"Fleetwood Mac"의 "Gypsy"는 1982년에 발표된 곡으로, 이들의 앨범 "Mirage"에 수록되어 있습니다. 스티비 닉스가 작사 및 작곡한 이 곡은 그녀의 과거, 특히 젊은 시절의 자유로움과 삶에 대한 그녀의 탐구를 반영하고 있습니다. "Gypsy"는 향수와 자유, 그리고 스티비 닉스의 개인적 경험을 통해 자아를 찾아가는 여정을 아름답게 묘사하고 있습니다.
곡의 가사는 닉스가 젊은 시절, 특히 그녀와 린지 버킹엄이 음악을 시작하고 캘리포니아에서 생활하며 꿈을 추구했던 시기를 회상합니다. "Gypsy"라는 단어는 자유롭고 방랑하는 생활 방식을 상징하며, 닉스는 자신의 내면에 깊이 자리잡고 있는 이 방랑자의 정신을 통해 자신의 정체성과 예술적 영감을 탐색합니다. 곡의 음악적 구성은 Fleetwood Mac의 전형적인 소프트 록 스타일을 따르고 있으며, 그루비한 리듬과 멜로딕한 기타 연주, 풍부한 보컬 하모니가 특징입니다. 스티비 닉스의 감성적이고 몽환적인 보컬은 곡에 깊이와 정서를 더하며, 리스너들로 하여금 곡의 분위기에 빠져들게 합니다. "Mirage" 앨범과 함께 발표된 "Gypsy"의 뮤직비디오는 당시 MTV에서 큰 인기를 얻었으며, 닉스의 유니크한 패션 센스와 곡의 분위기가 잘 어우러져 시각적으로도 많은 주목을 받았습니다. "Gypsy"는 Fleetwood Mac의 대표곡 중 하나로, 그들의 음악적 재능과 스티비 닉스의 개인적 이야기 및 감성을 효과적으로 전달하는 작품으로 평가받고 있습니다. 시간이 지나도 여전히 많은 사람들에게 사랑받는 이 곡은 자유를 향한 열망과 개인적인 성찰의 중요성을 일깨워줍니다.
1. 노래 감상
2. 영어 가사와 한글 해석
So I'm back to the velvet underground
벨벳 지하로 난 돌아왔어
Back to the floor that I love
내가 사랑하는 바닥으로 돌아왔지
To a room with some lace and paper flowers
레이스와 종이 꽃이 있는 방으로 돌아왔어
Back to the gypsy that I was
방랑자였던 나로 돌아왔어
To the gypsy that I was
방랑자였던 나로 돌아왔어
And it all comes down to you
그리고 모든 것이 너에게 달려있어
Well you know that it does
잘 알고 있잖아, 그렇고
And lightning strikes maybe once, maybe twice
번개가 한 번, 두 번 칠 수 있어
Oh, and it lights up the night
오, 그리고 밤을 밝히지
And you see your gypsy
너는 너의 방랑자를 보게 될 거야
You see your gypsy
너는 너의 방랑자를 보게 될 거야
To the gypsy that remains
남아있는 방랑자들은
Faces freedom with a little fear
약간의 두려움으로 자유를 마주하지
I have no fear, I have only love
난 어떤 두려움도 없어, 오직 사랑만이 있어
And if I was a child
그리고 만약 내가 어린이였다면
And the child was enough
그 아이는 충분했지
Enough for me to love
내게 충분한 사랑이 있어
Enough to love
충분한 사랑이...
She is dancing away from you now
그녀는 춤을 추면서 떠나가고 있어
She was just a wish
그녀는 그저 바램이었어
She was just a wish
그녀는 그저 바램이었어
And her memory is all that is left for you now
당신을 위한 기억만이 남아 있어
You see your gypsy, oh
당신은 당신의 방랑자를 보네
You see your gypsy, oh
당신은 당신의 방랑자를 보네
Lightning strikes maybe once, maybe twice
번개가 한 번, 두 번 칠 수 있어
Oh, and it lights up the night
오, 그리고 밤을 밝히지
And you see your gypsy
너는 너의 방랑자를 보게 될 거야
You see your gypsy
너는 너의 방랑자를 보게 될 거야
Lightning strikes maybe once, maybe twice
번개가 한 번, 두 번 칠 수 있어
And it all comes down to you
그리고 모든 것이 너에게 달려있어
And it all comes down to you
그리고 모든 것이 너에게 달려있어
I still see your bright eyes, bright eyes
난 아직 당신의 빛나는 눈을 봐
And it all comes down to you
그리고 모든 것이 너에게 달려있어
I still see your bright eyes, bright eyes
난 아직 당신의 빛나는 눈을 봐
And it all comes down to you
그리고 모든 것이 너에게 달려있어
I still see your bright eyes, bright eyes
난 아직 당신의 빛나는 눈을 봐
(She was just a wish)
그녀는 그저 바램이었어
(She was just a wish)
그녀는 그저 바램이었어
And it all comes down to you
그리고 모든 것이 너에게 달려있어
Lightning strikes, maybe once, maybe twice
번개가 한 번, 두 번 칠 수 있어
And it all comes down to you
그리고 모든 것이 너에게 달려있어