반응형
P2SK의 라이프
블로그 이미지
P2SKLife
앱개발에 대한 정보와 취미인 음악감상에 대한 정보를 공유합니다.

calendar

1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30

Notice

250x250
반응형
2024. 4. 18. 22:36 음악/하루한올팝
728x90
반응형

"FireHouse - When I Look Into Your Eyes"는 FireHouse라는 미국의 하드록 밴드가 1992년에 발표한 곡입니다. 이 곡은 밴드의 두 번째 앨범 "Hold Your Fire"에 수록되었으며, 80년대 말에서 90년대 초에 걸친 글램 메탈과 하드록의 인기를 반영하는 러브 발라드입니다.

"When I Look Into Your Eyes"의 가사는 사랑하는 사람의 눈을 바라볼 때 느끼는 깊은 감정과 연결을 표현합니다. 이 곡은 사랑의 강렬함과 순수성을 강조하며, 진정한 사랑이 시간이 지나도 변하지 않는다는 메시지를 전달합니다. 가사에서는 사랑하는 사람과 함께하는 순간의 아름다움과 영원성을 강조하며, 이러한 순간들이 인생에서 가장 소중한 것임을 말합니다.

음악적으로 이 곡은 부드러운 멜로디와 감성적인 가사가 특징입니다. FireHouse의 특징인 강렬한 기타 솔로와 멜로딕한 하모니가 곡의 분위기를 한층 더 돋보이게 합니다. 또한, C.J. Snare의 특유의 보컬 톤이 곡의 감성적인 분위기를 완성시킵니다. 곡의 구조는 전형적인 록 발라드 형식을 따르며, 가사와 멜로디가 잘 어우러져 듣는 이로 하여금 강한 감정 이입을 유도합니다.

발표 당시, "When I Look Into Your Eyes"는 큰 인기를 얻었으며, 미국 빌보드 핫 100 차트에서 8위까지 오르는 성공을 거두었습니다. 이 곡은 90년대 초반의 사랑과 관계에 대한 감성적인 접근을 대표하는 곡 중 하나로 평가받으며, 여전히 많은 사람들에게 사랑받는 클래식한 록 발라드입니다.

 

1. 노래 감상

 

 

2. 영어 가사와 한글 해석

I see forever when I look in your eyes
당신의 눈을 볼 때면 난 영원을 봐요
You're all I ever wanted, I always want you to be mine
당신은 내가 원했던 전부, 언제나 당신을 내 것으로 만들고 싶어요
Let's make a promise 'till the end of time
시간이 끝날 때까지 우리 약속을 해요
We'll always be together, and our love will never die
우린 언제나 함께일 것이라고, 우리의 사랑은 죽지 않는다고 말이죠
So here we are face to face and heart to heart
여기서 우린 얼굴과 가슴을 마주하고 있어요
I want you to know we will never be apart
절대로 헤어지지 않을거란 걸 알아줬으면 해요
Now I believe that wishes can come true
이젠 소망이  이루어질 수 있다고 믿어요
'Cause I see my whole world
왜냐하면 나의 모든 세상을 보니까요
I see only you
오직 당신 만을 봐요

[Chorus]
When I look into you eyes
당신의 눈을 바라볼 때면
I can see how much I love you
얼마나 내가 당신을 사랑하는 지 알 수 있어요
And it makes me realize
그리고 알게 되지요
When I look into your eyes
당신의 눈을 바라볼 때면
I see all my dreams come true
나의 꿈이 모두 이루어지는 걸 알 수 있어요
When I look into your eyes
당신의 눈을 바라볼 때면

 

I've looked for you all of my life
내 일생 동안 당신을 찾아다녔어요
Now that I've found you, we will never say goodbye
이제 너를 찾았으니, 작별 인사는 하지 않기로 해요
I can't stop this feeling and there's nothing I can do
이 감정을 멈출 수가 없고, 아무것도 할 수 없어요
'Cause I see everything, when I look at you
당신을 바라볼 때면, 모든 게 보이거든요

[Chorus]

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 4. 18. 21:52 음악/하루한올팝
728x90
반응형

"Vienna Calling"은 오스트리아의 싱어송라이터 Falco의 또 다른 인기곡으로, 그의 1985년 발매된 세 번째 스튜디오 앨범 "Falco 3"에 포함되어 있습니다. 이 곡은 "Rock Me Amadeus"에 이어 발매되어 큰 성공을 거두었으며, Falco의 대표곡 중 하나로 여겨집니다.

"Vienna Calling"은 오스트리아의 수도 비엔나에 대한 노래로, Falco의 고향인 비엔나에 대한 애정과 그 도시의 복잡한 매력을 표현합니다. 이 곡은 1980년대 중반의 팝과 뉴 웨이브 장르의 영향을 받은 전자 음악적 요소를 포함하고 있으며, 감성적이면서도 춤추기 좋은 리듬을 가지고 있습니다.

