당신 같은 사람을 기다려왔어요. 
A love that will survive 

계속 지속될 수 있는 사랑을 말이죠
I've been waiting for someone new 

새로운 누군가를 기다려왔어요. 
To make me feel alive, 

나를 살아있도록 느끼게 해줄 누군가를.. 
waiting for a girl like you 

당신 같은 사람을 기다려왔어요. 
To come into my life 
내 삶 속으로 들어오길 말이죠

You're so good when we make love 

우리가 사랑할 때면, 당신은 굉장하죠. 
it's understood 

이해할 수 있어요. 
It's more than a touch or a word we say 

그건 손길 하나, 말 한마디, 그 이상의 것이니까요. 
Only in dreams could it be this way 

꿈속에서나 가능할법한 일이죠.
When you love someone, 

당신이 다른 누군가를 사랑할 때 . 
really love someone 
당신이 진정 누군가를 사랑할 때면. 
Now, I know it's right 

이젠 이게 옳다는 걸 알아요
From the moment I wake up till deep in the night 

내가 눈 뜬 그 순간부터 한밤중까지 
There's no where on earth that 

더 좋은 곳은 이 세상엔 없죠. 
I'd rather be than holding you tenderly 
당신을 부드럽게 안고 있는 것보다 더 좋은 곳은 없어요 

[Chorus]


728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 4. 20. 19:01 음악/하루한올팝
728x90
반응형

Foreigner의 "That Was Yesterday"는 1984년에 발매된 그들의 앨범 'Agent Provocateur'에 수록된 곡입니다. 이 곡은 1980년대 중반의 대표적인 록 발라드 중 하나로, 변화와 회복, 그리고 과거를 뒤돌아보는 주제를 다루고 있습니다.

가사에서는 과거의 사랑과 실패를 회상하면서도, 그것이 이미 지나간 일이며 현재와 미래에 집중해야 한다는 메시지를 전달합니다. "That Was Yesterday"라는 제목 자체가 과거는 이미 지나갔다는 것을 강조하며, 노래는 개인이 과거의 어려움을 극복하고 전진할 수 있는 힘을 갖고 있음을 보여줍니다. 음악적으로, 이 곡은 강렬한 기타 연주와 함께 시작되며, 이어지는 감성적인 보컬이 곡의 분위기를 이끕니다. Foreigner의 전형적인 록 사운드에 더해, 곡의 후반부에서는 강렬하고 역동적인 기타 솔로가 들어가 곡에 더욱 깊이를 더합니다.

"That Was Yesterday"는 발매 당시 상당한 성공을 거두었으며, 여러 차트에서 좋은 성적을 기록했습니다. 이 곡은 시간이 지나도 여전히 많은 사람들에게 사랑받는 곡 중 하나로, Foreigner의 대표곡 중 하나로 꼽힙니다. 이 곡은 개인의 내면적 갈등과 외로움, 그리고 그런 감정들을 극복하려는 의지를 잘 표현하고 있으며, 이러한 주제는 많은 사람들이 공감할 수 있는 보편적인 메시지를 담고 있습니다. "That Was Yesterday"는 1980년대를 대표하는 록 발라드로, 그 시대뿐만 아니라 지금까지도 많은 사람들에게 감동을 주는 곡입니다.

 

1. 노래 감상

 

