반응형
P2SK의 라이프
블로그 이미지
P2SKLife
앱개발에 대한 정보와 취미인 음악감상에 대한 정보를 공유합니다.

calendar

1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30

Notice

250x250
반응형
2024. 4. 19. 23:19 음악/하루한올팝
728x90
반응형

"Dreams"는 Fleetwood Mac의 가장 상징적인 곡 중 하나로, 1977년 발매된 앨범 'Rumours'에 수록되어 있습니다. 이 곡은 밴드의 여성 보컬리스트 Stevie Nicks에 의해 작성되었으며, Fleetwood Mac의 음악적 다양성과 감성적 깊이를 보여주는 대표적인 예입니다.

"Dreams"의 가사는 사랑과 이별, 그리고 그 사이에서 경험하는 복잡한 감정을 다룹니다. 특히 이 곡은 Stevie Nicks와 Lindsey Buckingham의 관계에서 비롯된 감정적 고뇌와 경험을 바탕으로 쓰여진 것으로 알려져 있습니다. "Dreams"에서는 관계의 파국과 그로 인한 반성, 그리고 자유를 향한 열망을 섬세하게 표현하고 있습니다. "Dreams"는 그루비한 베이스 라인과 부드러운 드럼 비트, 그리고 Stevie Nicks의 몽환적이면서도 감성적인 보컬이 어우러져, 듣는 이로 하여금 꿈꾸는 듯한 분위기를 선사합니다. 이 곡은 Fleetwood Mac의 음악적 특성을 잘 보여주는 예로, 록 음악의 전형적인 구조에서 벗어나 다양한 음악적 요소를 결합한 실험적인 시도가 돋보입니다. "Dreams"는 발매 당시 큰 인기를 끌었으며, Billboard Hot 100 차트에서 1위를 차지하는 등 상업적으로도 큰 성공을 거두었습니다. 이 곡은 시간이 지나도 변치 않는 매력으로 많은 사람들에게 사랑받고 있으며, 여러 아티스트에 의해 커버되었습니다. 또한, 사회적 미디어에서 재조명되면서 새로운 세대의 리스너들에게도 널리 알려지고 있습니다. "Dreams"는 Fleetwood Mac의 음악적 역량과 감성적 깊이를 잘 보여주는 곡으로, 오랜 시간 동안 많은 이들의 마음을 사로잡아 온 명곡입니다.

 

1. 노래 감상

 

2. 영어 가사와 한글 해석

Now here you go again, you say you want your freedom

자 다시 한번 당신은 자유를 원한다고 말하죠

Well who am I to keep you down

내가 당신을 억누르나요

It's only right that you should play the way you feel it

당신이  느끼는 대로 하는게 옳을 뿐이죠

But listen carefully to the sound of your loneliness 

하지만 당신의 외로움의 소리에 주의 깊게 들어봐요

Like a heartbeat drives you mad

심장박동이 당신을 미치게 하는 것처럼..

In the stillness of remembering what you had

당신이 가졌던 기억의 고요함 속에서..

And what you lost...

그리고 당신이 무엇을 잃었는지..

And what you had...

당신이 무엇을 가졌었는지...

And what you lost

당신이 무엇을 잃었는지...

 

Thunder only happens when it's raining

천둥은 비가 올때만 쳐요

Players only love you when they're playing

바람둥이들은 바람을 피울때만 당신을 사랑해요

Say... Women... they will come and they will go

말해요, 여자들이여, 그들은 왔다 가는거라고

When the rain washes you clean... 

빗물이 당신을 씻겨낼때,

you'll know, you'll know

당신은 알게 되겠지요

 

Now here I go again, I see the crystal visions

자 다시 말하지만 난 명확한 비전을 봐

I keep my visions to myself

내 비전을 혼자 간직해요

It's only me who wants to wrap around your dreams 

당신의 꿈을 감싸주고 싶어한 사람은 오직 나 뿐이었어요

And have you any dreams you'd like to sell?

당신은 팔고 싶은 꿈이 있나요?

Dreams of loneliness Like a heartbeat drives you mad

심장박동이 당신을 미치게 만드는 그런 외로운 꿈인가요

In the stillness of remembering what you had...

당신이 가졌던 기억의 고요함 속에서..

And what you lost...

그리고 당신이 무엇을 잃었는지..

And what you had...

당신이 무엇을 가졌었는지...

And what you lost

당신이 무엇을 잃었는지...

