반응형
P2SK의 라이프
블로그 이미지
P2SKLife
앱개발에 대한 정보와 취미인 음악감상에 대한 정보를 공유합니다.

calendar

1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Notice

250x250
반응형

'2024/08'에 해당되는 글 139

  1. 2024.08.21 하루한올팝1276) Tonight I Celebrate My Love - Peabo Bryson (& Roberta Flack) [투나잇 아이 셀러브레잇 마이 러브 - 피보 브라이슨 (& 로버타 플랙) / 영어 가사, 한글 해석]
  2. 2024.08.21 하루한올팝1275) If Ever You're In My Arms Again - Peabo Bryson [이브 에버 유어 인 마이 암즈 어겐 - 피보 브라이슨 / 영어 가사, 한글 해석]
  3. 2024.08.21 하루한올팝1274) A Whole New World - Peabo Bryson (& Regina Belle) [어 호울 뉴 월드 - 피보 브라이슨 (& 레지나 벨) / 영어 가사, 한글 해석]
  4. 2024.08.21 한국 유일무이산) 강원도 태백시 소재 산(봉) 목록 [국내 최대 70개]
  5. 2024.08.20 하루한올팝1273) Everytime You Go Away - Paul Young [에브리타임 유 고 어웨이 - 폴 영 / 영어 가사, 한글 해석]
  6. 2024.08.20 하루한올팝1272) Indian Reservation - Paul Revere and The Raiders [인디언 레저베이션 - 폴 리비어 & 더 레이더스 / 영어 가사, 한글 해석]
  7. 2024.08.20 하루한올팝1271) Silly Love Songs - Paul McCartney & Wings [실리 러브 송즈 - 폴 매카트니 & 윙즈 / 영어 가사, 한글 해석]
  8. 2024.08.20 하루한올팝1270) Say Say Say - Paul McCartney (& Michael Jackson) [세이 세이 세이 - 폴 매카트니 (& 마이클 잭슨) / 영어 가사, 한글 해석]
  9. 2024.08.19 하루한올팝1269) No More Lonely Nights - Paul McCartney [노 모어 론리 나잇 - 폴 매카트니 / 영어 가사, 한글 해석]
  10. 2024.08.18 하루한올팝1268) Ebony And Ivory - Paul McCartney (& Stevie Wonder) [에보니 앤 아이보리 - 폴 매카트니 (& 스티비 원더) / 영어 가사, 한글 해석]
2024. 8. 21. 22:33 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Tonight I Celebrate My Love"는 Peabo Bryson과 Roberta Flack이 듀엣으로 부른 곡으로, 1983년에 발표되었습니다. 이 노래는 사랑의 기쁨과 특별한 순간을 축하하는 내용을 담고 있습니다.

이 곡은 두 사람의 사랑이 깊어지는 순간을 기념하며, 서로에 대한 애정과 존경을 표현합니다. 사랑의 소중함과 그로 인해 느끼는 행복을 강조합니다. 가사는 사랑의 힘과 그로 인해 얻는 기쁨을 세밀하게 묘사합니다. 서로의 존재가 얼마나 큰 의미가 있는지를 잘 표현하고 있습니다. 노래는 로맨틱한 분위기를 자아내며, 듣는 이에게 따뜻한 감정을 불러일으킵니다. 결혼식이나 특별한 기념일에 잘 어울리는 곡입니다.

Billboard Hot 100: 이 곡은 1983년에 31위에 오르며 인기를 끌었습니다. Adult Contemporary 차트: 1위를 기록하여, Peabo Bryson의 경력에서 중요한 곡 중 하나로 자리잡았습니다.

3. 노래 감상

 

4. 영어 가사와 한글 해석

Tonight I celebrate my love for you

오늘 밤 저는 당신에 대한 내 사랑을 축복해요.
It seems the natural thing to do

이것은 자연스러운 일인 것 같아요.

Tonight no one's gonna find us

오늘 밤 아무도 우리를 찾지 못할 거에요
We'll leave the world behind us

우리는 세상을 뒤로 하고 떠날 거예요.

When I make love to you

당신과 사랑을 나눌 때,


Tonight I celebrate my love for you

오늘 밤 저는 당신에 대한 내 사랑을 축복해요.
And hope that deep inside you'll feel it, too

그리고 당신도 깊은 곳에서 그것을 느끼길 바래요.

Tonight our spirits will be climbing

오늘 밤 우리의 영혼은 올라갈 거예요.
To a sky filled up with diamonds

다이아몬드로 가득 찬 하늘로요.

When I make love to you, tonight

당신과 사랑을 나눌 때, 오늘 밤


Tonight I celebrate my love for you

오늘 밤 저는 당신에 대한 내 사랑을 축복해요.
And that midnight sun is gonna come shining through

그리고 그 한밤의 태양은 빛을 뿜어줄거에요.

Tonight there'll be no distance between us

오늘 밤 우리 사이에는 거리감이 없을 거예요.
What I want most to do is to get close to you

제가 가장 하고 싶은 것은 당신과 가까워지는 거예요.
Tonight

오늘 밤

 

Tonight I celebrate my love for you

오늘 밤 저는 당신에 대한 내 사랑을 축복해요.
And soon this old world will seem brand new

그리고 곧 이 오래된 세상은 새롭게 변할 거예요.