2. 영어 가사와 한글 해석

I thought I knew you well,

난 당신을 잘 안다고 생각했지요

but all this time I could never tell

이순간 아무 말도 할 수 없어요
I let you get away,

당신을 떠나 보낸 것이

haunts me every night and every day

매일 밤 낮으로 날 괴롭혀요

You were the only one,

당신은 유일한 사람이었어요

the only friend I counted on 

내가 의지했던 유일한 친구였죠

How could I watch you walk away,

당신이 떠나가는 걸 어떻게 지켜볼 수가 있을까요

I’d give anything to have you here today

오늘 당신이 내 곁에 있으면 무엇이든 다 주겠는데..
But now I stand alone with my pride,

하지만 지금 자존심으로 혼자 서 있어요

and dream that you’re still by my side

당신이 아직 내 곁에 있다고 꿈꾸죠

But that was yesterday,

하지만 그건 지난 일이에요

I had the world in my hands

난 내 손에 세상을 다 가졌었는데
But it’s not the end of my world,

하지만 이게 세상의 끝은 아니에요

just a slight change of plans

계획이 조금 바뀐 것일 뿐이에요
That was yesterday,

그건 지난 일이에요

but today life goes on 

오늘도 삶은 계속되지요

No more hiding in yesterday,

더 이상 과거에 숨진 않아요

'cause yesterday’s gone

과거는 지나갔으니까요


Love, my love I gave it all,

사랑, 내 사랑을 다 주었어요

thought I saw the light,

빛을 봤다고 생각했어요

when I heard you call

당신의 전화벨 소리를 들었을 때..
Life that we both could share has deserted me,

함께 할 수 있었던 삶이 날 버렸어요

left me in despair

날 절망케 했어요
But now I stand alone with my pride

하지만 자존심으로 홀로 서있어요
Fighting back the tears I never let myself cry

다신 눈물을 흘리지 않겠노라 애써 싸우면서 말이죠
But that was yesterday,

하지만 그건 지난 일이에요

love was torn from my hands

사랑은 내 손으로부터 찢겨져나갔어요
But it’s not the end of my world,

하지만 이게 세상의 끝은 아니에요

just a little hard to understand

조금 이해하기 어려웠던 것일뿐
That was yesterday,

그건 지난 일이에요

but today life goes on 

오늘도 삶은 계속되지요

You won’t find me in yesterday’s world,

당신은 지난날의 세상에서 나를 찾지 못할거에요

now yesterday’s gone

지난 날은 가고 없어요
Goodbye yesterday,

지난날이여 안녕.

now it’s over and done

모든 것이 끝나고 마무리되었어요
Still I hope somewhere deep in your heart,

나는 아직도 당신 마음 속 어딘가에

yesterday will live on

지난날이 살아 있기를 희망해요

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 4. 20. 18:36 음악/하루한올팝
728x90
반응형

"Juke Box Hero"는 Foreigner가 1981년에 발표한 곡으로, 이들의 앨범 "4"에 수록되어 있습니다. 이 곡은 록 음악의 전형적인 요소들과 함께 Foreigner의 대표적인 히트곡 중 하나로 자리 잡았습니다.

가사는 한 젊은이가 콘서트에 가지 못하고 밖에서 음악을 듣게 되면서 록 스타가 되겠다는 꿈을 키우게 되는 이야기를 담고 있습니다. 이 젊은이는 결국 기타를 들고 연습에 매진하며, 자신의 꿈을 이루어 '주크 박스 히어로(Juke Box Hero)'가 됩니다. 이 곡은 꿈을 향해 노력하고 그 꿈을 실현하는 과정을 강렬하고 역동적인 록 사운드로 표현하고 있습니다. 곡의 구성은 강력한 기타 리프와 드라마틱한 전개가 특징입니다. Lou Gramm의 강렬한 보컬이 곡의 감정을 더하며, 특히 후반부에는 그의 목소리가 곡의 클라이맥스를 이끌어냅니다.

"Juke Box Hero"는 Foreigner의 무대에서도 빠지지 않는 곡이며, 라이브 공연에서 큰 인기를 끌고 있습니다. 또한, 이 곡은 많은 영화와 TV 프로그램에서 사용되어 대중문화 속에서도 지속적으로 사랑받고 있습니다. 이 곡은 단순히 록 스타가 되고자 하는 꿈뿐만 아니라, 꿈을 향해 끊임없이 노력하고 그 꿈을 실현시키려는 모든 이들의 이야기로 해석될 수 있습니다. "Juke Box Hero"는 꿈을 향한 열정과 그 꿈을 이루기 위해 겪는 고난과 역경을 통해 사람들에게 영감을 주는 곡으로 남아 있습니다.

 

1. 노래 감상

 

2. 영어 가사와 한글 해석

Standing in the rain, with his head hung low

빗속에 서 있어요, 머리를 숙이고서
Couldn’t get a ticket, it was a sold out show

표를 구할 수 없었어요, 매진되었거든요
Hear the roar of the crowd, he could picture the scene

군중의 함성을 듣고 그는 장면을 그릴 수 있었어요
Put his ear to the wall, then like a distant scream

벽에 귀를 갖다 대고 먼 곳에서 들리는 비명소리 같은 걸 들어요
He heard one guitar, just blew him away

한 기타 소리를 들었는데 그의 마음을 뺴앗아갔어요
Saw stars in his eyes, and the very next day

그는 눈으로 스타를 봤어요, 바로 다음 날
Bought a beat up six string in a secondhand store

중고가게에서 6줄 짜리 기타를 샀어요
Didn’t know how to play it, but he knew for sure

연주할 줄을 몰랐지만 확실히 알 수 있었어요
That one guitar, felt good in his hands

그의 손에 쥔 기타의 느낌이 좋다는 걸..
Didn’t take long  to understand

이해하는데 시간이 오래 걸리지 않았어요
Just one guitar, slung way down low

단지 기타 하나를 아래로 내리 쳤어요
Was a one way ticket, only one way to go 

그건 한 장의 표였고 나갈 수 있는 유일한 방법이었어요

So he started rockin' ain’t never gonna stop

그래서 그는 흔들기 시작했고 결코 멈추지 않을 거에요
Gotta keep on rockin'

