"Change The World"은 에릭 클랩튼(Eric Clapton)이 1996년에 발표한 곡으로, 그의 음악 경력에서 중요한 위치를 차지하는 곡 중 하나입니다. 이 곡은 영화 "페노메논(Phenomenon)"의 사운드트랙으로 사용되었으며, 그 해 엄청난 인기를 끌었습니다.
이 곡은 토미 심스(Tommy Sims), 고든 케네디(Gordon Kennedy), 웨인 커크패트릭(Wayne Kirkpatrick)이 함께 작곡했습니다. 이들은 각각 다른 배경을 가진 작곡가들이지만, 이 곡을 통해 완벽하게 하나의 멋진 작품을 만들어냈습니다.
"Change The World"의 가사는 사랑하는 사람과 함께 있으면 세상을 바꿀 수 있다는 희망찬 메시지를 담고 있습니다. 이 곡은 사랑의 힘을 믿고, 그것이 가져올 긍정적인 변화에 대한 믿음을 표현하고 있습니다.
이 곡은 에릭 클랩튼 특유의 부드러운 보컬과 섬세한 기타 연주가 돋보이는 곡입니다. 어쿠스틱 기타와 일렉트릭 기타가 조화롭게 어우러져, 따뜻하면서도 감성적인 분위기를 자아냅니다. 클랩튼의 기타 연주는 매우 섬세하면서도 감정을 전달하는 데 있어서 매우 효과적입니다.
"Change The World"는 발표된 해에 그래미 상에서 '올해의 노래(Song of the Year)', '최우수 남성 팝 보컬 퍼포먼스(Best Male Pop Vocal Performance)', '최우수 팝 콜라보레이션 with 보컬(Best Pop Collaboration with Vocals)' 등 여러 부문에서 상을 수상했습니다. 이 곡은 에릭 클랩튼의 음악 경력에 있어 또 다른 정점을 찍는 계기가 되었으며, 그의 음악적 다양성과 실력을 다시 한 번 입증하는 계기가 되었습니다.
1. 노래 감상
2. 영어 가사와 한글 해석
If I can reach the stars,
만약 내 손이 저 별에 닿는다면
Pull one down for you,
당신을 위해 하나를 따와서
Shine it on my heart
내 마음에서 빛나게 하면
So you could see the truth:
그러면 당신이 진실을 알 수 있을텐데 ..
That this love I have inside
내가 맘 속에 가진 이 사랑은
Is everything it seems.
당신이 보는대로라는 것을 말이죠
But for now I find
하지만 이젠 알아요
It's only in my dreams.
그저 내 꿈 속에만 있다는 것을 말이죠
[Chorus]
If I can change the world,
내가 세상을 바꿀 수만 있다면
I will be the sunlight in your universe.
당신 우주의 햇빛이 되어줄게요
You would think my love was really something good,
내 사랑이 정말 좋은 것이었다고 생각하게 될거에요
Baby if I could change the world.
내가 세상을 바꿀 수만 있다면 말이죠
And if I could be king, Even for a day,
그리고 단 하루라도 왕이 될 수 있다면
I'd take you as my queen;
당신을 여왕으로 맞이할텐데
I'd have it no other way.
다른 길은 없어요
And our love would rule
우리 사랑은 다스릴 거에요
This kingdom we had made.
우리가 만든 이 왕국을 말이죠
Till then I'd be a fool,
그때까지 난 그냥 바보가 되어도 좋아요
Wishing for the day...
그날을 기약하면서...
[Chorus]