반응형
P2SK의 라이프
블로그 이미지
P2SKLife
앱개발에 대한 정보와 취미인 음악감상에 대한 정보를 공유합니다.

calendar

1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30

Notice

250x250
반응형
2024. 4. 1. 22:59 음악/하루한올팝
728x90
반응형

"I'm Still Standing"은 영국의 유명한 싱어송라이터 엘튼 존(Elton John)이 1983년에 발표한 곡입니다. 이 곡은 엘튼 존의 앨범 "Too Low for Zero"에 수록되었으며, 그의 오랜 작곡 파트너인 버니 토핀(Bernie Taupin)이 가사를 썼습니다. "I'm Still Standing"은 전 세계적으로 큰 인기를 얻었고, 특히 영국과 미국에서 높은 차트 순위에 올랐습니다.

"I'm Still Standing"은 역경과 도전을 극복하고 여전히 강하게 서 있다는 긍정적인 메시지를 담고 있습니다. 가사는 실패와 실망에도 불구하고 포기하지 않고 계속해서 앞으로 나아가겠다는 각오를 표현합니다. 이 곡은 엘튼 존 자신의 개인적인 경험과 그가 겪은 어려움을 극복한 이야기에서 영감을 받았을 것으로 추측됩니다.

"I'm Still Standing"은 역동적이고 에너지 넘치는 리듬을 가진 업템포의 팝 록 곡입니다. 엘튼 존의 강렬한 피아노 연주와 중독성 있는 멜로디, 그리고 활기찬 보컬이 특징입니다. 이 곡은 1980년대의 팝 음악 트렌드를 반영하며, 당시의 다른 히트곡들과 함께 오늘날에도 여전히 많은 사랑을 받고 있습니다.

"I'm Still Standing"의 뮤직 비디오는 프랑스의 니스와 칸에서 촬영되었으며, 화려하고 색다른 영상미로 주목받았습니다. 뮤직 비디오는 엘튼 존이 다양한 캐릭터와 함께 춤추고 노래하는 모습을 담고 있으며, 곡의 긍정적이고 활기찬 분위기를 잘 전달합니다.

"I'm Still Standing"은 엘튼 존의 커리어에서 중요한 곡 중 하나로, 그의 음악적 재능과 끊임없는 창의력을 보여줍니다. 이 곡은 시간이 지나도 변치 않는 긍정의 메시지와 함께, 많은 사람들에게 힘과 영감을 주는 곡으로 남아 있습니다. 또한, 이 곡은 엘튼 존이 음악계에서 견고한 위치를 유지하고 있음을 보여주는 증거로도 평가받습니다.

 

1. 노래 감상

 

2. 영어 가사와 한글 해석

You could never know what it's like

당신은 이게 어떤 기분인지 절대 모를 거에요

Your blood like winter freezes just like ice

당신의 피는 추운 겨울 처럼 얼음장 같으니까요

And there's a cold lonely light that shines from you

당신에게서 차고 외로운 빛이 당신을 비추고 있어요

You'll wind up like the wreck you hide 

결국 당신이 숨기고 있는 만신창이 모습처럼 될 거에요

behind that mask you use

당신이 쓰고 있는 가면 뒤에서 말이에요

And did you think this fool could never win?

당신은 이 바보가 이길 거라 곤 생각은 못했겠지요?

Well look at me, I'm coming back again

잘 봐요, 내가 다시 돌아 왔잖아요

I got a taste of love in a simple way

내가 한 사랑은 단순해요

And if you need to know 

당신이 알아야 할게 있다면

while I'm still standing you just fade away

난 아직 버티고 있고 당신은 그냥 사라질거에요

 

[Chorus]

And don't you know I'm still standing better than I ever did?

모르겠나요? 난 그 어느 때 보다 잘 견뎌내고 있어요

Looking like a true survivor, feeling like a little kid

진정한 생존자처럼, 좀 어린애 같긴 하지만..

And I'm still standing after all this time

난 이 모든 걸 지금까지도 계속 견뎌내고 있어요

Picking up the pieces of my life without you on my mind

내 맘에 당신이 없는 삶의 조각들을 주워가면서 말이야

I'm still standing

난 아직 버티고 있어요

I'm still standing

난 아직 버티고 있어요

 

Once I never could hope to win

예전엔 내가 이길거라 생각도 못했어요

You starting down the road leaving me again

당신은 다시 날 버리고 길을 떠났지요

The threats you made were meant to cut me down

당신은 날 떼어 놓으려고 위협했지요

And if our love was just a circus you'd be a clown by now

만약 우리 사랑이 서커스라면 당신은 광대가 됐곘지요

[Chorus]