계속 흔들어야 해요
Someday he’s gonna make it to the top

언젠가 그는 정상에 설거에요
And be a jukebox hero got stars in his eyes

그는 쥬크박스 영웅이 될거에요, 그의 눈엔 스타가 있어요
He’s a jukebox hero

그는 쥬크박스 영웅이에요
He took one guitar stars in his eyes

그는 쥬크박스 영웅이 될거에요, 그의 눈엔 스타가 있어요
Jukebox hero he’ll come alive tonight

쥬크박스 영웅 그는 오늘밤 살아날거에요

 

In a town without a name, in a heavy downpour

폭풍우가 쏟아지는 이름 없는 마을에서
Thought he passed his own shadow, by the backstage door

그는 무대 뒤에서 자신의 그림자를 지나쳤다고 생각했어요
Like a trip through the past, to that day in the rain'

빗 속에 있던 그날까지 과거를 지나는 여행처럼
And that one guitar made his whole life change

그 기타 하나가 그의 모든 인생을 바꾸었다고
Now he needs to keep rockin' he just can’t stop

이제 그는 계속 흔들 필요가 있어요, 멈출 수가 없어요
Gotta keep on rockin' that boy has got to stay on top

계속 흔들면 언젠가 정상에 설 거에요
And be a jukebox hero, got stars in his eyes

쥬크박스 영웅이 될거에요, 그의 눈엔 스타가 있어요
He’s a jukebox hero stars in his eyes

쥬크박스 영웅이 될거에요, 그의 눈엔 스타가 있어요
Yeah jukebox hero got stars in his eyes

쥬크박스 영웅이 될거에요, 그의 눈엔 스타가 있어요
With that one guitar he’ll come alive

그 기타 하나로 그는 살아날거에요
Come alive tonight

오늘밤 살아날거에요

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 4. 20. 18:15 음악/하루한올팝
728x90
반응형

"I Want To Know What Love Is"는 1984년에 발매된 록 밴드 Foreigner의 노래입니다. 이 곡은 밴드의 앨범 "Agent Provocateur"에 수록되어 있으며, 발매 직후 전 세계적으로 큰 인기를 얻었습니다. 특히 미국과 영국에서는 차트 1위에 오르는 등의 성공을 거두었죠.

노래의 가사는 사랑의 진정한 의미를 탐구하는 내용을 담고 있습니다. 주인공은 여러 차례 사랑을 경험했음에도 불구하고, 아직 사랑이 무엇인지, 그리고 그것이 자신에게 어떤 의미인지를 모르겠다고 고백합니다. 이러한 갈망과 불확실성은 많은 사람들의 공감을 불러일으켰고, 이 곡을 시대를 초월하는 발라드로 만들었습니다. "I Want To Know What Love Is"의 음악적 특징으로는 감성적인 멜로디, 대규모 합창단의 참여, 그리고 강력한 보컬이 있습니다. 특히 곡의 클라이맥스 부분에서는 New Jersey Mass Choir라는 합창단이 등장해 곡에 더욱 깊은 감동을 더합니다.

이 곡의 작곡가는 Foreigner의 멤버인 Mick Jones로, 그는 이 곡을 쓰면서 개인적인 경험과 감정을 바탕으로 했다고 합니다. Jones는 이 곡을 통해 사랑에 대한 그의 탐구와 이해를 표현하고자 했으며, 많은 사람들이 자신의 메시지에 공감할 수 있기를 바랐습니다.

 

1. 노래 감상

 

2. 영어 가사와 한글 해석

I gotta take a little time

시간이 좀 걸릴거에요
A little time to think things over

생각 좀 해봐야겠어요
I better read between the lines

​말 사이의 뜻을 파악해 보는게 좋을 것 같아요
In case I need it when I'm older

나이가 들어서 필요할 때에

 

Now this mountain I must climb

이제 올라가야만 하는 이 산은
Feels like a world upon my shoulders

마치 ​내 어깨위에 세상이 있는 것처럼 느껴져요
Through the clouds I see love shine

구름사이로 사랑이 빛나는 게 보여요
It keeps me warm as life grows colder

​삶이 차가워질 때 사랑은 나를 따뜻하게 해줘요

 

[Chorus]

In my life there's been heartache and pain

내 인생에는 상심과 고통이 있었어요
I don't know if I can face it again

다시 그걸 마주 할수 있을지 모르겠어요
Can't stop now, I've traveled so far

​이제 멈출 수 없어요, 나는 너무 멀리 갔어요
To change this lonely life

​이 외로운 삶을 바꾸려고 말이죠

I wanna know what love is

난 사랑이 뭔지 알고 싶어요

I want you to show me

​나에게 사랑을 보여줘요
I wanna feel what love is

사랑이 무엇인지 느끼고 싶어요
I know you can show me

당신이 내게 ​보여줄 수 있다는 걸 알아요


I'm gonna take a little time

시간이 좀 걸릴거에요
A little time to look around me

내 주변을 둘러 볼 약간의 시간 말이죠
I've got nowhere left to hide

더 이상 숨을 곳도 없어요
It looks like love has finally found me

사랑이 마침내 나를 찾은 것 같아요

 

[Chorus]

 

I wanna know what love is

난 사랑이 뭔지 알고 싶어요

I want you to show me

​나에게 사랑을 보여줘요
I wanna feel, I want to feel what love is

사랑이 무엇인지 느끼고 싶어요
I know, I know you can show me

당신이 내게 ​보여줄 수 있다는 걸 알아요

 

Let's talk about love

사랑에 대해 얘기해 봐요
I wanna know what love is,

사랑이 뭔지 알고 싶어요

the love that you feel inside

내면에서 느끼는 그 사랑
I want you to show me, 

​나는 당신이 나에게 보여주기를 원해요

and I'm feeling so much love

나는 너무 많은 사랑을 느끼고 있어요
I wanna feel what love is, 

​사랑이 무엇인지 느끼고 싶어요

no, you just cannot hide

당신은 숨길 수 없어요
I know you can show me, yeah

​당신이 내게 보여줄 수 있다는 걸 알아요

 

I wanna know what love is, 

사랑이 무엇인지 알고 싶어요

let's talk about love

사랑에 ​​대해 이야기 해 봐요
I want you to show me, 

당신이 ​나에게 보여 주길 원해요

I wanna feel it too

나도 너무 느끼고 싶어요
I wanna feel what love is,

사랑이 무엇인지 느끼고 싶어요

 I want to feel it too

나도 너무 느끼고 싶어요
And I know and I know,  I know you can show me

난 알아요 난 당신이 나에게 보여줄 수 있다는 걸 알아요
Show me love is real, yeah

사랑이 진짜 인걸 보여줘요
I wanna know what love is...

난 사랑이 뭔지 알고 싶어요...

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 4. 20. 17:49 음악/하루한올팝
728x90
반응형

"I Don't Want To Live Without You"는 Foreigner가 1987년에 발표한 곡으로, 이 곡은 그들의 앨범 "Inside Information"에 수록되어 있습니다. 이 곡은 발라드 스타일로, Foreigner의 주요 히트곡 중 하나로 꼽힙니다. Foreigner는 1970년대와 1980년대에 걸쳐 많은 히트곡을 낸 록 밴드로, "I Want to Know What Love Is", "Cold as Ice", "Waiting for a Girl Like You"와 같은 곡으로 잘 알려져 있습니다.

"I Don't Want To Live Without You"는 사랑하는 사람 없이는 살 수 없다는 강한 감정과 사랑의 중요성을 표현한 곡입니다. 멜로디는 부드럽고 감성적이며, 가사는 사랑하는 사람에 대한 그리움과 사랑의 깊이를 나타냅니다. 이 곡은 Foreigner의 전형적인 강력한 보컬과 멜로디어스한 사운드를 잘 보여줍니다. "I Don't Want To Live Without You"는 발매 당시 상당한 인기를 끌었으며, 빌보드 핫 100 차트에서 상위권에 오르는 성과를 달성했습니다. 이 곡은 이후에도 사랑받는 발라드로, 많은 사람들에게 사랑과 관계에 대한 깊은 메시지를 전달합니다. Foreigner의 이 곡은 1980년대를 대표하는 발라드 중 하나로, 오늘날에도 많은 사람들이 공감하고 즐겨 듣는 고전적인 사랑 노래로 남아 있습니다.

 

1. 노래 감상

 

2. 영어 가사와 한글 해석

 

I find myself in a strange situation,

난 이상한 상황에 처했어요

and I don’t know how

어떻게 된 일인지 모르겠어요
What seemed to be an infatuation,

단순한 반짝임 같았던 것이

is so different now

이젠 너무나 다르게 느껴져요
I can’t get by if we’re not together, ooh can’t you see

당신 없인 난 살 수 없어요, 모르겠어요?
Girl I want you now and forever, close to me

지금그리고 영원히 당신과 함께 있고 싶어요, 가까이 있고 싶어요
I’m longing for the time, I’m longing for the day

그 순간을, 그 날을 갈망하고 있어요
Hoping that you will promise to be mine,

당신이 내사람이 되기를 약속해줄 거라고 바래요

and never go away

결코 떠나지 말기를..