가사에서는 비엔나의 밤문화, 역사적인 매력 그리고 그 도시의 독특한 분위기를 다루며, Falco는 비엔나를 떠나 세계를 경험한 후 다시 돌아오는 여행자의 시각을 통해 비엔나를 바라봅니다. 그는 비엔나의 호출을 느끼며, 도시의 유혹을 거부할 수 없음을 노래합니다.

"Vienna Calling"의 뮤직비디오는 비엔나의 여러 유명한 장소를 배경으로 하며, Falco가 비엔나의 거리를 거니는 모습을 담고 있습니다. 이는 도시의 역사적인 아름다움과 현대적인 삶의 모습을 함께 보여주며 곡의 분위기를 잘 전달합니다.

이 곡은 빌보드 핫 100 18위라는 좋은 성적을 거두었으며, 오스트리아를 포함한 유럽 여러 나라에서도 인기를 얻었습니다. "Vienna Calling"은 1980년대를 대표하는 팝곡 중 하나로 여겨지며, 오늘날에도 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다. Falco의 음악적 유산을 이어가는 중요한 곡 중 하나로, 그의 창의력과 비엔나에 대한 사랑을 보여주는 작품입니다.

 

1. 노래 감상

 

2. 독어 가사와 한글 해석

[Intro]
(Hello, Vienna calling, hello?
Hello, Vienna calling) Cha! (Hello?)
(He-He-He-He-He-He-He-Hello? Vienna calling)
Cha, cah!
Hello (Ah-ah-ah-ah-ohoh)
Vienna calling (Calling, calling) (Na-na-na-na-na-na)
Hello (Ah-ah-ah-ah-ohoh)
Vienna calling (Calling, calling, calling, calling)

Talking about

[Strophe 1]
Stella sitzt in Rio – Stella liegt in Tokyo

스텔라는 리오에서 앉아있다. 도쿄에 누워있다.
Männer fragen sie nach Feuer, nach dem andern sowieso (Hello, hello)

여하튼 다른 일이 끝나면 남자들이 전화할거에요
Sugar Chris dich sehr vermisst – dein Bein und dein Gesicht

슈가 크리스는 당신을 그리워해요, 당신의 다리와 얼굴을..
Du kannst auf mich verzichten – nur auf Luxus nicht

넌 나 없이는 지낼 수 있어 – 하지만 호화로움 없이는 안돼
Womit spielen kleine Mädchen heute, hier und dort und da

어린 소녀들은 오늘날 무엇으로 놀까, 여기 저기 이곳 저곳에서
Ob in Tucson, Arizona; Toronto, Canada?

아리조나의 투싼에서든, 캐나다의 토론토에서든?

[Pre-Refrain]
Wien, nur Wien du kennst mich up, kennst mich down

비엔나여, 오직 너만이 나를 알지
Du kennst mich

너만 나를 알아
Nur Wien, nur Wien, du nur allein

오직 비엔나, 오직 비엔나, 너만이
Wohin sind deine Frauen?

너의 여인들은 어디로 갔나?

 

[Refrain]
Oh-oh-oh, operator (So alone am I)

나 혼자 있어요
Oh-oh-oh, operator (Need you to come tonight)

오늘밤 오세요
Hello (Ow!) Uh-oh-oh
Vienna calling (Calling, calling) (Na-na-na-na-na-na)
Hello (Ah-ah-ah-ah-ohoh)
Vienna calling (Calling, calling) (Na-na-na-na-na-na)
Two, one, zero – der Alarm ist rot

둘, 하나, 제로. 알람이 붉은색이에요
Wien in Not – cha, cha, cha
Vienna calling (Calling, calling, ah-ah-ah-ah-ohoh)
Vienna calling (Calling, calling, ah-ah-ah-ah-ohoh)

[Strophe 2]
Und plötzlich heißt Maria Marilyn

그리고 갑자기 마리아는 마릴린이 되고 
Und Eva heißt Yvonne

에바는 이본이 되었네요.
Ein junger Bogart hängt dir an den Lippen, Kleines, und sagt "Komm!" (Hello)

젊은 보가트가 당신에게 입술을 갖다대며, "자, 어서!"라고 말하네요.
Die Lockenpracht wird abgemacht

곱슬머리는 풀어헤쳐지고 
Die Tänzer sind gestoppt

춤추는 사람들은 멈춰 섰어요.
Es ist 4 Uhr 45, nun wird Position geprobt

지금은 4시 45분, 이제 포지션을 연습할 시간이에요.
Womit spielen kleine Mädchen heute, hier und dort und da

오늘날 작은 소녀들은 여기저기서 무엇으로 놀까요?
Ob in Tucson, Arizona; Toronto, Canada

아리조나의 투싼에서든, 캐나다의 토론토에서든?

[Pre-Refrain]

Wien, nur Wien du kennst mich up, kennst mich down

비엔나여, 오직 너만이 나를 알지
Du kennst mich

너만 나를 알아
Nur Wien, nur Wien, du nur allein

오직 비엔나, 오직 비엔나, 너만이
Wohin sind deine Frauen?

너의 여인들은 어디로 갔나?

