반응형
P2SK의 라이프
블로그 이미지
P2SKLife
앱개발에 대한 정보와 취미인 음악감상에 대한 정보를 공유합니다.

calendar

1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30

Notice

250x250
반응형
2024. 4. 9. 22:51 음악/하루한올팝
728x90
반응형

"Les Bicyclettes de Belsize"는 Engelbert Humperdinck가 1968년에 발표한 곡으로, 그의 음악 경력에서 또 다른 주요 히트곡 중 하나입니다. 이 노래는 영화 "Les Bicyclettes de Belsize"의 주제가로 사용되었으며, 영화의 제목과 같은 이름을 가지고 있습니다. "Belsize"는 런던의 Belsize Park 지역을 가리키며, 이 곡은 사랑과 낭만, 그리고 자전거를 타고 그 지역을 돌아다니는 경험에 대한 것입니다.

이 곡은 레슬리 리드(Leslie Reed)와 배리 메이슨(Barry Mason)이 작사하고, 프란시스 레이(Francis Lai)가 작곡했습니다. 프란시스 레이는 "Love Story"의 주제곡으로도 잘 알려진 프랑스의 유명 작곡가입니다. "Les Bicyclettes de Belsize"는 영화를 위해 만들어졌지만,  험퍼딩크의 버전이 발매되면서 더욱 큰 인기를 얻게 되었습니다.

노래의 가사는 Belsize Park를 자전거를 타며 돌아다니는 한 젊은이의 시선을 통해 사랑에 대한 달콤하고 낭만적인 묘사를 담고 있습니다. 그의 목소리와 노래의 멜로디는 듣는 이들로 하여금 사랑의 감정을 느끼게 하며, Belsize Park의 아름다운 풍경을 상상하게 합니다. "Les Bicyclettes de Belsize"는 험퍼딩크의 부드럽고 감미로운 목소리와 완벽하게 어우러져, 많은 사람들에게 사랑받는 곡이 되었습니다. 이 곡은 발매 당시 영국과 미국을 비롯한 여러 나라의 차트에서 좋은 성적을 거두었으며, 엥겔버트 험퍼딩크의 대표곡 중 하나로 꼽히고 있습니다. "Les Bicyclettes de Belsize"는 시간이 지나도 여전히 많은 사람들에게 사랑받는 클래식한 사랑 노래로 기억되고 있습니다.

 

1. 노래 감상

 

2. 영어 가사와 한글 해석

Turning and turning The world goes on.

계속해서 세상은 돌고 돌지
We can't change it, my friend.

우린 그걸 바꿀 수가 없어, 친구야
Let us go riding all through the days,

매일 매일 자전거를 타고 가보자
Together to the end, to the end.

함께, 끝까지 끝까지 

 

[Chorus]
Les bicyclettes de Belsize

벨사이즈 공원의 자전거는
Carry us side by side

우리를 나란히 데려다 줄거야

And hand in hand we will ride,

손에 손잡고 우리 달려보자
Over Belsize.

벨사이즈 공원 위를...
Turn your magical eyes.

자네의 신비스런 눈을 돌려봐
Round and around,

주변을 빙 돌아보게
Looking at all we found.

우리가 찾은 걸 모두 보면
Carry us through the skies,

우리를 하늘까지 데려가지
Les bicyclettes de Belsize.

벨사이즈 공원의 자전거가...


Spinning and spinning, The dreams I know,

내가 아는 꿈들이 계속 빨리 돌면서
Rolling on through my head.

내 머리 속에서 계속 감돌아
Let us enjoy them, before they go.

그 꿈들이 사라지기 전에 즐기세
Come the dawn, they all are dead.

새벽이 오면 그 꿈들은 다 사라질테니
Yes, they're dead.

그래 꿈들은 다 사라질테니


[Chorus]

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 4. 9. 22:06 음악/하루한올팝
728x90
반응형

"Am I That Easy to Forget"는 Engelbert Humperdinck가 1967년에 발표한 노래로, 그의 초기 히트곡 중 하나입니다. 이 곡은 원래 컨트리 음악 스타일로 Carl Belew와 W.S. Stevenson이 작사·작곡했으며, 처음에는 Carl Belew가 1959년에 녹음했습니다. 이후 여러 아티스트들에 의해 다양한 버전으로 재해석되었는데, 특히 엥겔버트 험퍼딩크의 버전은 전 세계적으로 큰 사랑을 받았습니다.

"Am I That Easy to Forget"의 가사는 이별한 연인에 대한 회상과, 자신이 그토록 쉽게 잊혀질 수 있는지에 대한 물음을 담고 있습니다. 험퍼딩크의 감미로운 목소리와 감성적인 해석은 이 곡의 슬픔과 그리움을 극대화시켜, 많은 사람들의 공감을 불러일으켰습니다. 험퍼딩크의 "Am I That Easy to Forget" 버전은 발매와 동시에 영국 3위, 미국 1위 등 여러 국가의 차트에서 상위권에 오르며 큰 성공을 거두었습니다. 이 곡은 그의 대표곡 중 하나로 자리잡으며, 험퍼딩크의 음악 경력에 있어 중요한 역할을 했습니다.

이 노래는 시간이 지나도 변치 않는 사랑의 감정과 이별의 아픔을 담고 있어, 오늘날까지도 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다. 험퍼딩크의 "Am I That Easy to Forget"는 그의 부드러운 음색과 뛰어난 해석력을 통해 클래식한 사랑의 발라드로 기억되고 있습니다.