Thunder only happens when it's raining

천둥은 비가 올때만 쳐요

Players only love you when they're playing

바람둥이들은 바람을 피울때만 당신을 사랑해요

Say...  Women... they will come and they will go

말들하죠..여자들은 왔다 가는거라고 

When the rain washes you clean... 

빗물이 당신을 씻겨낼때,

you'll know

당신은 알게 되겠지요

Thunder only happens when it's raining

천둥은 비가 올때만 쳐요

Players only love you when they're playing

바람둥이들은 바람을 피울때만 당신을 사랑해요

Say... Women... they will come and they will go

말들하죠, 여자들은 왔다 가는거라고

When the rain washes you clean... 

빗물이 당신을 씻겨낼때,

you'll know, you'll know

당신은 알게 되겠지요

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 4. 19. 22:52 음악/하루한올팝
728x90
반응형

"Landslide"는 Fleetwood Mac의 유명한 곡 중 하나로, 1975년 발매된 그들의 동명 앨범 'Fleetwood Mac'에 수록되어 있습니다. 이 곡은 Stevie Nicks에 의해 작성되었으며, 그녀의 개인적인 변화와 성찰을 담고 있는 곡으로 알려져 있습니다.

"Landslide"의 가사는 변화, 성장, 그리고 불확실성에 대한 Stevie Nicks의 개인적인 감정을 반영합니다. 그녀는 자신의 삶에서 직면한 어려움과 결정의 순간들을 산사태(Landslide)에 비유하여 표현했습니다. 곡의 가사는 자기 성찰과 변화에 대한 용기, 그리고 삶의 불확실한 순간들을 극복해가는 과정을 담고 있습니다.

이 곡은 아름다운 어쿠스틱 기타 연주와 Stevie Nicks의 감성적인 보컬이 특징입니다. 간결하지만 강렬한 기타 연주는 곡의 감성적인 분위기를 더욱 돋보이게 하며, Nicks의 목소리는 가사의 의미를 깊이 있게 전달합니다. "Landslide"는 그 자체로 간단하면서도 강력한 음악적 표현을 담고 있어 많은 사람들에게 사랑받는 곡이 되었습니다.

"Landslide"는 발매 이후 수십 년간 많은 아티스트들에 의해 커버되었으며, 여러 세대에 걸쳐 깊은 감동을 주는 곡으로 자리 잡았습니다. 이 곡은 변화와 성장의 과정에서 겪는 감정들을 섬세하게 표현함으로써, 많은 사람들이 자신의 삶과 연관지어 듣게 되는 음악이 되었습니다.

 

1. 노래 감상

 

2. 영어 가사와 한글 해석

I took my love and I took it down 

난 사랑을 붙잡았다가 내려 놓았어요

I climbed a mountain and I turned around

난 산에 올라 주변을 돌아봤죠

 

And I saw my reflection in the snow covered hills

그리고 나는 눈 덮힌 언덕에 비친 내모습을 봤어요

Till the landslide brought me down

그리곤 산사태가 나를 무너뜨렸어요

Oh, mirror in the sky

오, 하늘에 있는 거울이여

What is love

사랑이란 뭔가요

Can the child within my heart rise above

내 마음 속의 아이가 자라긴 할까요?

Can I sail thru the changing ocean tides

내가 파도가 넘실대는 대양을 항해해나갈 수 있을까요?

Can I handle the seasons of my life

내가 내 삶의 계절들을 잘 살아갈 수 있을까요?

 

[Chorus]

Well, I've been afraid of changing

나는 줄곧 변화가 두려웠어요

'Cause I, I´ve built my life around you

난 당신 곁에서 내 삶을 빚었으니까요.

But time makes you bolder

하지만 시간은 당신을 더 대담하게 만들었고

Even Children get older

아이들도 커갔고

And I'm getting older too

나도 늙어가고 있죠

 

[Chorus]

 

Oh-oh, take my love, take it down

난 사랑을 붙잡고 다시 내려 놓아요

Oh climb a mountain and turn around

산에 올라 주변을 돌아봐요

If you see my reflection in the snow covered hills

당신이 눈 덮인 언덕에 비친 나의 모습을 본다면

Well the landslide will bring it down, 

산사태가 그것을 무너뜨릴 거에요.

If you see my reflection in the snow covered hills

당신이 눈 덮인 언덕에 비친 나의 모습을 본다면

Well the landslide will bring it down,

산사태가 그것을 무너뜨릴 거에요. 

