반응형
P2SK의 라이프
블로그 이미지
P2SKLife
앱개발에 대한 정보와 취미인 음악감상에 대한 정보를 공유합니다.

calendar

1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Notice

250x250
반응형

'2024/08'에 해당되는 글 139

  1. 2024.08.16 하루한올팝1247) Love Song - Paper Lace [러브 송- 페이퍼 레이스 / 영어 가사, 한글 해석]
  2. 2024.08.16 하루한올팝1246) