반응형
P2SK의 라이프
블로그 이미지
P2SKLife
앱개발에 대한 정보와 취미인 음악감상에 대한 정보를 공유합니다.

calendar

1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30

Notice

250x250
반응형
2024. 4. 25. 21:14 음악/하루한올팝
728x90
반응형

"Invisible Touch"는 영국의 록 밴드 Genesis의 동명 앨범에서 타이틀 트랙으로, 1986년에 발매되었습니다. 이 곡은 밴드 멤버인 Phil Collins, Tony Banks, 그리고 Mike Rutherford가 함께 작곡했습니다. "Invisible Touch"는 Genesis의 가장 큰 히트곡 중 하나로, 미국 빌보드 핫 100 차트에서 1위를 차지했으며, 영국에서는 15위까지 올랐습니다. 이 곡은 또한 다수의 국가에서 상위 차트에 오르며 전 세계적으로 큰 인기를 끌었습니다.

 "Invisible Touch"는 사랑하는 사람이 가진 미묘하면서도 강력한 영향력에 대해 이야기합니다. 가사는 사랑이 어떻게 한 사람의 마음을 완전히 변화시킬 수 있는지, 그리고 그 영향이 마치 보이지 않는 손길처럼 느껴질 수 있는지를 묘사합니다. 이 곡은 감정적인 깊이와 함께 상당히 신나는 멜로디를 가지고 있어, 많은 사람들에게 사랑받는 이유 중 하나입니다. "Invisible Touch"는 1980년대 특유의 신시사이저 사운드와 전자 드럼 비트를 특징으로 합니다. Phil Collins의 목소리는 곡에 감정적인 깊이를 더하며, Tony Banks의 키보드 연주와 Mike Rutherford의 기타 연주는 곡에 활력을 불어넣습니다. 이 곡은 Genesis가 전자 음악 요소를 통합하면서도 록의 기본을 유지한 좋은 예시입니다. "Invisible Touch"의 성공은 Genesis를 1980년대 가장 중요한 록 밴드 중 하나로 자리매김하게 했습니다. 이 곡은 뮤직 비디오의 황금 시대에 맞춰 제작된 뮤직 비디오 덕분에 MTV에서도 큰 인기를 끌었으며, 이는 곡의 성공에 크게 기여했습니다. 또한, 이 곡은 여러 영화, TV 쇼, 그리고 광고에서 사용되며 1980년대 문화의 아이콘으로 자리 잡았습니다.

 

 

1. 노래 감상

 

2. 영어 가사와 한글 해석

 

Well I've been waiting, waiting here so long

여기서 너무나 오래 기다려왔어요
But thinking nothing, nothing could go wrong,
그러나, 잘못된건 아무것도 없다고 생각해요
ooh now I know
난 알아요
She has a built-in ability
그녀는 타고난 능력이 있어요
To take everything she sees
보이는 건 다 가져가요
And now it seems I'm falling, falling for her
난 이제 그녀에게 빠져드는거 같아요
 
[Chorus]
She seems to have an invisible touch yeah
그녀는 보이지 않는 손이 있는거 같아요
She reaches in, and grabs right hold of your heart
그녀는 손을 뻗어 당신의 심장을 콱 잡아요
She seems to have an invisible touch yeah
그녀는 보이지 않는 손이 있는거 같아요
It takes control and slowly tears you apart

당신을 휘어잡고는 천천히 찢어버려요

 

Well I don't really know her, I only know her name

난 그녀를 정말 모르고 이를만 알 뿐이에요

But she crawls under your skin,

그러나 그녀가 당신 피부 밑으로 기어들어오면

you're never quite the same,

당신은 결코 똑같지 않아요

and now I know

난 알아요

She's got something you just can't trust

당신이 믿지 못할 게 그녀에게 있어요

It's something mysterious

뭔가 미스테리에요

And now it seems I'm falling, falling for her

난 이제 그녀에게 빠져드는거 같아요

 

