Dschinghis Khan은 1970년대 후반 독일에서 결성된 유로디스코 밴드입니다. 그들의 대표곡 중 하나인 "Israel, Israel"은 1979년 발표된 노래로, 이스라엘에 대한 내용을 다루고 있습니다. 이 노래는 이스라엘 국가와 문화에 대한 찬양의 메시지를 담고 있습니다. 가사에는 "Israel, Israel, you are the chosen one"이라는 구절이 반복되며, 이스라엘 민족의 특별한 지위를 강조하고 있습니다. 이 노래는 당시 유행했던 유로디스코 장르의 특징을 잘 보여줍니다. 경쾌한 리듬과 반복되는 멜로디, 합창 등이 특징입니다. "Israel, Israel"은 Dschinghis Khan의 대표곡 중 하나로, 당시 유럽 전역에서 큰 인기를 끌었습니다. 이 노래는 Dschinghis Khan의 대표적인 공연 레퍼토리로 자리잡았습니다.
1. 노래 감상
2. 독어 가사와 한글 해석
Israel, Israel, Israel
이스라엘, 이스라엘, 이스라엘
Wie der Staub, der auf die Erde fällt
땅에 떨어지는 먼지처럼
Wurden sie zerstreut in alle Welt
그들은 온 세상에 흩뿌려졌어요
Doch im Traum, da sah jeder
그러나 꿈에서 모든 사람들은 보았어요
Noch das Land ihrer Väter
아직도 그들의 조상의 땅
Dort vor zweitausend Jahren, Israel!
2 천년 전의 그 곳, 이스라엘!
Fremde unter Fremden waren sie 그
그들은 이방인 중의 이방인이었어요
Und vergaßen ihre Heimat nie
그리고 그들의 고향을 잊지 않았어요
Aus den Ländern der andern
다른 나라에서
Aus den Ghettos der Städte
도시의 빈민가에서
Kehrten sie eines Tages wieder heim
어느날 그들은 고향으로 돌아왔어요
[Chorus]
Israel, Israel, Israel
이스라엘, 이스라엘, 이스라엘
Eine Rose im Sand für das Heilige Land
성지의 모래 속 장미 한 송이
Für die Wiege der Welt
세상의 요람을 위한 것이에요
Israel, Israel, Israel
이스라엘, 이스라엘, 이스라엘
Und im Dunkel der Nacht wird ein Feuer entfacht
밤의 어둠 속에서 불이 붙었어요
Bis es leuchtet so hell
아주 밝게 빛날 때까지
Und das Wort für "Lebt in Frieden"
"평화 속에 살다"라는 말은
Heißt Shalom, Shalom, Shalom
샬롬, 샬롬, 샬롬이라고 부르죠
Für "Vertrauen" und für "Liebe"
"믿음"과 "사랑"이라는 말은
Heißt Shalom, Shalom, Shalom
샬롬, 샬롬, 샬롬이라고 부르죠
Israel, Israel, Israel
이스라엘, 이스라엘, 이스라엘
Eine Rose im Sand, denn ein Wunder geschah
모래 속 장미 한 송이, 기적이 일어났어요
Dort im Heiligen Land
그 곳 성지에서
Die Orangen blüh'n in Bethlehem
베들레헴에서 오렌지가 피어났어요
An den Mauern in Jerusalem
예루살렘 성벽에
Spielen wieder die Kinder
아이들이 다시 놀아요
Es erklingen die Lieder
노래 소리가 울려요
Denn die Blume der Hoffnung
희망의 꽃이
Sie ging auf
돋아나니까요
[Chorus]
Israel, Israel, Israel!
이스라엘, 이스라엘, 이스라엘!
Israel, Israel, Israel!
이스라엘, 이스라엘, 이스라엘!
Laßt uns tanzen, laßt uns singen
춤추고 노래하자
Ruft Shalom, Shalom, Shalom! Shalom, Shalom, Shalom
샬롬을 외쳐요
Laßt uns ganz von vorn beginnen
새롭게 시작해요
Sagt Shalom, Shalom, Shalom! Shalom, Shalom,
샬롬이라 말해요
Shalom, Shalom, Shalom!
샬롬, 샬롬, 샬롬!
Israel, Israel, Israel!
이스라엘, 이스라엘, 이스라엘!
Eine Rose im Sand für das Heilige Land
성지의 모래 속 장미 한 송이
Für die Wiege der Welt
세상의 요람을 위한 것이에요
Israel, Israel, Israel
이스라엘, 이스라엘, 이스라엘
Eine Rose im Sand, denn ein Wunder geschah
모래 속 장미 한 송이, 기적이 일어났어요
Dort im Heiligen Land
그 곳 성지에서