Tonight we will both discover how friends turn into lovers

오늘 밤 우리는 친구가 어떻게 연인이 되는지를 발견할 거예요.
When I make love to you

당신과 사랑을 나눌 때요.


Tonight I celebrate my love for you

오늘 밤 저는 당신에 대한 내 사랑을 축복해요.
And that midnight sun is gonna come shining through

그리고 그 한밤의 태양은 빛을 뿜어줄거에요.

Tonight there'll be no distance between us

오늘 밤 우리 사이에는 거리감이 없을 거예요.
What I want most to do, is to get close to you

제가 가장 하고 싶은 것은 당신과 가까워지는 거예요.
Tonight I celebrate my love for you

오늘 밤 저는 당신에 대한 내 사랑을 축복해요.
Tonight

오늘 밤

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 8. 21. 22:09 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"If Ever You're In My Arms Again"은 Peabo Bryson의 유명한 발라드로, 1984년에 발표된 곡입니다. 이 노래는 그의 앨범 "Peabo"에 수록되어 있으며, 특히 사랑의 재회와 그리움 같은 주제를 다루고 있습니다. 이 곡은 과거의 사랑을 회상하며, 다시 만날 수 있기를 바라는 마음을 표현합니다. 사랑의 소중함과 그리움이 잘 담겨 있습니다. 가사는 이별 후의 슬픔과 아쉬움을 나타내며, 다시 사랑하는 사람을 품에 안고 싶다는 간절한 소망을 전합니다. 이는 많은 이들이 공감할 수 있는 보편적인 감정입니다. 노래의 후반부에서는 다시 만날 수 있을 것이라는 희망을 담고 있어, 긍정적인 메시지를 전합니다.

Billboard Hot 100에서 이 곡은 1984년 5위에 도달했습니다. Billboard Adult Contemporary 차트: 1위를 기록하며, Peabo Bryson의 경력에서 중요한 곡으로 자리잡았습니다.

3. 노래 감상

 

4. 영어 가사와 한글 해석

It all came so easy

모든 것이 너무 쉽게 왔어요.
All the lovin' you gave me

당신이 주신 모든 사랑이었고요.
The feelings we shared

우리가 나눈 감정들,
And I still can remember

저는 여전히 기억해요.
How your touch was so tender

당신의 손길이 얼마나 부드러웠는지,
It told me you cared
그것은 당신이 저를 걱정하고 있다는 걸 말해주었어요.


We had a once in a lifetime

우리는 일생에 한 번 있을 만한 사랑을 했어요.
But I just couldn't see

하지만 저는 그것을 몰랐어요
Until' it was gone

그것이 떠나버릴 때까지요.
A second once in a lifetime

두 번째 일생에 한 번의 사랑은
May be too much to ask

너무 많은 것을 요구하는 것이 아닐까요?
But I swear from now on
하지만 이제부터는 맹세해요.

 

[Chorus]
If ever you're in my arms again

만약 당신이 다시 제 품에 있다면,
This time I'll love you much better

이번에는 훨씬 더 잘 사랑할 거예요.
If ever you're in my arms again

만약 당신이 다시 제 품에 있다면,
This time I'll hold you forever

이번에는 영원히 안아줄 거예요.
This time we'll never end
이번에는 결코 끝나지 않을 거예요.


Now I'm seen clearly

이제 저는 분명히 보이네요.
How I still need you near me

여전히 당신이 가까이에 필요하다는 것을요.
I still love you so

저는 여전히 당신을 사랑해요.

There's something between us

우리 사이에는  무언가가 있어요.
That won't ever leave us

결코 우리를 떠나지 않을..
There's no letting go

이별이란 없어요.
(No letting go)
(이별이란 없어요)


We had a once in a lifetime

우리는 일생에 한 번 있을 만한 사랑을 가졌어요.
But I just didn't know it

하지만 저는 그것을 몰랐어요.
'Til my life fell apart

제 삶이 무너질 때까지요.
A second once in a lifetime

두 번째 일생에 한 번의 사랑은
Isn't too much to ask

너무 많은 것을 요구하는 것이 아니에요.
'Cause I swear from the heart
저는 마음으로 맹세해요.


[Chorus]

The best of romances

최고의 로맨스는
Deserve second chances

두 번째 기회를 받을 자격이 있어요.
I'll get to you somehow

어떻게든 당신에게 갈 거예요.
'Cause I promise now
저는 이제 약속해요.


[Chorus]

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 8. 21. 21:48 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"A Whole New World"는 디즈니 애니메이션 영화 "알라딘"의 주제가로, Peabo Bryson과 Regina Belle이 듀엣으로 부른 곡입니다. 이 노래는 영화에서 알라딘과 자스민이 함께 새로운 세상을 탐험하는 순간을 표현하고 있습니다.