[Chorus]

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 4. 1. 22:34 음악/하루한올팝
728x90
반응형

"I Guess That's Why They Call It The Blues"는 영국의 싱어송라이터 엘튼 존(Elton John)이 1983년에 발표한 곡입니다. 이 곡은 그의 앨범 "Too Low for Zero"에 수록되었으며, 엘튼 존과 그의 오랜 작사 파트너 버니 토핀(Bernie Taupin), 그리고 데이브이 존스턴(Davey Johnstone)이 공동으로 작곡했습니다. "I Guess That's Why They Call It The Blues"는 발표되자마자 큰 인기를 얻었고, 빌보드 핫 100 차트에서 4위까지 올라갔으며, 여러 나라에서도 상위권에 랭크되는 성공을 거두었습니다.

이 곡은 장기간 떨어져 있어야 하는 연인들 사이의 그리움과 사랑을 주제로 합니다. 가사는 이별의 아픔과 그로 인한 슬픔, 그리고 결국은 이러한 감정들이 사랑의 깊이를 더해준다는 메시지를 담고 있습니다. "I Guess That's Why They Call It The Blues"라는 제목은 슬픔과 그리움이 사랑의 일부임을 인정하는 의미를 담고 있습니다. 음악적으로 이 곡은 엘튼 존 특유의 멜로디와 조화를 이루는 피아노 연주가 돋보이며, 스티비 원더(Stevie Wonder)가 하모니카를 연주하여 특별한 색채를 더합니다. 엘튼 존의 감성적인 보컬과 함께 스티비 원더의 하모니카 솔로는 곡에 깊이와 풍부함을 더해줍니다.

"I Guess That's Why They Call It The Blues"는 엘튼 존의 대표곡 중 하나로, 그의 음악적 다양성과 송라이팅 능력을 보여주는 예시입니다. 이 곡은 엘튼 존의 콘서트와 투어에서 여전히 자주 연주되며, 시대를 초월한 사랑의 곡으로 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다. 또한, 이 곡은 다양한 영화, TV 프로그램, 그리고 커버 버전으로도 다수 제작되어 그 인기를 증명하고 있습니다.

 

1. 노래 감상

 

2. 영어 가사와 한글 해석

Don't wish it away

멀리 바라지 말아요

Don't look at it like it's forever

영원히 이어질거라 생각하지 말아요

Between you and me I could honestly say

우리 사이를 이젠 솔직하게 말할 수 있어요

That things can only get better

더 좋아질 수 있을거예요

And while I'm away dust out the demons inside

내가 떠나있는 동안 마음속 악마를 모두 털어내버려요

And it won't be long before you and me run

그러면 곧 당신과 나는 달려 갈 수 있어요

To the place in our hearts where we hide

우리가 숨겨놓은 우리 마음속의 그 장소로 말이죠

And I guess that's why they call it the blues

그래서 왜 그걸 블루스라고 하는지 알 것 같아요

 

Time on my hands could be time spent with you

내 손에 주어진 시간은 당신과 함께하는 시간이 될 수 있겠죠

Laughing like children, living like lovers

아이들처럼 웃고, 연인들처럼 지내고

Rolling like thunder under the covers

이불 속에서 천둥처럼 구르고

And I guess that's why they call it the blues

그래서 왜 그걸 블루스라고 하는지 알 것 같아요

 

Just stare into space, 

공간 속을 응시하고,

picture my face in your hands

당신의 손으로 제 얼굴을 그려보세요

Live for each second without hesitation

한 순간도 망설이지말고 살아요

And never forget I'm your man

내가 당신의 남자라는 걸 잊지 말아요

Wait on me girl, 

저를 기다려요,

cry in the night if it helps

도움이 된다면 밤에 울어요

But more than ever I simply love you 

하지만 어떤 것보다 더 당신을 사랑해요

More than I love life itself

내가 삶 자체를 사랑하는 것보다 더 말이죠

And I guess that's why they call it the blues

그래서 왜 그걸 블루스라고 하는지 알 것 같아요

 

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 4. 1. 21:59 음악/하루한올팝
728x90
반응형

"Don't Let the Sun Go Down on Me"는 영국의 유명한 싱어송라이터 엘튼 존(Elton John)이 1974년에 발표한 곡입니다. 이 곡은 엘튼 존의 앨범 "Caribou"에 수록되었으며, 그와 오랜 시간 동안 함께 작업한 작사가 버니 토핀(Bernie Taupin)이 가사를 썼습니다. "Don't Let the Sun Go Down on Me"는 전 세계적으로 큰 인기를 얻었고, 특히 미국과 영국에서 상위 차트에 오르며 엘튼 존의 대표곡 중 하나로 자리 잡았습니다.