 

1. 노래 감상

 

Engelbert Humperdinck

 

 

Carl Belew - 1959

2. 영어 가사와 한글 해석

They say you've found somebody new

사람들은 당신이 새 애인을 찾았다고 말해요
But that won't stop my loving you
그러나 그게 내가 당신을 사랑하는 걸 막진 못할 거에요

I just can't let you walk away

난 당신을 그냥 떠나보낼 수가 없어요
Forget the love I had for you

당신을 향했던 내 사랑을 잊을수가 없어요
Guess I could find somebody new

나도 다른 사람을 찾아볼 수 있지만
But I don't wan't no one but you

당신 외엔 그 누구도 원하지 않아요
How can you leave without regret?
어쩌면 그렇게 쉽게 떠나실 수 있어요?
Am I that easy to forget?
내가 그렇게 쉽게 잊혀지던가요?

Before you leave be sure you find

당신이 떠나기 전에 꼭 알아야할 게 있어요

You want his love much more than mine

당신은 나보다 그의 사랑을 더 원하는지..

'Cause I'll just say we've never met

난 우리가 만난 적이 없다고 말할테니까요
If I'm that easy to forget
날 잊기가 그렇게 쉽다면 말이죠

They say you've found somebody new

사람들은 당신이 새 애인을 찾았다고 말해요
But that won't stop my loving you
그러나 그게 그대를 사랑하는 마음을 멈추진 못해요

How can you leave without regret?
어쩌면 그렇게 쉽게 떠나실 수 있어요?
Am I that easy to forget?
내가 그렇게 쉽게 잊혀지던가요?

Guess I could find somebody new

나도 다른 사람을 찾아볼까 생각했지만
But I don't wan't no one but you

당신 외엔 그 누구도 원하지 않아요
How can you leave without regret?
어쩌면 그렇게 쉽게 떠나실 수 있어요?
Am I that easy to forget?
내가 그렇게 쉽게 잊혀지던가요?

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 4. 9. 21:33 음악/하루한올팝
728x90
반응형

"A Man Without Love"는 영국의 유명한 가수 잉글버트 험퍼딩크(Engelbert Humperdinck)가 1968년에 발표한 곡입니다. 이 곡은 그의 동명의 앨범에 수록되어 있으며, 당시 큰 인기를 끌었습니다. 이 노래는 원래 이탈리아어로 "Quando m'innamoro"라는 제목으로 알려져 있으며, 이탈리아의 가수인 안나 이데나토(Anna Identici)가 처음 불렀습니다. 

"A Man Without Love"의 영어 가사는 Barry Mason과 Peter Callander가 작성했습니다. 이 곡의 가사는 사랑을 잃은 남자의 슬픔과 외로움을 표현하고 있습니다. 그는 자신의 삶에서 사랑이 없는 것을 한탄하며, 진정한 사랑을 찾아 헤매는 모습을 노래합니다. 이 곡은 잉글버트 험퍼딩크의 감미로운 목소리와 잘 어우러져, 많은 사람들의 마음을 사로잡았습니다. 잉글버트 험퍼딩크는 이 곡을 통해 국제적인 명성을 얻게 되었으며, "A Man Without Love"는 그의 대표곡 중 하나로 꼽힙니다. 이 노래는 당시 영국을 비롯한 여러 나라의 음악 차트에서 상위권에 오르며 큰 성공을 거두었습니다.

"A Man Without Love"는 사랑의 중요성과 그것이 인간에게 미치는 영향에 대한 감성적인 탐구를 담고 있으며, 시대를 초월하여 오늘날까지도 많은 사람들에게 사랑받는 곡입니다. 잉글버트 험퍼딩크의 부드러운 음색과 곡의 멜로디는 듣는 이들로 하여금 사랑의 아름다움과 슬픔을 동시에 느끼게 합니다.

 

1. 노래 감상

 

 

Quando m'innamoro · Anna Identici

 

2. 영어 가사와 한글 해석

I can remember when we walked together

우리가 함께 걸었을 때가 기억 나요
Sharing a love I thought would last forever

내 생각엔 영원히 지속될 사랑을 나누었죠
Moonlight to show the way so we can follow

달빛이 길을 밝혀서 우린 따라 갈수 있어요
Waiting inside her eyes was my tomorrow

그녀의 눈속에서 기다리는 것은 나의 내일이었어요
Then something changed her mind, 

그리고 무언가가 그녀의 마음을 바꿨지요

her kisses told me

그녀의 키스들이 내게 말해줬죠

I had no loving arms to hold me

날 포옹해 줄 사랑하는 팔이 없었어요

 

[Chorus]

Every day I wake up then I start to break up

매일 깨어 난 다음 난 상심하기 시작하죠
Lonely is a man without love

실연한 남자는 외로워요
Every day I start out then I cry my heart out

매일 하루를 시작할 때 맥없이 울어요
Lonely is a man without love

실연한 남자는 외로워요
Every day I wake up then I start to break up

매일 깨어 난 다음 난 상심하기 시작하죠

Knowing that it's cloudy above

하늘엔 구름이 껴있다는 것을 알면서
Every day I start out then I cry my heart out

매일 하루를 시작할 때 맥없이 울어요
Lonely is a man without love

실연한 남자는 외로워요

 

I cannot face this world that's fallen down on me

내 위로 무너져내린 이 세상을 마주할 수가 없어요
So if you see my girl please send her home to me

그러니 내 여자가 보이면 내 집으로 보내주세요
Tell her about my heart that's slowly dying

천천히 죽어가는 내 마음에 대해 그녀에게 말해줘요
Say I can't stop myself from crying

내가 울지 않을 수 없다고 말해줘요

 

[Chorus]

 

728x90
반응형
posted by P2SKLife
prev 1 next

728x90
반응형