노래는 새로운 경험과 발견의 기쁨을 강조합니다. 알라딘과 자스민은 서로의 손을 잡고, 이전에는 경험하지 못했던 자유롭고 아름다운 세계를 탐험합니다. 이 곡은 단순히 여행에 관한 것만이 아니라, 두 캐릭터 간의 사랑과 신뢰를 보여줍니다. 그들은 서로에게 의지하며, 함께 하는 순간의 중요성을 느낍니다. 가사는 환상적이고 꿈 같은 이미지를 사용하여 청중에게 매혹적인 느낌을 줍니다. '새로운 세계'는 단순히 지리적 장소뿐만 아니라 감정적, 심리적 변화도 포함합니다.

이 노래는 디즈니 영화 사운드트랙 중에서도 가장 유명한 곡 중 하나로, 많은 사랑을 받았습니다. Billboard Hot 100 차트에서 1위를 차지했으며, 이는 디즈니 영화 주제가로서는 큰 성과입니다. 아카데미상에서도 최우수 오리지널 송 부문을 수상했으며, 이후 수많은 커버와 공연이 이루어졌습니다.

"A Whole New World"는 단순한 사랑 노래를 넘어서, 새로운 가능성과 꿈을 향한 메시지를 전달하며, 세대를 초월해 많은 사람들에게 감동을 주고 있습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

I can show you the world

당신에게 세상을 보여드릴게요.
Shining, shimmering, splendid

빛나고 반짝이며, 멋진 세상이에요.
Tell me, princess, now when did

말씀해 주세요, 공주님, 언제인가요
You last let your heart decide?
마지막으로 당신 뜻대로 했던 게 말이죠

I can open your eyes

당신의 눈을 뜨게 해드릴게요.
Take you wonder by wonder

놀랍고 놀라운 세계로 데려가 드릴게요
Over, sideways and under

위로, 옆으로, 아래로
On a magic carpet ride

마법의 카펫을 타고 갈 거예요.

 

[Chorus]

A whole new world

완전히 새로운 세상이에요.
A new fantastic point of view

새롭고 환상적인 광경이에요.
No one to tell us no

아무도 우리에게 아니라고 하지 않을 거예요.
Or where to go

어디로 가야 할지도 말하지 않을 거예요.
Or say we're only dreaming
우리가 단지 꿈꾸고 있다고 말하지도 않을 거예요.


A whole new world

모든게 새로운 세상이에요.
A dazzling place I never knew

내가 몰랐던 눈부신 장소예요.
But now from way up here

하지만 이제 여기에서
It's crystal clear

확실하게 보이네요.
That now I'm in a whole new world with you
이제 저는 당신과 함께 새로운 세상에 있어요.

Unbelievable sights

믿기지 않는 광경들이에요.
Indescribable feeling

형언할 수 없는 느낌이에요.
Soaring, tumbling, freewheeling

하늘로 솟구치고, 돌고, 자유롭게
Through an endless diamond sky
끝없는 다이아몬드 하늘을 지나가요.

 

A whole new world

모든게 새로운 세상이에요.
(Don't you dare close your eyes)

(눈을 감지 마세요)
A hundred thousand things to see

볼 것이 백만 가지예요.
(Hold your breath - it gets better)

(숨을 참아 보세요 - 더 좋아질 거예요)
I'm like a shooting star

저는 마치 별똥별 같아요
I've come so far

멀리 왔어요.
I can't go back to where I used to be
예전의 자리로 돌아갈 수 없어요.


A whole new world

모든게 새로운 세상이에요.
With new horizons to pursue

새로운 지평선이 있어요.
I'll chase them anywhere

어디든 쫓아갈 거예요.
There's time to spare

시간은 충분해요
Let me share this whole new world with you
이 새로운 세상을 당신과 나누고 싶어요.

 


[Chorus]

 

A whole new world

모든게 새로운 세상이에요.
(Every turn a surprise)

모든 것이 새롭죠
With new horizons to pursue

새로운 지평선이 있어요.
(Every moment, red-letter)

모든 순간들, 기념할 것들
I'll chase them anywhere

난 어디든 따라갈 거에요
There's time to spare

시간은 충분하죠
Anywhere

어디든
There's time to spare

시간은 충분하죠
Let me share this whole new world with you

이 새로운 세상을 당신과 나누고 싶어요.


A whole new world

모든게 새로운 세상이에요.
(A whole new world)

모든게 새로운 세상이에요.
That's where we'll be

우리가 있을 곳이에요
(Where we will be)

우리가 있을 곳이에요
A thrilling chase

짜릿한 추적이에요.
A wondrous place

경이로운 장소예요.
For you and me

당신과 저를 위해요.



728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 8. 21. 21:14 한국 유일무이산
728x90
반응형

 

 

- YouTube

 

www.youtube.com

 

가덕산 1079.8 37.26631 128.97941 강원 태백시 원동
갈마봉 927.3 37.17434 129.02736 강원 태백시 통동
갈미봉 919 37.17204 129.02858 강원 태백시 통동
구랄산(굴알산) 1072.8 37.11745 129.08945 강원 태백시 철암동
구봉산 902.2 37.21432 128.98973 강원 태백시 황지동
금대봉 1097.4 37.22602 128.93005 강원 태백시 창죽동
노봉산 1056.7 37.29691 128.97647 강원 태백시 하사미동
대박등(깃대봉) 932.7 37.20728 128.99717 강원 태백시 황지동
대조봉 1131.6 37.18852 128.99598 강원 태백시 통동
두골산(두문산) 1043.2 37.11362 129.05711 강원 태백시 철암동
두루봉 1127.1 37.09631 128.97635 강원 태백시 금천동
두리봉 1379.2 37.10139 128.95947 강원 태백시 소도동
두리봉산 1004.8 37.11355 129.08759 강원 태백시 철암동
매봉산(천의봉) 1305.3 37.21118 128.96688 강원 태백시 화전동
매항장등 1004.3 37.11646 129.02245 강원 태백시 장성동
매화장등 1004.3 37.11648 129.02243 강원 태백시 장성동
면산(앞산) 1222.9 37.28297 128.96865 강원 태백시 원동
목우산(365세이프봉) 947 37.10901 129.02823 강원 태백시 장성동
(큰)문수봉 1514.9 37.09471 128.94012 강원 태백시 소도동
문암산(문바위산) 960.3 37.08739 129.00247 강원 태백시 금천동
문필봉 799.6 37.10251 129.03434 강원 태백시 동점동
물뿌리봉 1145 37.21458 128.97551 강원 태백시 창죽동
박월산(수리봉) 916 37.08819 129.00959 강원 태백시 동점동
반재봉 1230.8 37.10927 128.93342 강원 태백시 소도동
백병산(백산) 1260.6 37.15845 129.06861 강원 태백시 백산동
범바위 914.7 37.08894 129.00693 강원 태백시 동점동
범바위봉 1307.5 37.14131 128.93491 강원 태백시 소도동
본적산 856.4 37.17021 128.97871 강원 태백시 황지동
부채바위 700.3 37.09448 129.03401 강원 태백시 동점동
붉은병산 937.4 37.13287 129.02173 강원 태백시 백산동
비단봉 1277.4 37.22158 128.95139 강원 태백시 화전동
삿갓봉 1053.3 37.29881 129.01251 강원 태백시 하사미동
삿갓봉 1055.9 37.28673 128.98027 강원 태백시 상사미동
삿갓봉 1180.6 37.29139 128.95265 강원 태백시 하사미동
삿갓봉 1188.2 37.27411 128.93661 강원 태백시 원동
삿갓봉 1337.2 37.14961 128.92501 강원 태백시 혈동
상봉(된봉) 965.2 37.13591 128.98591 강원 태백시 황지동
새목이 1012.8 37.12601 129.01781 강원 태백시 문곡동
서낭독뫼 660.6 37.09031 129.03901 강원 태백시 동점동
석희봉 1018.4 37.28268 129.00618 강원 태백시 상사미동
선인봉 1240.1 37.17101 128.93871 강원 태백시 황지동
소문수봉 1466.2 37.09514 128.94514 강원 태백시 소도동
소복산 821.9 37.09871 129.04227 강원 태백시 동점동
소북등 822.7 37.09878 129.04197 강원 태백시 동점동
수리봉 1149 37.28201 128.95151 강원 태백시 원동
수리봉 1215.7 37.13271 128.90496 강원 태백시 혈동
시루봉산 735.4 37.12754 129.04303 강원 태백시 철암동
시릉산 935.9 37.14906 129.04021 강원 태백시 백산동
안산 922.5 37.14861 128.97521 강원 태백시 황지동
앞산 1222.9 37.28357 128.96857 강원 태백시 하사미동
연화산 1171.8 37.15856 129.00565 강원 태백시 통동
옥녀봉 1165 37.15831 129.00718 강원 태백시 통동
용바위 908 37.08843 129.00495 강원 태백시 동점동
용우이산 905.1 37.08833 129.05166 강원 태백시 동점동
우금산(금산) 1064.4 37.11953 129.02124 강원 태백시 백산동
은대봉(상함백산) 1443.2 37.19462 128.91289 강원 태백시 황지동
작은연화산 1057.4 37.14983 129.01875 강원 태백시 백산동
잠봉(비녀봉,투구봉) 1098.6 37.15273 129.00251 강원 태백시 황지동
장구봉 614.7 37.08521 129.04369 강원 태백시 동점동
창옥봉(어리봉) 1233.1 37.13589 128.90325 강원 태백시 혈동
태백산 영봉 1561.7 37.09869 128.91608 강원 태백시 혈동
태백산(장군봉) 1566.7 37.09858 128.91618 강원 태백시 혈동
투구봉 933.5 37.14701 129.00163 강원 태백시 문곡동
연화산 투구봉 1095 37.15247 129.00162 강원 태백시 황지동
팔대봉 1070 37.13181 128.93831 강원 태백시 소도동
푯대봉 1010.8 37.27132 129.00726 강원 태백시 상사미동
피난산(피내산) 1006.4 37.13381 129.01588 강원 태백시 백산동
학봉 756.3 37.15594 128.97812 강원 태백시 황지동
화봉 806.9 37.15901 128.97431 강원 태백시 황지동
화산 1034.2 37.19521 128.95251 강원 태백시 화전동
728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 8. 20. 22:06 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Everytime You Go Away"는 영국의 가수 폴 영(Paul Young)이 1985년에 발표한 곡으로, 그의 두 번째 스튜디오 앨범인 "The Secret of Association"에 수록되어 있습니다. 이 곡은 사랑의 이별과 그리움, 그리고 상대방에 대한 깊은 감정을 다루고 있습니다.