이 곡은 실패와 절망, 그리고 도움을 청하는 간절한 마음을 담고 있습니다. 가사에서는 자신의 삶에서 어려움과 실패를 겪으며, 누군가의 도움과 이해를 갈망하는 모습이 표현됩니다. "Don't Let the Sun Go Down on Me"라는 제목은 자신의 어려운 상황이 더 악화되기 전에 구원을 받고자 하는 간절한 바람을 의미합니다. 이 곡은 엘튼 존의 특징적인 피아노 연주와 감성적인 보컬이 돋보이며, 강렬한 코러스와 오케스트라의 편곡이 곡의 드라마틱한 분위기를 더합니다. 엘튼 존의 파워풀하면서도 감정적인 보컬이 곡의 감정을 극대화시키며, 듣는 이로 하여금 곡에 더 몰입하게 만듭니다.

 "Don't Let the Sun Go Down on Me"는 발표 이후 많은 아티스트들에 의해 커버되었으며, 다양한 버전이 존재합니다. 특히, 1991년에는 엘튼 존과 조지 마이클(George Michael)이 이 곡을 듀엣으로 불러 큰 화제가 되었습니다. 이 라이브 버전은 전 세계적으로 큰 인기를 얻으며 차트의 정상에 올랐고, 두 아티스트의 강력한 보컬 조화가 돋보이는 곡으로 기억됩니다. "Don't Let the Sun Go Down on Me"는 엘튼 존의 음악적 재능과 감성을 보여주는 대표곡 중 하나로, 시간이 지나도 변치 않는 음악적 가치를 지니고 있습니다. 엘튼 존의 음악 커리어를 통틀어 가장 사랑받는 곡 중 하나로, 그의 음악적 유산의 중요한 부분을 차지하고 있습니다.

* 1987년 영화 〈로스트 보이〉 사운드트랙에는 로저 달트리의 커버곡이 수록되었다.

* 임재범이 이 곡을 커버하여 2011년 리메이크 앨범 풀이에 수록했다.

* 엘튼 존과 버니 토핀의 작사/작곡 협업 25주년을 기념한 1991년 헌정 앨범 Two Rooms: Celebrating the Songs of Elton John & Bernie Taupin에는 미국의 가수 올레타 애덤스의 커버곡이 수록되었다. 이 곡은 싱글로 발매되었고 영국에서 33위를 기록한 바 있다.

* 마일리 사이러스는 2018년 헌정 앨범 Revamp: Reimagining the Songs of Elton John & Bernie Taupin에 참여하여 이 곡을 커버했고, 다른 헌정 앨범 Restoration: Reimagining the Songs of Elton John and Bernie Taupin에도 참여하여 The Bitch Is Back을 커버했다. [나무위키 참고]

1. 노래 감상

 

 

 

2. 영어 가사와 한글 해석

I can't light nor more of your darkness.
당신의 어둠을 이제 더는 밝혀줄 수 없어요
All my pictures seem to fade to black and white.
내 모든 사진들은 흑백으로 빛이 바래가네요
I'm growing tired and time stands still before me.
난 점점 지쳐가고 내 앞에서 시간은 멈춰있어요
Frozen here on the ladder of my life.
내 인생의 사다리에서 얼어붙었어요

It's much too late to save myself from falling.
추락하는 나를 구원하기엔 너무 늦었어요
I took a chance and changed your way of life
난 기회를 잡았고 당신의 삶의 방식을 바꿨지요
but you misread my meaning when I met you.
하지만 당신을 만났을때 당신은 내 진심을 오해했어요
Closed the door and left me blinded by the light.
문을 닫고 그 빛에 의해 내 눈을 멀게 했지요

Don't let the sun go down on me
날 비추는 저 태양이 지지 않게 해줘요
although I search myself
내 자신을 아무리 찾아봐도
it's always someone else I see.
항상 다른 사람(당신)만 보게 돼요
I'd just allow a fragment of your life to wander free.
그냥 당신 깨진 삶의 조각이 자유롭게 돌아다니게 내버려두고 싶어요
But losing ev'rything is like the sun going down on me.
하지만 모든 것을 잃는 건, 마치 날 비추는 태양이 지는 것과 같아요

I can't find all the right romantic line.
지금 딱 맞는 로맨틱한 가사를 찾을 수가 없네요
But see me once and see the way I feel.
하지만 날 한번 더 바라보고 내가 느끼는 감정으로 날 봐줘요
Don't discard me just because you think I mean you harm 
내가 당신에게 상처주려 한단 생각때문에 날 버리지 말아요
but these cuts I have

그러나 내가 지닌 상처는
oh they need love to help them heal.
오 사랑이 있어야 치유할 수 있어요

 

Don't let the sun go down on me ...
날 비추는 저 태양이 지지 않게 해줘요
Don't let the sun go down on me ...
날 비추는 저 태양이 지지 않게 해줘요

although I search myself
내 자신을 찾고 있지만
it's always someone else I see.
항상 다른 사람(당신)만 보게 돼요
I'd just allow a fragment of your life to wander free.
그냥 당신 삶의 조각이 자유롭게 돌아다니게 내버려두고 싶어요
But losing ev'rything is like the sun going down on me.
하지만 모든 것을 잃는 건, 날 비추는 저 태양이 지는 것과 같아요

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 4. 1. 21:14 음악/하루한올팝
728x90
반응형

"Don't Go Breaking My Heart"는 엘튼 존(Elton John)과 키키 디(Kiki Dee)가 1976년에 발표한 듀엣 노래입니다. 이 곡은 엘튼 존의 캐리어 중 가장 큰 히트 중 하나로, 빌보드 핫 100 차트에서 1위를 차지했으며, 영국에서도 상위권에 올랐습니다.

이 노래는 엘튼 존과 그의 당시 작곡 파트너였던 버니 토핀(Bernie Taupin)이 가명을 사용해 작곡했습니다. 엘튼 존은 'Ann Orson'이라는 이름을, 버니 토핀은 'Carte Blanche'라는 이름을 사용했습니다. 이는 두 사람이 그동안의 작업 스타일에서 벗어나 다른 형태의 음악을 시도하고자 하는 의도에서 비롯되었습니다. "Don't Go Breaking My Heart"는 60년대 모타운 사운드와 소울 뮤직에 경의를 표하는 곡으로, 특히 마빈 게이(Marvin Gaye)와 타미 테렐(Tammi Terrell)의 듀엣곡들에서 영감을 받았습니다.

"Don't Go Breaking My Heart"는 밝고 경쾌한 멜로디와 중독성 있는 후렴구가 특징입니다. 엘튼 존과 키키 디는 사랑하는 이에게 변함없는 사랑을 약속하는 내용을 노래합니다. 각자의 파트가 교차하며 하모니를 이루는 부분은 듣는 이들로 하여금 두 사람 사이의 강한 유대감과 사랑을 느끼게 합니다. 이 곡은 엘튼 존의 다양한 음악 스타일 중 하나를 대표하는 곡으로, 그의 음악적 다양성과 실험적인 면모를 보여줍니다. 또한, 이 곡은 엘튼 존과 키키 디 둘 다에게 중요한 히트곡이 되었으며, 두 아티스트의 공연이나 행사에서 여전히 사랑받는 곡입니다. 

 

1. 노래 감상

 

2. 영어 가사와 한글 해석

Oh, don’t go breaking my heart

내 맘을 아프게 하지 말아요
I couldn’t if I tried

난 노력해도 그럴 수가 없어요
Oh honey, if I get restless

내가 불안해 안절부절 하다면
Baby, you’re not that kind

당신은 그런 사람이 아니에요
Don’t go breaking my heart

내 맘을 아프게 하지 말아요
You take the weight off of me 

나에 대해 맘을 편하게 먹어요

Oh honey, when you knock on my door

당신이 나의 문을 두드릴 때
Ooh, I gave you my key

난 내 열쇠를 당신에게 주었지요

 

Nobody knows it

아무도 몰라요

When I was down

내가 다운됐을 때
I was your clown
난 당신의 광대였지요
Nobody knows it 

아무도 몰라요

Right from the start

맨 처음부터
I gave you my heart

당신에게 내 마음을 줬지요
Oh, oh, I gave you my heart

당신에게 내 마음을 줬지요
So don’t go breaking my heart

내 맘을 아프게 하지 말아요
I won’t go breaking your heart

당신 마음을 아프게 하지 않을거에요
Don’t go breaking my heart

내 맘을 아프게 하지 말아요

 

And nobody told us

아무도 우리에게 말하지 않았어요
'Cause nobody showed us 

아무도 우리게 보여주지 않았으니까요

Now it’s up to us, babe

이제 우리에게 달렸어요
Oh, I think we can make it 

우리가 해낼 수 있다고 생각해요

So don’t misunderstand me 

그러니 날 오해하지 말아요

You put the light in my life

당신은 내 인생에 빛을 주었어요
Oh, you put the sparks to the flame

당신은 불길이 확 타오르게 했어요
I’ve got your heart in my sights

낸 눈에 당신의 마음이 보여요

Nobody knows it 

아무도 몰라요

But, when I was down

내가 다운됐을 때
I was your clown

난 당신의 광대였어요

Nobody knows it 

아무도 몰라요

Right from the start

맨 처음부터
I gave you my heart

당신에게 내 마음을 줬지요


Oh, oh, I gave you my heart
Don’t go breaking my heart
I won’t go breaking your heart
Don’t go breaking my heart
Oh, oh, I give you my heart
Don’t go breaking my heart
I won’t go breaking your heart
Don’t go breaking my 

Don’t go breaking my 

Don’t go breaking my heart
Don’t go breaking my 

Don’t go breaking my heart
I won’t go breaking your heart
Don’t go breaking my heart
Don’t go breaking my 

I won’t go breaking your heart
Don’t go breaking my

Don’t go breaking my heart

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 4. 1. 20:54 음악/하루한올팝
728x90
반응형

"Daniel"은 영국의 유명한 가수이자 작곡가인 엘튼 존(Elton John)과 그의 오랜 협력자인 버니 토핀(Bernie Taupin)이 만든 곡입니다. 이 곡은 1973년 발매된 엘튼 존의 앨범 "Don't Shoot Me I'm Only the Piano Player"에 수록되어 있으며, 발매 후 큰 인기를 끌었습니다. "Daniel"은 많은 나라에서 차트 상위권에 올랐으며, 엘튼 존의 대표적인 히트 곡 중 하나로 꼽힙니다. 빌보드 2위, 연말 48위, 영구 4위, 캐나다 1위 등을 기록했습니다.

"Daniel"의 가사는 버니 토핀이 쓴 것으로, 텍사스로 돌아가는 실명의 베트남 전쟁 참전 용사에 대한 이야기를 담고 있습니다. 하지만 곡의 의미에 대해 많은 이들이 다양한 해석을 내놓았고, 때로는 오해도 생겼습니다. 실제로 버니 토핀은 이 곡이 전쟁에 대한 정치적 메시지를 담고 있지 않다고 설명했습니다. 그는 단지 한 인물의 삶과 그의 형제와의 관계에 초점을 맞춘 개인적인 이야기를 전하고자 했다고 합니다.

곡의 구성은 엘튼 존 특유의 피아노 연주와 함께 부드러운 멜로디가 특징이며, 가사는 감성적이고 서정적인 분위기를 자아냅니다. "Daniel"은 시간이 지나도 여전히 많은 사람들에게 사랑받는 곡으로, 엘튼 존의 음악적 역량과 버니 토핀의 뛰어난 가사 작업 능력을 보여주는 좋은 예입니다.

이 곡은 엘튼 존의 대표곡 중 하나로, 그의 콘서트나 행사에서 자주 연주되며, 여러 아티스트에 의해 커버되기도 했습니다. "Daniel"은 감정을 자극하는 가사와 멜로디로 인해, 많은 사람들이 자신의 삶과 연관지어 곡을 해석하고 감상하는 데에 큰 의미를 두고 있습니다.

 

1. 노래 감상

 

2. 영어 가사와 한글 해석

Daniel is travelling tonight on a plane
다니엘은 오늘 밤 비행기로 여행을 떠나요
I can see the red tail lights heading for Spain
스페인으로 향하는 비행기의 빨간 미등이 보이네요
Oh and I can see Daniel waving goodbye
다니엘이 작별 인사하는 게 보여요
God it looks like Daniel
정말 다니엘처럼 보이네요
Must be the clouds in my eyes
아마 내 눈이 뿌옇게 돼서 그럴 거예요

They say Spain is pretty though I've never been
스페인은 멋진 곳이라고 하는데 난  가보진 못했어요 
Well Daniel says it's the best place that he's ever seen
다니엘은 자기가 가본 장소 중 최고라고 말해요
Oh and he should know, he's been there enough
그는 충분히 알거에요. 그는 그곳에 충분히 자주 다녀왔으니까요.
Lord I miss Daniel
다니엘이 그리워요
Oh I miss him so much
그가 정말 그리워요

Daniel my brother you are older than me
다니엘, 나의 형제여, 나보다 나이가 많아요
Do you still feel the pain of the scars that won't heal?
아직도 나을 수 없는 상처로 고통받나요?
Your eyes have died but you see more than I
형은 눈을 잃었지만 나보다 더 많은 걸 보죠
Daniel you're a star in the face of the sky
다니엘, 형은 저 하늘의 얼굴을 장식하는 별이에요

728x90
반응형
posted by P2SKLife
prev 1 next

728x90
반응형