[Chorus]

She don't like losing, to her it's still a game
그녀는 지는 걸 싫어해요, 그녀에겐 그냥 게임이에요
And though she will mess up your life,
그녀가 당신 인생을 엉망으로 만들거에요
You'll want her just the same, and now I know
당신은 그녀를 똑같이 원할 거에요, 이제 난 알아요
She has a built-in ability
그녀는 타고난 능력이 있어요
To take everything she sees
보이는 건 다 가져가요
And now it seems I'm falling, falling for her
난 이제 그녀에게 빠져드는거 같아요
[Chorus]
She seems to have an invisible touch yeah (OOOH!!)
She seems to have an invisible touch yeah
invisible touch...
She seems to have an invisible touch...

 

 

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 4. 25. 20:52 음악/하루한올팝
728x90
반응형

"Singin' in the Rain"은 1952년에 개봉한 미국의 뮤지컬 로맨틱 코미디 영화입니다. 이 영화는 진 켈리(Gene Kelly)와 스탠리 도넌(Stanley Donen)이 공동으로 감독했으며, 제너 켈리, 도널드 오코너(Donald O'Connor), 데비 레이놀즈(Debbie Reynolds) 등이 주연을 맡았습니다. 영화의 제목은 제너 켈리가 부르는 동명의 노래 "Singin' in the Rain"에서 따왔으며, 이 장면은 영화 역사상 가장 기억에 남는 장면 중 하나로 손꼽힙니다.

"Singin' in the Rain"은 1920년대 후반 할리우드에서 발생한 변화, 즉 무성영화에서 유성영화로의 전환을 배경으로 합니다. 영화는 이 전환기에 직면한 영화 제작자들과 배우들의 고군분투를 유쾌하게 그려냅니다. 영화의 주인공은 인기 무성영화 스타인 돈 록우드(진 켈리 분)입니다. 록우드는 유성영화로의 전환 과정에서 목소리 문제로 곤란을 겪는 여배우, 린나 래몬트(진 헤이건 분)와 함께 출연하게 됩니다. 한편, 록우드는 신예 여배우 캐시 셜든(데비 레이놀즈 분)과 사랑에 빠지게 됩니다. 영화는 이들의 사랑과 성공을 위한 노력, 그리고 유성영화로의 전환 과정에서 발생하는 다양한 에피소드를 담고 있습니다.

영화의 하이라이트 중 하나는 제너 켈리가 "Singin' in the Rain"을 부르며 비를 맞으며 춤추는 장면입니다. 이 장면은 영화와 뮤지컬 역사상 가장 상징적이고 기억에 남는 순간 중 하나로, 제너 켈리의 뛰어난 춤 실력과 연기력을 보여줍니다.

"Singin' in the Rain"은 개봉 당시에는 큰 성공을 거두지 못했으나, 시간이 지나면서 뮤지컬 영화의 고전으로 자리 잡았습니다. 이 영화는 비평가들로부터 높은 평가를 받았으며, 여러 세대에 걸쳐 사랑받는 작품이 되었습니다. 또한, 영화는 미국 영화연구소(AFI)가 선정한 "가장 위대한 미국 영화 100편" 중 하나로 꼽히기도 했습니다.

"Singin' in the Rain"은 뮤지컬 영화의 진수를 보여주는 작품으로, 영화와 음악, 춤이 어우러진 경쾌하고 유쾌한 분위기로 오늘날에도 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다.