 

[Chorus]
I don’t want to live without you,

당신 없인 살 수 없어요

I don’t want to live without you

당신 없인 살 수 없어요
I could never live without you,

결코 당신 없이 살 수 없어요

live without your love

당신의 사랑 없이 살 수 없어요


I ask myself, but there’s no explanation for the way I feel

내가 왜 이런 기분인지 설명할 수 없어요
I know I’ve reached the right destination, 

내가 도착한 곳이 바로 여기라는 걸 알고 있어요,

and I know it’s real

이 감정이 진짜라는 걸 알아요

I’m longing for the time, I’m longing for the day

그 순간을, 그 날을 갈망하고 있어요
When I’ll be giving you this heart of mine, 

내 마음을 당신에게 주겠다고 할 그 날에,

believe me when I say

내가 하는 말을 믿어줘요


[Chorus]

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 4. 20. 17:28 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Fool's Garden의 "Lemon Tree"는 1995년 발매된 곡으로, 독일의 록 밴드 Fool's Garden의 앨범 "Dish of the Day"에 수록되어 있습니다. 이 곡은 밴드의 리드 보컬이자 기타리스트인 Peter Freudenthaler와 베이시스트인 Volker Hinkel에 의해 공동 작곡되었습니다. "Lemon Tree"는 전 세계적으로 큰 인기를 얻었으며, 특히 유럽과 아시아에서 상업적 성공을 거두었습니다.

"Lemon Tree"의 가사는 지루함과 삶의 단조로움, 그리고 일상의 무료함을 표현하고 있습니다. 곡의 주인공은 '레몬나무 아래' 앉아 있으면서 자신의 삶에 일어나는 아무런 일도 없음에 대해 노래합니다. 이는 비유적으로 삶의 기회들이 지나가고 있음에도 불구하고 변화를 만들어내지 못하는 상황을 나타냅니다. "Lemon Tree"는 또한 기다림과 희망의 소중함에 대해서도 이야기합니다. 곡의 멜로디는 캐치하고 경쾌한 편이지만, 가사는 상대적으로 우울한 테마를 담고 있어 대조를 이룹니다. 이러한 대조는 많은 사람들이 곡에 더욱 깊이 공감할 수 있게 만들었으며, "Lemon Tree"를 단순한 팝송 이상의 의미를 지닌 곡으로 만들었습니다. "Fool's Garden"의 "Lemon Tree"는 90년대를 대표하는 곡 중 하나로 여겨지며, 여전히 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다. 이 곡은 종종 삶의 어려운 순간에도 긍정적인 태도를 유지하려는 메시지를 전달하는 데 사용됩니다.

3.. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

I'm sitting here in the boring room
난 이 지루한 방에 앉아 있어요
It's just another rainy Sunday afternoon
또다시 평범한 비오는 일요일 오후일 뿐이에요
I'm wasting my time, I got nothing to do
할 일도 없이 그저 시간만 낭비하고 있지요
I'm hanging around, I'm waiting for you
서성거리며 당신을 기다리고 있어요
But nothing ever happens, and I wonder
그러나 아무 일도 없고, 그래서 난 궁금해져요

I'm driving around in my car
내 차를 타고 드라이브를 하고 있어요
I'm driving too fast, I'm driving too far
난 너무 빨리, 너무 멀리 왔어요
I'd like to change my point of view
내 관점을 바꿔볼려고 해요
I feel so lonely, I'm waiting for you
난 너무 외롭고, 당신을 기다리고 있지요
But nothing ever happens, and I wonder
그러나 아무 일도 없고, 그래서 난 궁금해져요

 

[Chorus]
I wonder how, I wonder why
어째서인지, 왜인지 말이에요
Yesterday you told me about the blue blue sky
어제 당신은 내게 맑고 푸른 하늘에 대해 말했지요
And all that I can see is just a yellow lemon tree
내가 볼 수 있는건 노란 레몬나무 한 그루가 전부인 걸요
I'm turning my head up and down
위를 보고 아래를 보아도
I'm turning, turning, turning, turning, turning around
돌고 돌고 돌고 돌고 돌아봐도
And all that I can see is just another lemon tree
내가 볼 수 있는건 그냥 레몬나무뿐이에요


I'm sitting here, I miss the power
난 여기 앉아 있고, 힘이 없어요
I'd like to go out taking a shower
밖으로 나가서 샤워하고 싶어요
But there's a heavy cloud inside my head
하지만 내 머릿속엔 진한 먹구름이 깔려있어요
I feel so tired, put myself into bed
너무 피곤해서 침대에 누웠어요
Well nothing ever happens, and I wonder
역시나 아무 일도 없고, 그래서 난 궁금해져요

Isolation is not good for me
외로움은 내게 좋지 않아요
Isolation, I don't want to sit on a lemon tree
외로워요, 레몬나무에 올라가 앉아있고 싶진 않아요