Oh, the landslide will bring it down

산사태가 그것을 무너뜨릴 거에요. 

 

 

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 4. 19. 22:21 음악/하루한올팝
728x90
반응형

"Firm - Star Trekkin'"은 정확하게는 "The Firm"이라는 영국의 노벨티 밴드가 1987년에 발표한 곡입니다. 이 곡은 미국의 유명한 TV 시리즈 "스타트렉"을 패러디한 코믹송입니다.  스타트렉 시리즈의 여러 캐릭터들과 그들의 유명한 대사를 활용하여 유쾌한 가사를 만들었습니다. 예를 들어, "It's life, Jim, but not as we know it"와 같은 가사는 스타트렉 시리즈에서 빈번하게 사용되는 문구를 변형한 것입니다. 또한, 곡의 반복적인 후렴구 "Star Trekkin' across the universe"는 귀에 쉽게 감기며, 듣는 이로 하여금 코믹한 우주 여행의 분위기를 느끼게 합니다.

음악적으로는 신디사이저와 전자음을 사용하여 만들어진 간단하면서도 캐치한 멜로디가 특징입니다. 또한 곡 중간중간에 들리는 스타트렉 시리즈의 대사들은 다양한 캐릭터 목소리의 모사를 통해 재현되며, 이는 곡에 풍부한 코믹한 요소를 추가합니다. "Star Trekkin'"은 발표 당시 영국 차트에서 1위를 차지하는 등 큰 인기를 끌었습니다. 이 곡은 스타트렉 팬은 물론, 일반 대중 사이에서도 널리 알려지며, 1980년대 후반의 팝 문화 속에서 독특한 위치를 차지하게 되었습니다. 오늘날에도 이 곡은 많은 사람들에게 재미있는 추억과 함께 회자되고 있습니다.

 

1. 노래 감상

 

2. 영어 가사와 한글 해석

Star Trekkin' across the universe,

스타 트레킨' 우주를 가로질러

On the Starship Enterprise under Captain Kirk.

캡틴 커크 아래 스타쉽 엔터프라이즈에서

Star Trekkin' across the universe,

스타 트레킨' 우주를 가로질러

Boldly going forward 'cause we can't find reverse.

우리는 후진을 찾을 수 없기 때문에 대담하게 전진해

 

Lt. Uhura, report.

Lt. Uhura, 보고해

 

There's Klingons on the starboard bow, starboard bow, starboard bow;

선수 방향에 클링온이 있어, 선수 방향에, 선수 방향에

there's Klingons on the starboard bow, starboard bow, Jim. analysis, Mr. Spock.

선수 방향에 클링온이 있어, 선수 방향에, 짐. 분석해봐 Mr. Spock

It's life, Jim, but not as we know it, not as we know it, not as we know it;

그건 생명이야, 짐, 하지만 우리가 아는 그런 생명이 아니야, 아니야, 아니야

it's life, Jim, but not as we know it, not as we know it, Captain.

그건 생명이야, 짐, 하지만 우리가 아는 그런 생명이 아니야, 캡틴

There's Klingons on the starboard bow, starboard bow, starboard bow;

선수 방향에 클링온이 있어, 선수 방향에, 선수 방향에

there's Klingons on the starboard bow, starboard bow, Jim.

선수 방향에 클링온이 있어, 선수 방향에, 짐. 

 

Star Trekkin' across the universe,

스타 트레킨' 우주를 가로질러

On the Starship Enterprise under Captain Kirk.

캡틴 커크 아래 스타쉽 엔터프라이즈에서

Star Trekkin' across the universe,

스타 트레킨' 우주를 가로질러

Boldly going forward 'cause we can't find reverse.

우리는 후진을 찾을 수 없기 때문에 대담하게 전진해

 

Medical update, Dr. McCoy.

의료 업데이트, Dr. McCoy

 

It's worse than that, he's dead, Jim, dead, Jim, dead, Jim;

그건 더 나빠, 그는 죽었어, 짐, 죽었어, 죽었어, 죽었어

it's worse than that, he's dead, Jim, dead, Jim, dead.

그건 더 나빠, 그는 죽었어, 짐, 죽었어, 죽었어.

 

It's life, Jim, but not as we know it, not as we know it, not as we know it;

그건 생명이야, 짐, 하지만 우리가 아는 그런 생명이 아니야, 아니야, 아니야

it's life, Jim, but not as we know it, not as we know it, Captain.