 

1. 노래 감상

 

2. 영어 가사와 한글 해석

I'm singing in the rain

난 비를 맞으며 노래해요
Just singing in the rain
그냥 비를 맞으면서 노래해요
What a glorious feeling
얼마나 기분이 좋은지요
I'm happy again
난 다시 행복해요

I'm laughing at clouds
난 구름을 비웃어 주죠
So dark up above
저 위는 아주 어두우니까요
The sun's in my heart
태양은 내 마음 속에 있죠
And I'm ready for love
그리고 난 사랑할 준비가 되었어요

Let the stormy clouds chase
폭풍우 치는 구름이 쫒아오게 두세요
Everyone from the place
거기서 온 사람들 모두
Come on with the rain
비를 몰고 와요
I've a smile on my face
난 얼굴엔 미소가 있어요

I walk down the lane
나는 차선을 따라 걸어가요
With a happy refrain
행복한 후렴구를 부르면서
Just singin’ singing in the rain
그냥 비를 맞으며 노래해요

Dancing in the rain
비를 맞으며 춤을 추어요
I'm happy again
난 다시 행복해지죠
I'm singing and dancing in the rain
난 비를 맞으며 노래하고 춤을 추어요

 

I'm dancing and singing in the rain
난 비를 맞으며 춤을 추고 노래를 불러요

 

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 4. 25. 20:35 음악/하루한올팝
728x90
반응형

"Gazebo - I Like Chopin"은 1983년에 발매된 이탈리아 싱어송라이터 Gazebo(본명 Paul Mazzolini)의 대표적인 히트곡입니다. 이 노래는 1980년대 초반 유럽 전역에서 인기를 끌었으며, 특히 이탈로 디스코 장르에서 중요한 작품으로 평가받고 있습니다.  "I Like Chopin"의 멜로디는 몽환적이고 감성적인 분위기를 연출합니다. 가사는 비가 오는 날, 연인과 함께 듣던 쇼팽의 음악을 그리워하는 내용으로, 쇼팽의 음악에 대한 애정과 추억을 표현합니다. 실제로 노래 내내 쇼팽의 음악이 직접적으로 인용되지는 않지만, 클래식 음악에 대한 경의와 그것을 통해 느끼는 감정을 강조합니다.

 이 곡은 이탈로 디스코라는 장르의 전형적인 요소를 보여줍니다. 신디사이저와 전자 비트를 중심으로 한 아련한 멜로디와 리듬이 특징적이며, 80년대 초반의 전자 음악 트렌드를 반영합니다.  "I Like Chopin"은 유럽 여러 나라의 차트에서 상위권에 올랐으며, Gazebo에게 국제적인 명성을 안겨주었습니다. 이 곡으로 인해 Gazebo는 1980년대 이탈로 디스코 장르의 대표 아티스트 중 하나로 자리매김하게 되었습니다. 이 노래는 이탈로 디스코뿐만 아니라 80년대 전자 음악 전반에 걸쳐 영향력을 발휘했습니다. 그리고 오랜 시간이 지난 후에도 많은 사람들에게 사랑받으며, 80년대 음악의 아이콘으로 기억되고 있습니다.

 

1. 노래 감상

 

2. 영어 가사와 한글 해석

Remember that piano

그 피아노를 기억하나요

So delightful unusual

아주 매력적이고 흔하지 않았죠

That classic sensation

그 고전적인 감흥과

Sentimental confusion

감상적인 혼란

 

[Chorus]

Used to say I like Chopin

난 쇼팽을 좋아한다고 말하곤 했었죠

Love me now and again

가끔은 날 사랑해 주세요

Rainy days never say goodbye

비오는 날에는 안녕이라고 하지 말아요

To desire when we are together

우리가 함께하길 바란다면요

Rainy days growing in your eyes

당신의 눈에 비오는 날이 늘어가네요

Tell me where's our way

우리의 길은 어디에 있는지 말해주세요 

 

Imagine your face

당신의 얼굴을 상상해요

In a sunshine reflection

햇빛에 반사되고 있어요

A vision of blue skies

파란 하늘에 대한 상상

Forever distractions

영원한 안식

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 4. 25. 20:06 음악/하루한올팝
728x90
반응형