I'm stepping around in a desert of joy
난 기쁨이 메마른 사막을 걷고 있어요
Baby anyhow I'll get another toy
여하튼 난 또 다른 놀거리를 구하겠지요
And everything will happen, and you'll wonder
그러면 무슨 일이라도 날거고 당신은 궁금해 할거에요

[Chorus]


728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 4. 20. 17:10 음악/하루한올팝
728x90
반응형

"Learn to Fly"는 Foo Fighters의 세 번째 스튜디오 앨범인 "There Is Nothing Left to Lose" (1999)에 수록된 곡입니다. 이 곡은 Foo Fighters의 리드 보컬이자 기타리스트인 Dave Grohl에 의해 작성되었으며, 밴드의 상업적 성공을 이끈 중요한 싱글 중 하나로 꼽힙니다. "Learn to Fly"는 미국의 Billboard Modern Rock Tracks 차트에서 1위를 차지했으며, 여러 국가에서 상위 차트에 올랐습니다.

"Learn to Fly"의 가사는 자유와 해방을 갈망하는 주제를 담고 있습니다. Dave Grohl은 이 곡을 통해 삶의 어려움과 고난 속에서도 희망을 잃지 않고, 스스로를 뛰어넘어 날아오르고자 하는 의지를 표현합니다. 곡의 제목인 'Learn to Fly'는 비유적으로 새로운 시작과 자기 실현을 향한 여정에 대한 갈망을 나타냅니다. "Learn to Fly"의 뮤직비디오는 Jesse Peretz 감독이 연출했으며, 공항을 배경으로 한 코미디 스타일의 비디오입니다. Dave Grohl, Nate Mendel, Taylor Hawkins 등 밴드 멤버들이 다양한 캐릭터로 분장하고 등장하여, 여러 상황에서의 유머러스한 장면들을 선보입니다. 이 뮤직비디오는 팬들 사이에서 큰 사랑을 받으며, 곡의 인기를 더욱 증폭시켰습니다. "Learn to Fly"는 2001년 그래미 어워드에서 최우수 록 퍼포먼스 부문을 수상했습니다. 이 곡은 Foo Fighters의 음악적 역량과 대중음악에서의 위치를 공고히 하는 데 기여했으며, 밴드의 대표곡 중 하나로 여겨집니다.

 

1. 노래 감상

 

2. 영어 가사와 한글 해석

Run and tell all of the angels
달려가서 모든 천사들에게 말해
This could take all night
이건 밤새도록 걸릴지 몰라
Think I need a devil to help me get things right
문제를 바로 잡으려면 악마가 필요할지도 몰라
Hook me up a new revolution
새로운 혁명에 날 데려가 줘
Cause this one is a lie
이건 거짓이니까
We sat around laughing and watched the last one die
우린 앉아서 웃으며 마지막 사람이 죽는 걸 지켜보았지

Now I'm looking to the sky to save me
이제 날 구해줄 하늘을 쳐다보네
Looking for a sign of life
생명의 징후를 찾고 있어
Looking for something to help me burn out bright
내가 밝게 불타오를 수 있게 해줄 것을 찾고 있어
I'm looking for a complication
나는 복잡한 문제를 찾고 있어
Looking cause I'm tired of lying
거짓말 하는 것에 이제 지쳤어
Make my way back home when I learn to fly high
높이 나는 법을 배우면 다시 집으로 돌아갈 거야

I think I'm done nursing the patience
인내심을 다스리는 건 이제 끝이야
It can wait one night
하룻밤 정도는 참을 수 있어
I'd give it all away if you give me one last try
내게 마지막으로 기회를 한 번만 주면 다 줄게
We'll live happily ever trapped if you just save my life
네가 내 목숨을 구해주면 우린 앞으로 행복하게 갇혀 살 거야
Run and tell the angels that everything's alright
달려가서 천사들에게 전부 다 괜찮다고  말해

 

[Chorus]
Now I'm looking to the sky to save me
이제 날 구해줄 하늘을 쳐다보네
Looking for a sign of life
생명의 징후를 찾고 있어
Looking for something to help me burn out bright
내가 밝게 불타오를 수 있게 해줄 것을 찾고 있어
I'm looking for a complication
나는 복잡한 문제를 찾고 있어
Looking cause I'm tired of trying
해보는 것에 이제 지쳤어
Make my way back home when I learn to fly high
높이 나는 법을 배우면 다시 집으로 돌아갈 거야

Fly along with me, I can't quite make it alone
나와 함께 날아줘, 혼자선 할 수 없어
Try to make this life my own
홀로 이 삶을 꾸려갈 순 없어
Fly along with me, I can't quite make it alone
나와 함께 날아줘, 혼자선 할 수 없어
Try to make this life my own
홀로 이 삶을 꾸려갈 순 없어

[Chorus]

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 4. 20. 16:52 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

 

2. 해설

"Flying Pickets"의 "Only You"는 원래 1982년에 영국의 신스팝 듀오인 "Yazoo"가 발표한 곡입니다. 이 곡은 Yazoo의 멤버인 Vince Clarke가 작곡했으며, 그들의 데뷔 앨범 "Upstairs at Eric's"에 수록되어 있습니다. "Flying Pickets"는 이 곡을 1983년에 아카펠라 버전으로 커버하여 큰 성공을 거두었습니다. 이 버전은 영국 싱글 차트에서 1위를 차지했고, 여러 국가에서 상위 차트에 올랐습니다.