노래는 연인이 떠날 때 느끼는 슬픔과 그리움을 주제로 하고 있습니다. 상대방이 떠나는 순간마다 느끼는 감정의 변화를 솔직하게 표현하고 있습니다.

"Everytime You Go Away"는 여러 차트에서 큰 성공을 거두었습니다. 특히 미국의 빌보드 핫 100 차트에서 1위에 오르며 폴 영의 인기 곡 중 하나로 자리 잡았습니다. 이 곡은 여러 나라에서도 차트에 진입하며 그의 경력을 더욱 확고히 하는 데 기여했습니다.

"Everytime You Go Away"는 사랑의 이별을 다룬 감정적인 발라드로, 폴 영의 대표곡 중 하나입니다. 그의 독특한 보컬과 감성적인 멜로디 덕분에 이 곡은 시간이 지나도 여전히 많은 사랑을 받고 있습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

Hey, if we can solve any problems

우리는 어떤 문제도 해결할 수 있는데
Then why do we lose so many tears?

왜 우리는 이렇게 많은 눈물을 흘려야 하나요?

Oh, so you go again

오, 당신은 또 그러네요
When the leading man appears

영화 속 주인공이 나타날때

Always the same thing

당신은 항상 그런 식이에요
But can't you see we've got everything

하지만 정말 모르겠나요
Going on and on and on?
우린 항상 이런 식이란걸 말이죠

 

[Chorus]
And everytime you go away

그리고 당신이 떠날 때마다
You take a piece of me with you

당신은 나의 일부를 가져가요
And everytime you go away

당신이 떠날 때마다
You take a piece of me with you

당신은 나의 일부를 가져가요

Go on and go free

계속 자유로워 지세요
Maybe you're too close to see

너무 가까워서 보지 못하는 걸지도 몰라요
I can feel your body move

당신의 몸이 움직이는 걸 느낄 수 있지만
But doesn't mean that much to me

그건 나에게 그리 큰 의미가 없어요
I can't go on saying the same thing

같은 말을 계속 할 수는 없어요
'Cause can't you see we've got everything

당신은 우리가 모든 것을 가지고 있다는 걸 모르나요
Baby, even though you know
당신이 잘 알면서..


[Chorus]

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 8. 20. 21:33 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

3. 노래 감상

 

4. 영어 가사와 한글 해석

They took the whole Cherokee nation

그들은 체로키 나라 전부를 가로챘지
Put us on this reservation

우리를 이 보호구역에 모아놓고
Took away our ways of life

우리 삶의 방식을 앗아가 버렸지
The tomahawk and the bow and knife

손도끼와 화살, 그리고 칼,

Took away our native tongue

우리 고유의 언어도 빼앗아 버리고
And taught their English to our young

우리 어린 아이들에게 영어를 가르쳤지
And all the beads we made by hand

우리가 손으로 꿰던 구슬은 모두
Are nowadays made in Japan
이제는 일본에서 만들어지고 있지


Cherokee people, Cherokee tribe

체로키 사람들, 체로키 부족
So proud to live, So proud to die
자랑스럽게 살고, 자랑스럽게 죽네


They took the whole Indian nation

그들은 인디안 땅 전체를 가로챘지
Locked us on this reservation

우리를 이 보호구역에 가둬놓고
Though I wear a shirt and tie

셔츠를 입고 넥타이를 매고 있지만
I'm still part redman deep inside
마음 속 깊은 곳에서는 나는 아직 인디언이라네

 

Cherokee people, Cherokee tribe

체로키 사람들, 체로키 부족
So proud to live, So proud to die
자랑스럽게 살고, 자랑스럽게 죽네


But maybe someday when we've learned

언젠가는 그들이 깨달을 때
Cherokee nation will return

체로키 나라가 부활하게 되리라
Will return, will return

부활하게 되리라
Will return, will return

부활하게 되리라

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 8. 20. 21:17 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Silly Love Songs"는 폴 매카트니(Paul McCartney)가 1976년에 발표한 곡으로, 그의 앨범 **"Wings at the Speed of Sound"**에 수록되어 있습니다. 이 곡은 대중 음악의 사랑에 대한 경쾌한 시각을 담고 있으며, "Silly Love Songs"는 사랑에 대한 경쾌하고 유머러스한 시각을 제공하는 곡입니다. 매카트니는 사랑 노래가 늘 똑같고 진부하다고 여기는 사람들에게 반박하며, 사랑 노래가 왜 여전히 중요한지를 강조합니다. 가사에서는 사랑의 노래가 사람들에게 감동을 주고, 그 감정이 얼마나 소중한지를 표현합니다.