 

[Refrain]
Oh-oh-oh, operator (So alone am I)
Oh-oh-oh, operator (I need you tonight)
Hello (Ah-ah-ah-ah-ohoh)
Vienna calling (Calling, calling) (Na-na-na-na-na-na)
Hello (Ah-ah-ah-ah-ohoh)
Vienna calling (Calling, calling) (Na-na-na-na-na-na)
Two, one, zero – der Alarm ist rot
Wien in Not – cha, cha, cha
Vienna calling (Calling, calling, ah-ah-ah-ah-ohoh)
Vienna calling (Calling, calling, ah-ah-ah-ah-ohoh)

[Bridge]
Hello? Vienna Calling (How!)
He-He-He-He-Hello? (Ouh!)
(Vienna ca-ca-calling?)
Wien in Not, so in Not, hah!
(Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey-hey)

[Outro]
Two, one, zero – der Alarm ist rot
Wien in Not
Vienna calling (Cha, cha, cha, cha-cha)
Vienna calling (cha, cha, cha, cha-cha)
Hello, Vienna calling (Wien in Not) (Na-na-na-na-na-na)
Hello, Vienna calling (Wien in Not) (Na-na-na-na-na-na)
Hello, Vienna calling (Wien in Not) (Na-na-na-na-na-na)

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 4. 18. 21:04 음악/하루한올팝
728x90
반응형

"Rock Me Amadeus"는 오스트리아의 뮤지션이자 가수인 팔코(Falco, 본명 Johann (Hans) Hölzel)가 1985년에 발표한 곡입니다. 이 곡은 팔코의 대표작 중 하나로, 모차르트(Wolfgang Amadeus Mozart)를 주제로 한 이색적이고 역동적인 곡입니다. 모차르트는 오스트리아의 천재 작곡가로, 팔코 역시 오스트리아 출신이라는 점에서 두 사람 사이의 연결고리를 찾을 수 있습니다.

"Rock Me Amadeus"는 팔코의 세 번째 스튜디오 앨범인 "Falco 3"에 수록되어 있으며, 발매와 동시에 전 세계적으로 큰 인기를 얻었습니다. 특히 미국과 영국을 비롯한 여러 국가의 차트에서 1위를 차지했으며, 독일어로 된 노래가 미국 빌보드 핫 100 차트 1위에 오른 사례로도 유명합니다.

곡의 가사와 음악은 모차르트의 삶과 그의 음악적 천재성을 현대적인 록 음악으로 재해석한 것이 특징입니다. 팔코는 모차르트의 전설적인 삶과 예술적 업적을 찬양하며, 동시에 18세기와 20세기의 아티스트 사이에 공통점을 찾아내려고 시도했습니다. 뮤직 비디오는 모차르트 시대의 복장을 입은 팔코가 등장하며, 당시의 유행과 현대적인 요소가 혼합된 독특한 분위기를 연출합니다.

"Rock Me Amadeus"의 성공은 팔코를 세계적인 스타로 만들었으며, 그의 음악적 유산 중 가장 잘 알려진 작품으로 남아 있습니다. 이 곡은 오늘날에도 여전히 많은 사람들에게 사랑받으며, 팔코의 창의력과 모차르트의 천재성을 기리는 상징적인 곡으로 평가받고 있습니다.

 

1. 노래 감상

 

2. 독어 가사와 한글 해석

Er war ein Punker
그는 펑커였어 
Und er lebte in der großen Stadt

그리고  그는 큰 도시에 살았지.

Es war Wien, war Vienna Wo er alles tat

거긴 비엔나였고, 그는 모든 걸 거기서 했지

Er hatte Schulden denn er trank

그는 술마시는 것때문에 빚을 졌지. 

Doch ihn liebten alle Frauen

하지만 모든 여자들은 그를 사랑했어

Und jede rief:

그리고 그들은 소리쳤지.

Come on and rock me Amadeus

와서 나를 흔들어줘. 아마데우스~

Er war Superstar
그는 슈퍼스타였어. 
Er war populär
그는 인기가 많았지.
Er war so exaltiert
그는 많은 칭찬을 받았어. 
Because er hatte Flair
그건 바로 그의 재능때문이었어
Er war ein Virtuose
그는 거장이었어. 
War ein Rockidol
락의 우상이었지.
Und alles rief:
그리고 모두들 소리쳤지.
Come on and rock me Amadeus
와서 나를 흔들어줘. 아마데우스~
 
Amadeus~
Es war um 1780
1780년 즈음이었지
Und es war in Wien
비엔나였어
No plastic money anymore
신용카드도 없었고
Die Banken gegen ihn
은행들은 그를 거부했지
Woher die Schulden kamen
그의 빚을 못 갚았기 때문이지.
War wohl jedermann bekannt
그건 상식적으로 아는 얘기지.
Er war ein Mann der Frauen
그는 여자들의 남자였어.
Frauen liebten seinen Punk

여자들은 그의 펑크음악을 사랑했지.

Amadeus~

 

728x90
반응형
posted by P2SKLife
prev 1 next

728x90
반응형