그건 생명이야, 짐, 하지만 우리가 아는 그런 생명이 아니야, 캡틴

There's Klingons on the starboard bow, starboard bow, starboard bow;

선수 방향에 클링온이 있어, 선수 방향에, 선수 방향에

there's Klingons on the starboard bow, starboard bow, Jim.

선수 방향에 클링온이 있어, 선수 방향에, 짐. 

 

Starship Captain, James T. Kirk:

스타쉽 캡틴, James T. Kirk

 

Ah! We come in peace, shoot to kill, shoot to kill, shoot to kill;

아! 우리는 평화를 위해 온 것이야, 쏴라, 쏴라, 쏴라

we come in peace, shoot to kill, shoot to kill, men.

우리는 평화를 위해 온 것이야, 쏴라, 쏴라, 사람들아.

It's worse than that, he's dead, Jim, dead, Jim, dead, Jim;

그건 더 나빠, 그는 죽었어, 짐, 죽었어, 죽었어, 죽었어

it's worse than that, he's dead, Jim, dead, Jim, dead.

그건 더 나빠, 그는 죽었어, 짐, 죽었어, 죽었어.

 

It's life, Jim, but not as we know it, not as we know it, not as we know it;

그건 생명이야, 짐, 하지만 우리가 아는 그런 생명이 아니야, 아니야, 아니야

it's life, Jim, but not as we know it, not as we know it, Captain.

그건 생명이야, 짐, 하지만 우리가 아는 그런 생명이 아니야, 캡틴

There's Klingons on the starboard bow, starboard bow, starboard bow;

선수 방향에 클링온이 있어, 선수 방향에, 선수 방향에

there's Klingons on the starboard bow, starboard bow, Jim.

선수 방향에 클링온이 있어, 선수 방향에, 짐. 

 

Star Trekkin' across the universe,

스타 트레킨' 우주를 가로질러

On the Starship Enterprise under Captain Kirk.

캡틴 커크 아래 스타쉽 엔터프라이즈에서

Star Trekkin' across the universe,

스타 트레킨' 우주를 가로질러

Boldly going forward 'cause we can't find reverse.

우리는 후진을 찾을 수 없기 때문에 대담하게 전진해

 

Engine room, Mr. Scott:

엔진실, 미스터 스콧

 

Ye cannae change the laws of physics, laws of physics, laws of physics;

물리 법칙을 바꿀 수 없어

ye cannae change the laws of physics, laws of physics, Jim.

물리 법칙을 바꿀 수 없어

Ah! We come in peace, shoot to kill, shoot to kill, shoot to kill;

아! 우리는 평화를 위해 온 것이야, 쏴라, 쏴라, 쏴라

we come in peace, shoot to kill; Scotty, beam me up!

우리는 평화를 위해 온 것이야, 쏴라; 스코티, 나를 빔업해줘

It's worse than that, he's dead, Jim, dead, Jim, dead, Jim;

그것은 그보다 더 나빠, 그는 죽었어, 짐, 죽었어, 짐, 죽었어

it's worse than that, he's dead, Jim, dead, Jim, dead.

그것은 그보다 더 나빠, 그는 죽었어, 짐, 죽었어, 짐, 죽었어

 

It's life, Jim, but not as we know it, not as we know it, not as we know it;

그건 생명이야, 짐, 하지만 우리가 아는 그런 생명이 아니야, 아니야, 아니야

it's life, Jim, but not as we know it, not as we know it, Captain.

그건 생명이야, 짐, 하지만 우리가 아는 그런 생명이 아니야, 캡틴

There's Klingons on the starboard bow, starboard bow, starboard bow;

선수 방향에 클링온이 있어, 선수 방향에, 선수 방향에

there's Klingons on the starboard bow, starboard bow, Jim.

선수 방향에 클링온이 있어, 선수 방향에, 짐. 

 

Ya cannot change the strength Jim of the engines.

엔진의 힘을 바꿀 수 없어요, 짐

It's worse than that, it's physics, Jim.

그것은 그보다 더 나빠, 물리학이야, 짐

Bridge to engine room, warp factor 9.

다리에서 엔진실까지, 와프 인자 9

Och, if I give it any more she'll blow, Cap'n!

오, 더 주면 폭발할 거야, 캡틴!

 

Star Trekkin' across the universe,

스타 트레킨' 우주를 가로질러

On the Starship Enterprise under Captain Kirk.

캡틴 커크 아래 스타쉽 엔터프라이즈에서

Star Trekkin' across the universe,

스타 트레킨' 우주를 가로질러

Boldly going forward 'cause we can't find reverse.

우리는 후진을 찾을 수 없기 때문에 대담하게 전진해

Star Trekkin' across the universe,

스타 트레킨' 우주를 가로질러

On the Starship Enterprise under Captain Kirk.

캡틴 커크 아래 스타쉽 엔터프라이즈에서

Star Trekkin' across the universe,

스타 트레킨' 우주를 가로질러

Boldly going forward 'cause we can't find reverse.

우리는 후진을 찾을 수 없기 때문에 대담하게 전진해

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 4. 19. 21:46 음악/하루한올팝
728x90
반응형

"I Live My Life for You"은 FireHouse라는 미국의 록 밴드가 1995년에 발표한 곡입니다. 이 곡은 밴드의 세 번째 스튜디오 앨범인 "3"에 수록되어 있습니다. 이 노래는 빌 C.J. 스나레와 기타리스트 빌 레버티가 공동 작곡했으며, 사랑하는 사람을 향한 깊은 애정과 헌신을 표현하는 가사가 특징입니다.

"I Live My Life for You"는 FireHouse의 대표적인 발라드 곡 중 하나로, 1990년대 중반의 록 발라드 장르에서 중요한 위치를 차지합니다. 이 곡은 당시 많은 사랑을 받았으며, 여전히 많은 사람들에게 사랑받는 곡입니다. 가사는 연인에게 자신의 삶을 바치겠다는 강한 메시지를 담고 있습니다. "너를 위해 내 삶을 살겠다"는 주제는 사랑의 힘과 헌신을 강조하며, 이를 통해 상대방에 대한 무한한 사랑과 지지를 표현합니다. 이 곡은 그 깊이와 진정성으로 많은 사람들의 마음을 움직였습니다.

음악적으로 이 곡은 감성적인 멜로디와 강력한 보컬이 특징입니다. C.J. 스나레의 감성적인 보컬은 곡의 분위기를 완벽하게 살리며, 레버티의 기타 연주는 곡에 더욱 깊이를 더합니다. 이 곡은 당시의 다른 록 발라드 곡들과 비교했을 때에도 그 독특한 감성과 메시지로 많은 차별점을 보여줍니다.

 

1.  노래 감상

 

2. 영어 가사와 한글 해석

You know you're everything to me 

알다시피 당신은 나의 전부에요
And I could never see the two of us apart

우리가 서로 떨어져 있는 걸  난 차마 볼 수 없어요
And you know I give myself to you 

알다시피 난 당신에게 나 자신을 드려요
And no matter what you do

당신이 무엇을 한다 해도
I promise you my heart 

진심으로 약속해요
I've built my world around you 

당신 주위에 나의 세계를 건설했어요
And I want you to know 

그리고 당신이 알아주길 바래요
I need you like I've never needed anyone before

전에는 아무도 필요하지 않았던 것처럼 당신이 필요해요

 

[Chorus]
I live my life for you 

난 당신을 위해 살아요
I want to be by your side

당신 곁에 머물고 싶어요
In everything that you do 

당신이 하는 모든 일에서...
And if there's only one thing 

오직 한가지가 있다면
You can believe is true

당신이 진실로 믿을 수 있는..
I live my life for you 

난 당신을 위해 산다는 거예요

I dedicate my life to you 

나의 삶을 당신에게 바쳐요
You know that I would die for you 

알다시피 당신을 위해서라면 죽을 수도 있어요
But our love would last forever 

하지만 우리의 사랑은 영원할 거예요
And I will always be with you 

그리고 항상 당신 곁에 있을 거예요
and there is nothing we can't do 

우리가 할 수 없는 것은 없어요
As long as we're together 

우리가 함께 있는 한 말이죠

I just can't live without you 

당신 없이는 살 수 없어요
And I want you to know 

그리고 당신이 알아주길 원해요
I need you like I've never needed anyone before

전에는 아무도 필요하지 않았던 것처럼  당신이 필요해요

[Chorus]

 

 I've built my world around you 

당신 주위에 나의 세계를 건설했어요
And I want you to know 

그리고 당신이 알아주길 바래요
I need you like I've never needed anyone before

전에는 아무도 필요하지 않았던 것처럼 당신이 필요해요


[Chorus]

728x90
반응형
posted by P2SKLife
prev 1 next

728x90
반응형