뮤직 비디오는 매카트니와 그의 밴드인 윙스(Wings)가 곡을 공연하는 모습을 담고 있으며, 그들의 유쾌한 에너지가 잘 전달됩니다. 비디오는 당시의 경쾌한 팝 문화와 잘 어우러져 있습니다.

이 곡은 빌보드 핫 100 차트에서 1위를 기록하는 등 큰 상업적 성공을 거두었습니다. 또한, 매카트니의 대표적인 곡 중 하나로 자리 잡았으며, 여러 아티스트에 의해 리메이크되기도 했습니다. 

"Silly Love Songs"는 사랑 노래의 본질과 그 중요성을 다시 한 번 일깨워주는 곡으로, 사랑의 감정을 솔직하게 표현하는 데 주목받았습니다. 이 곡은 매카트니의 독창적인 작곡 능력과 음악적 재능을 잘 보여주는 예로 평가받고 있습니다.

이 곡은 단순한 사랑 노래의 틀을 넘어서, 사랑의 의미와 감정에 대한 깊이 있는 성찰을 담고 있습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

You'd think that people would have had enough of silly love songs

사람들이 이런 바보 같은 사랑 노래에 지쳤을 거라고 생각하겠지만
But look around me and I see it isn't so
주위를 둘러보면 그렇지 않다는 걸 알 수 있어 
Some people wanna fill the world with silly love songs
어떤 사람들은 세상을 바보 같은 사랑 노래로 가득 채우고 싶어 해

 

What's wrong with that?

그게 뭐가 문제지?
I'd like to know

난 알고 싶어
'Cause here I go again
왜냐하면 나는 또다시 시작하거든
I love you, I love you
사랑해, 사랑해


I can't explain the feeling's plain to me

나에게는 너무 분명한 이 느낌을 설명할 수는 없어 
Say can't you see?

너는 모르겠니?
Ah, she gave me more, she gave it all to me

아, 그녀는 나에게 더 많은 것을 줬어, 모든 것을 줬어
So, can't you see
그래서, 모르겠니?

 

What's wrong with that?

그게 뭐가 문제지?
I'd like to know

난 알고 싶어
'Cause here I go again
왜냐하면 나는 또다시 시작하거든
I love you, I love you
사랑해, 사랑해


Love doesn't come in a minute

사랑은 한순간에 오는 게 아니야
Sometimes it doesn't come at all

가끔은 아예 오지 않기도 해
I only know that when I'm in it

내가 아는 건, 내가 사랑에 빠졌을 때
It isn't silly, no, it isn't silly, love isn't silly at all
그건 바보 같지 않아, 아니, 사랑은 전혀 바보 같지 않아

 

I love you, I love you

사랑해, 사랑해
I love you, I love you
사랑해, 사랑해

 

I can't explain the feeling's plain to me

나에게는 너무 분명한 이 느낌을 설명할 수는 없어 
Say can't you see?

너는 모르겠니?
Ah, she gave me more, she gave it all to me

아, 그녀는 나에게 더 많은 것을 줬어, 모든 것을 줬어
So, can't you see
그래서, 모르겠니?

 

I love you, I love you

사랑해, 사랑해
I love you, I love you
사랑해, 사랑해

 

I can't explain the feeling's plain to me

나에게는 너무 분명한 이 느낌을 설명할 수는 없어 
Say can't you see?

너는 모르겠니?
Ah, she gave me more, she gave it all to me

아, 그녀는 나에게 더 많은 것을 줬어, 모든 것을 줬어
So, can't you see
그래서, 모르겠니?

 

You'd think that people would have had enough of silly love songs

사람들이 이런 바보 같은 사랑 노래에 지쳤을 거라고 생각하겠지만
But look around me and I see it isn't so
주위를 둘러보면 그렇지 않다는 걸 알 수 있어 
Some people wanna fill the world with silly love songs
어떤 사람들은 세상을 바보 같은 사랑 노래로 가득 채우고 싶어 해

 

What's wrong with that?

그게 뭐가 문제지?

 

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 8. 20. 21:03 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Say Say Say"는 1983년에 발매된 폴 매카트니(Paul McCartney)와 마이클 잭슨(Michael Jackson)의 듀엣 곡입니다. 이 곡은 두 아티스트의 협업으로 큰 인기를 끌었으며, 이 곡은 사랑의 복잡함과 소통의 중요성을 다루고 있습니다. 가사에서는 서로의 감정을 솔직하게 표현하고, 대화의 필요성을 강조합니다. "Say Say Say"라는 반복적인 후렴구는 상대방에게 솔직한 대화를 촉구하는 메시지를 담고 있습니다.

뮤직 비디오는 이야기를 중심으로 구성되어 있으며, 두 아티스트의 매력을 잘 드러냅니다. 비디오에서는 마이클 잭슨이 매카트니의 연인 역할을 맡고, 서로의 사랑에 대한 갈등을 표현합니다.