"Flying Pickets"는 주로 아카펠라로 곡을 편곡하고 연주하는 영국의 보컬 그룹입니다. "Only You" 커버는 그룹의 독특하고 혁신적인 보컬 편곡으로 인해 높은 인기를 얻었습니다. 이 곡은 사랑의 손실과 그리움을 주제로 하며, 그 감정을 깊이 있고 섬세하게 표현합니다. 가사는 이별 후에도 계속해서 전 파트너를 그리워하고, 오직 그 사람만이 자신의 마음을 채울 수 있다는 감정을 담고 있습니다. "Only You"는 그리움과 사랑에 대한 보편적인 감정을 담고 있어 많은 사람들에게 공감을 얻었습니다. "Flying Pickets"의 "Only You"는 단순한 커버가 아니라 곡에 새로운 생명을 불어넣은 작퐈로 평가받습니다. 아카펠라라는 형식을 통해 곡의 감성적인 면모를 더욱 돋보이게 하였고, 이 곡을 통해 "Flying Pickets"는 국제적인 명성을 얻게 되었습니다. 이 곡의 성공은 아카펠라 음악이 대중 음악에서도 널리 사랑받을 수 있다는 것을 보여주는 사례 중 하나로, 여전히 많은 사람들에게 사랑 받고 있는 클래식한 곡입니다. 홍콩영화 '타락 천사'에  삽입되기도했습니다.

3. 노래 감상

Only You - Flying Pickets

 

Yazoo - Only You

4. 영어 가사와 한글 해석

Looking from a window above

위에 있는 창가에서 보니
It's like a story of love,

그건 사랑 이야기 같네요
Can you hear me?
내 말이 들려요?
Came back only yesterday,

바로 어제 돌아 왔는데
moving further away,

더 멀어지고 있어요.
Want you near me
당신이 내 곁에 있기를 원해요

 

[Chorus]

All I needed was the love you gave,

내가 필요로 했었던 것은 당신이 주었던 사랑이었고
All I needed for another day,

내가 다음 날에 필요로 했던 것도
And all I ever knew - only you
내가 알았던 것은 당신뿐이지요

Sometimes when I think of her name,

때때로 그녀의 이름을 생각해볼 때,
When it's only a game,

그 것이 단지 장난에 불과해도
And I need you
난 당신이 필요해요
Listen to the words that you say,

당신이 하는 말을 들으니,
It's getting harder to stay,

같이 있기가 점점 더 어려워져요
When I see you
내가 당신을 볼 때

 

[Chorus]


This is gonna take a long time

이번에는 오랜 시간이 걸릴 거예요.
And I wonder what's mine -

그리고 내 것이 무엇인지 궁금해요.
Can't take no more
더 이상 참을 수가 없어요
Wonder if you'll understand,

당신이 이해할 것인지 궁금해요
It's just the touch of your hand

내가 원한 건 당신의 손길뿐이에요
Behind a closed door
닫힌 문 뒤에 있는.. 

[Chorus]

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 4. 20. 16:33 음악/하루한올팝
728x90
반응형

"Float On"은 Floaters라는 소울/R&B 그룹이 1977년에 발표한 곡입니다. 이 곡은 그들의 동명의 데뷔 앨범 "Floaters"에 수록되어 있으며, 발매와 동시에 큰 인기를 끌었습니다. "Float On"은 특히 미국의 Billboard Hot 100 차트에서 2위까지 오르며, Floaters에게 가장 잘 알려진 히트곡이 되었습니다.

"Float On"의 가사는 사랑과 로맨스에 관한 것으로, 각 멤버가 자신을 소개하고 자신의 별자리와 이상적인 연애 상대 유형에 대해 노래합니다. 이 특이한 구성은 곡에 독특한 매력을 더하며, 리스너들에게 개인적이고 친근한 느낌을 줍니다. 음악적으로는 부드러운 소울과 R&B의 조화가 돋보이며, 특히 그루브한 베이스 라인과 멜로디어스한 보컬이 인상적입니다. "Float On"은 70년대 중반의 슬로우 잼(Slow Jam) 스타일을 대표하는 곡 중 하나로, 당시의 사랑과 낭만을 주제로 한 음악적 분위기를 잘 반영하고 있습니다. 이 곡은 당시 사회적, 문화적 배경 속에서 청취자들에게 긍정적이고 편안한 메시지를 전달했으며, 오늘날에도 많은 사람들에게 사랑받는 클래식 소울/R&B 트랙으로 자리매김하고 있습니다. "Float On"은 70년대를 상징하는 곡 중 하나로, 당시의 음악적 분위기와 트렌드를 반영하는 중요한 작품입니다.

 

1. 노래 감상

 

2. 영어 가사와 한글 해석

Aquarius, Libra, Leo, Cancer

물병자리, 천칭자리, 사자자리, 게자리
Ralph, Charles, Paul, Larry

랄프, 찰스, 폴, 래리

Float, float on

둥둥 떠다녀
Float on, float on
Float, float, float on
Float on, float on

Float, float on
Float on, float on
Float, float, float on
Float on, float on

Float, float on
Float on, float on
Float, float, float on
Float on, float on

Aquarius, Libra, Leo, Cancer

물병자리, 천칭자리, 사자자리, 게자리
Ralph, Charles, Paul, Larry

랄프, 찰스, 폴, 래리


Aquarius and my name is Ralph

내 이름은 랄프, 물병자리에요 
Now I like a woman who loves her freedom

자유를 사랑하는 여자가 좋아요
And I like a woman who can hold her own

스스로를 지킬 줄 아는 여자를 좋아해요
And if you fit that description, baby, come with me
그런 설명이 맞다면, 나랑 같이 가요

Take my hand, come with me, baby, to Love Land

내 손을 잡고, 사랑의 땅으로 가요
Let me show you how sweet it could be

얼마나 달콤할 수 있는지 보여줄게요
Sharing love with me, I want you to

나와 사랑을 나누어요

Float, float on (Come on, come on,
(Come on, baby, yeah, yeah)
Float on, float on (Ooh, ooh, baby)
Float, float, float on
Float on (Float with me), float on

Libra and my name is Charles

내 이름은 찰스, 천칭자리에요
Now I like a woman that's quiet

조용한 여자가 좋아요
A woman who carries herself Like Miss Universe

마치 미스 유니버스처럼 자신을 가지고 있는 여자
A woman who would take me in her arms

나를 그녀의 팔에 안을 여자
And she would say, Charles, yeah

그녀는 말하겠죠, 찰스, 그래요
And if you fit that description

그런 설명이 맞다면
This is for you especially

특히 당신을 위한 것이에요

Take my hand, come with me, baby, to Love Land

내 손을 잡고, 사랑의 땅으로 가요
Let me show you how sweet it could be

얼마나 달콤할 수 있는지 보여줄게요
Sharing love with me, I want you to

나와 사랑을 나누어요

Float, float on (Girl, yes)
Float on, float on (With Charles)
Float, float, float on (Ooh, yeah)
Float on, float on


Leo and my name is Paul

내 이름은 폴, 사자자리에요 
You see I like all women of the world

난 세상의 모든 여자가 좋아요
You see to me all women are wild flowers

내게 모든 여자는 야생화 같아요
And if you understand what I'm sayin'

내가 말하는 걸 이해한다면
I want you to
나는 당신을 원해요

Take my hand, come with me, baby, to Love Land

내 손을 잡고, 사랑의 땅으로 가요
Let me show you how sweet it could be

얼마나 달콤할 수 있는지 보여줄게요
Sharing love with me, I want you to

나와 사랑을 나누어요

Float, float on (So float with me, baby)
Float on, float on (Yeah)
Float, float, float on (Float with Paul, y'all)
Float on, float on

Cancer and my name is Larry, huh

내 이름은 래리, 게자리에요
And I like a woman That loves everything and everybody

모든 것 모든 사람을 좋아하는 여자를 좋아해요
Because I love everybody and everything

난 모두를 ,모든 것을 좋아하니까요
And you know what, ladies,

당신도 알다시피
If you feel that this is you

만약 당신이 느끼기에 이게 당신이라면
Then this is what I want you to do

내가 당신이 하기를 원하는 것이에요

Take my hand, come with me, baby, to Love Land

내 손을 잡고, 사랑의 땅으로 가요
Let me show you how sweet it could be

얼마나 달콤할 수 있는지 보여줄게요

Sharing your love with Larry, listen

당신의 사랑을 래리와 나눠요

Float, float on (You better float with me now)
Float on, float on (Float on)
Float, float, float on (Yeah, yeah)
(You better float on)
(Float on)
(Ah)

728x90
반응형
posted by P2SKLife
prev 1 2 next

728x90
반응형