"Still Got The Blues"는 아일랜드 출신의 기타리스트 겸 가수인 Gary Moore(게리 무어)가 1990년에 발매한 동명 앨범의 타이틀 트랙입니다. 이 곡은 게리 무어가 블루스 장르에 진심을 담아 만든 작품으로, 그의 음악 경력 중 가장 큰 성공을 거둔 곡 중 하나로 평가받습니다.  "Still Got The Blues"는 그리움과 상실감을 담은 가사와 멜로디를 통해 깊은 감정을 전달합니다. 곡의 서정적인 분위기는 게리 무어의 감성적인 기타 연주와 완벽하게 어우러져 듣는 이로 하여금 깊은 감정 이입을 하게 만듭니다.

게리 무어의 기타 연주는 이 곡의 핵심입니다. 그의 연주는 기술적으로 뛰어날 뿐만 아니라, 감정을 풍부하게 표현하는 능력이 뛰어나며, 블루스 음악의 깊이를 더합니다. 특히, 곡의 솔로 부분에서는 그의 기타가 마치 노래하는 듯한 효과를 낳으며, 많은 기타리스트들에게 영감을 주었습니다. 이 곡의 가사는 사랑과 이별, 그리고 그로 인한 슬픔과 그리움을 주제로 합니다. "Still got the blues for you"라는 반복되는 가사는 상실한 사랑에 대한 지속적인 그리움을 표현하며, 많은 이들의 공감을 샀습니다. "Still Got The Blues" 앨범은 게리 무어의 블루스로의 전환을 알린 작품으로, 상업적으로도 큰 성공을 거두었습니다. 이 곡은 여러 차트에서 상위권에 올랐으며, 게리 무어에게 국제적인 명성을 안겨주었습니다.

"Still Got The Blues"는 게리 무어의 대표작 중 하나로, 그의 기타 연주와 음악적 감성이 완벽하게 결합된 곡입니다. 블루스 음악을 사랑하는 이들뿐만 아니라, 깊은 감정을 음악으로 느끼고 싶은 모든 이들에게 추천할 만한 곡입니다. 게리 무어의 생전 작품 중 이 곡은 그의 음악적 유산을 잘 보여주는 예시로, 오랜 시간 동안 많은 사람들에게 사랑받을 것입니다.

 

1. 노래 감상

 

2. 영어 가사와 한글 해석

Used to be so easy to give my heart away
전엔 아주 쉽게 내 마음을 주곤 했었지요

But I found out the hard way 
그렇지만 난 어렵게 알게 됐어요.

there’s a price you have to pay

거기엔 치러야 할 대가가 있다는 걸을요

I found out that love was no friend of mine
사랑이 전혀 내 친구가 아니란 걸 알게 된 거죠

I should have known time after time
반복해서 그걸 알았어야 했어요

 

[Chorus]
So long, it was so long ago
아주 오래 전, 아주 오래 전 일이에요

But I’ve still got the blues for you
하지만 난 당신 때문에 아직도 우울해요

 

Used to be so easy to fall in love again
너무 쉽게 다시 사랑에 빠지곤 했어요

But I found out the hard way 
하지만 난 어렵게 알게 됐어요.

it’s a road that leads to pain

그건 고통으로 가는 길이었어요

I found out that love was more than just a game
사랑은 단순한 게임이 아니란 걸 알게 됐어요

Playing to win but you lose just the same
이기려고 하지만 결국 똑같이 지고 말지요

 

[Chorus]

 

So many years since I’ve seen your face
당신의 얼굴을 본 지도 몇년 됐어요

But here in my heart there’s an empty space
하지만 여기 내 맘 속에는 텅 빈 공간이 있어요

Where you used to be
당신이 머물렀던 곳이에요

 

[Chorus]

 

Though the days come and go
세월이 흐르고 흘러도

There is one thing I know
내가 아는 게 하나 있어요

I’ve still got the blues for you
당신 때문에 난 아직도 우울해요

728x90
반응형
posted by P2SKLife
prev 1 next

728x90
반응형