이 곡은 차트에서 빌보드 핫 100: 1위 (1983년 11월), 영국 싱글 차트: 2위, 캐나다, 호주 등 여러 국가의 차트에서도 상위권에 랭크되었습니다. 또한, 두 아티스트의 팬층을 더욱 확장하는 데 기여했습니다.

"Say Say Say"는 80년대 팝 음악의 상징적인 곡 중 하나로, 당시의 음악적 트렌드를 반영하고 있습니다. 이후에도 여러 아티스트들에 의해 리메이크되거나 샘플링되며, 지속적인 영향을 미치고 있습니다.

이 곡은 폴 매카트니와 마이클 잭슨의 독특한 조합을 보여주는 예로서, 두 아티스트의 음악적 역량을 잘 나타내고 있습니다.

3. 노래 감상

 

4. 영어 가사와 한글 해석

Say, say, say what you want

원하는 대로 말해
But don't play games with my affection

하지만 내 애정으로 장난치지 마
Take, take, take what you need

필요한 대로 가져가 
But don't leave me with no direction
하지만 나를 혼란 속에 두지 마


All alone, I sit home by the phone

혼자서 집에 앉아 전화기를 바라보며
Waiting for you, baby (Baby)

너를 기다리고 있어
Through the years, how can you stand to hear

몇 년간이나, 어떻게 가만 있을 수가 있는거야 
My pleading for you?

내 간청을 듣고도 말이지
You know I'm crying, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
너도 알잖아, 나는 울고 있어,

Now go, go, go where you want

이제 가고 싶은 대로 가 
But don't leave me here forever

하지만 나를 여기 영원히 두지 마
You, you, you, stay away

너, 너, 너, 멀리 가
So long, girl, I see you never
잘 가, 다시는 보지 말자

 

[Chorus]
What can I do, girl, to get through to you?

내가 너에게 다가가려면 뭘 해야 할까
'Cause I love you, baby (Baby)

내가 너를 사랑하니까
Standing here, baptized in all my tears

여기 서서, 내 눈물에 잠겨 있어
Baby, through the years, you know I'm crying
몇 년 동안 내가 울고 있는거 알잖아


(You've got to say, say, say (X4)

(너는 말해야 해, 말해야 해.)

You never ever worry

너는 결코 걱정하지 말아
And you never shed a tear

결코 눈물을 흘릴 일 없어
You're saying that my love ain't real

너는 내 사랑이 진짜가 아니라고 말해
Just look at my face, these tears ain't drying

내 얼굴을 봐, 눈물이 마를 날이 없잖아

You, you, you can never say

너, 너, 너는 결코 말할 수 없어
That I'm not the one who really loves you

내가 진정으로 너를 사랑하지 않는다고 말이지
I pray, pray, pray, everyday

나는 매일 기도해, 기도해, 기도해
That you'll see things, girl, like I do
너도 나처럼 생각해 주기를

 

[Chorus]

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 8. 19. 21:04 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"No More Lonely Nights"는 폴 매카트니가 1984년에 발표한 곡으로, 그의 앨범 "Give My Regards to Broad Street"에 수록되어 있습니다. 미국의 빌보드 핫 100 차트에서 2위에 올라 많은 인기를 끌었습니다. 또한, 영국 차트에서도 1위를 기록하며 폴 매카트니의 대표적인 히트곡 중 하나로 자리매김했습니다.

이 곡은 사랑과 고독에 대한 감정을 다루고 있으며, 매카트니의 부드러운 멜로디와 감성적인 가사가 특징입니다. 노래는 고독한 순간을 겪고 있는 사람의 마음을 표현하고 있습니다. 사랑하는 사람과의 관계가 그 고독을 어떻게 변화시킬 수 있는지를 탐구합니다. 제목처럼 "더 이상 외로운 밤은 없다"는 메시지는 사랑의 힘으로 외로움을 극복할 수 있다는 희망적인 주제를 담고 있습니다.

이 곡은 1980년대의 사랑 노래 중 하나로, 여러 영화와 드라마에서 사용되며 많은 사랑을 받았습니다. 또한, 매카트니의 팬들에게는 그의 음악적 여정을 대표하는 중요한 곡 중 하나로 자리 잡고 있습니다.

이렇게 "No More Lonely Nights"는 폴 매카트니의 음악적 재능과 감성을 잘 보여주는 곡으로, 여전히 많은 사람들에게 감동을 주고 있습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

I can wait another day until I call you

나는 너에게 전화할 때까지 하루 더 기다릴 수 있어
You've only got my heart on a string

너는 내 마음을 멋대로 움직여 놓았고
And everything aflutter 

모든 것이 설레고 있어 
But another lonely night might take forever 

하지만 또 다른 외로운 밤은 영원히 걸릴지도 몰라
We've only got each other to blame

우리는 서로를 탓할 수밖에 없어
It's all the same to me love
내게는 모두 같은 일이야 

Cause I know What I feel To be right

왜냐하면 나는 내가 느끼는 것이 옳다는 것을 알기 때문이죠

 

[Chorus]
No more lonely nights

더 이상 외로운 밤은 없어
No more lonely nights

더 이상 외로운 밤은 없어
You're my guiding light

당신은 나의 길잡이 빛
Day or night I'm always there
낮이든 밤이든 나는 항상 딩신 곁에 있어


May I never miss the thrill

나는 절대 스릴을 놓치지 않기를 바래
Of being near you

너와 가까이 있는 것의 스릴을..
And if it takes a couple of years

그리고 몇 년이 걸리더라도
To turn your tears to laughter

당신 눈물을 웃음으로 바꾸기 위해서
I will do What I feel To be right
내가 느끼기에 옳은 일을 할 거야

 

[Chorus]

And I won't go away until you tell me so

그리고 당신이 말할 때까지 나는 떠나지 않을 거야
No, I'll never go away
아니, 나는 절대 떠나지 않을 거야

 

Yes, I know What I feel To be right

왜냐하면 나는 내가 느끼는 것이 옳다는 것을 알기 때문이죠

 

[Chorus]

And I won't go away until you tell me so

그리고 당신이 말할 때까지 나는 떠나지 않을 거야
No, I'll never go away
아니, 나는 절대 떠나지 않을 거야

And I won't go away until you tell me so

그리고 당신이 말할 때까지 나는 떠나지 않을 거야
No, I'll never go away
아니, 나는 절대 떠나지 않을 거야


No more lonely nights
더 이상 외로운 밤은 없어

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 8. 18. 21:53 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Ebony and Ivory"는 폴 매카트니(Paul McCartney)와 스티비 원더(Stevie Wonder)가 함께 발표한 곡으로, 1982년에 발매된 매카트니의 앨범 "Tug of War"에 수록되어 있습니다. 이 곡은 인종 간의 조화와 평화를 주제로 하고 있으며, 상반된 색상인 흑과 백을 비유적으로 사용하여 서로의 차이를 이해하고 존중하는 메시지를 전달합니다.

"Ebony and Ivory"는 흑백의 피아노 건반을 예로 들어, 서로 다른 인종이 조화롭게 공존할 수 있음을 강조합니다. 흑과 백이 함께 어우러져 아름다운 음악을 만들어내듯이, 사람들도 서로의 차이를 인정하고 함께 살아갈 수 있다는 메시지를 전합니다. 곡의 비유는 단순하고 직관적이어서, 청중이 쉽게 메시지를 이해할 수 있도록 돕습니다. 흑과 백이 함께 있을 때 더 아름다운 음악이 만들어진다는 점은 매우 강력한 상징으로 작용합니다.

"Ebony and Ivory"는 발매 이후 큰 인기를 끌었으며, 미국 Billboard Hot 100에서 1위를 기록했습니다. 이 곡은 영국에서도 차트 상위에 올라 많은 사랑을 받았습니다.

이 곡은 사회적 메시지를 담고 있는 동시에, 매카트니와 원더의 뛰어난 음악적 재능을 보여주는 작품입니다. "Ebony and Ivory"는 시간이 지나도 여전히 인종 간의 화합과 이해를 상징하는 노래로 기억되며, 다양한 매체에서 인용되거나 커버되기도 했습니다. 총체적으로 "Ebony and Ivory"는 음악을 통해 인종 간의 조화와 평화의 중요성을 일깨우는 감동적인 곡입니다.

3. 노래 감상

 

 

4. 영어 가사와 한글 해석

Ebony and ivory Live together in perfect harmony

흑과 백은 완벽한 조화 속에 살고 있어요
Side by side on my piano keyboard

내 건반 위에서 옆에 나란히 말이죠
Oh Lord, why don't we?
주님, 왜 우린 그렇지 못할까요?


[Chorus]
We all know that people are the same where ever you go

우리는 모두 사람들은 어디에서나 똑같다는 것을 알고 있어요
There is good and bad in everyone

모든 사람에게는 선과 악이 있어요
(And we learn to live, we learn to give each other)

(그리고  서로에게 필요한 것을 주는 법을 배워가고 있어요)
(What we need to survive together alive)
(우리는 함께 살아가기 위해 필요한 것을 말이죠)

[Chorus]

 

 

[Paul McCartney & Stevie Wonder:]

Ebony and ivory Live together in perfect harmony

흑과 백은 완벽한 조화 속에 살고 있어요
Side by side on my piano keyboard

내 건반 위에서 옆에 나란히 말이죠
Oh Lord, why don't we?
주님, 왜 우린 그렇지 못할까요?


[Stevie Wonder & Paul McCartney:]
Ebony, ivory
Living in perfect harmony
Ebony, ivory
Living in perfect harmony (Ivory)
Ebony, ivory (Ebony)
Living in perfect harmony (Whoa, whoa) (Whoa, whoa, ooh) (Ivory)
Ebony, ivory (Ebony)
Living in perfect harmony (Ivory, ah! Ivory)
Ebony, ivory (Ebony)
Living in perfect harmony
Ebony, ivory (Learn to give just what you need)
Living in perfect harmony...

 

728x90
반응형
posted by P2SKLife
prev 1 2 3 4 5 6 7 8 ··· 14 next

728x90
반응형