"My Father's Eyes"는 에릭 클랩턴이 작사, 작곡하고 1998년에 발매한 곡으로, 그의 앨범 <Pilgrim>에 수록되어 있습니다. 이 곡은 클랩턴의 개인적인 이야기를 바탕으로 하고 있으며, 그의 아들 코너의 사망과 그가 결코 만나지 못한 자신의 아버지에 대한 복잡한 감정을 표현하고 있습니다.
클랩턴의 아들 코너는 1991년 뉴욕의 아파트에서 창문을 통해 떨어져 사망하는 비극적인 사고를 겪었습니다. 이 사고는 클랩턴에게 엄청난 충격과 슬픔을 안겼고, 그의 음악, 특히 "Tears in Heaven"과 "My Father's Eyes"와 같은 곡에서 이러한 감정이 반영되었습니다.
"My Father's Eyes"에서 클랩턴은 아들의 눈을 통해 자신의 아버지를 본다고 노래합니다. 클랩턴의 아버지는 그가 태어나기 전에 가족을 떠났고, 클랩턴은 결코 그를 만나지 못했습니다. 이 곡에서 그는 아들과의 관계를 통해 아버지와의 연결고리를 찾고자 하는 갈망을 표현하며, 두 세대 간의 복잡하고 깊은 감정적 유대를 탐구합니다.
음악적으로 "My Father's Eyes"는 소프트 록과 블루스의 요소를 결합하고 있으며, 클랩턴의 부드러운 보컬과 감성적인 기타 연주가 특징입니다. 이 곡은 클랩턴의 깊은 개인적 슬픔과 반성을 담고 있으면서도, 동시에 치유와 용서에 대한 희망의 메시지를 전달합니다.
"My Father's Eyes"는 그 해의 그래미 상에서 'Best Male Pop Vocal Performance' 부문을 수상하는 등 평단과 대중 모두에게 큰 인정을 받았습니다. 이 곡은 클랩턴의 음악 경력에서 또 다른 고전으로 남아, 그의 감정적 깊이와 음악적 재능을 증명하는 작품으로 평가받고 있습니다.
1. 노래 감상
2. 영어 가사와 한글해석
Sailing down behind the sun
태양 뒷편으로 항해를 하면서
Waiting for my prince to come
나의 왕자님이 오길 기다리다가
Praying for the healing rain
치유의 비가 내리길 기도하고 있었어요
To restore my soul again
나의 영혼을 다시 회복해 줄 비가 내리길...
Just a toerag on the run
그저 도망다니는 불량배
How did I get here, what have I done
어떻게 여기로 왔지, 내가 무엇을 한건가?
When will all my hopes arise
언제 내 모든 희망이 떠오를 것인가
How will I know him
어떻게 그를 알 것인가
When I look in my fathers eyes
내 아버지의 눈을 바라볼 때
My fathers eyes
아버지의 눈을
When I look in my fathers eyes
내 아버지의 눈을 바라볼 때
My fathers eyes
아버지의 눈을
Then the light begins to shine
그때 빛이 빛나기 시작하고
And I hear those ancient lullabies
그 옛날의 자장가가 들렸어요
And as I watch this seedling grow
이 어린 것이 자라는 것을 지켜보면서
Feel my heart start to overflow
내 심장이 넘쳐흐르는 것을 느꼈지
Where do I find the words to say
하고 싶은 말은 어디서 찾을까
How do I teach him,
어떻게 그를 가르칠까
what do we play
무엇을 하고 놀까
Bit by bit I've realized
조금씩 나는 깨달았지
That's when I need them
그것들이 필요한 때라고
That's when I need my fathers eyes
내 아버지의 눈이 필요한 때라고
My fathers eyes
아버지의 눈이
That's when I need my fathers eyes
내 아버지의 눈이 필요한 때라고
My fathers eyes
아버지의 눈이
Then the jagged edge appears
그리고는 날카로운 뭔가 나타났지
Through the distant clouds of tears
먼 곳의 눈물의 구름 너머로..
I'm like a bridge that was washed away
나는 마치 씻겨 내려가버린 다리 같이
My foundations were made of clay
내 기반은 취약하고 약했지
As my soul slides down to die
영혼은 미끄러져 죽어가고
How could I lose him,
어쩌다 그를 잃었는가,
what did I try
난 무엇을 해보았는가
Bit by bit I've realized
조금씩 나는 깨달았지
That he was here with me
그는 여기 나와 함께 있었다고
I looked into my fathers eyes
나는 아버지의 눈을 바라보았네
My fathers eyes
아버지의 눈을
I looked into my fathers eyes
나는 아버지의 눈을 바라보았네
My fathers eyes
아버지의 눈을
My fathers eyes
아버지의 눈을
My fathers eyes
아버지의 눈을
I looked into my fathers eyes
나는 아버지의 눈을 바라보았네
My fathers eyes
아버지의 눈을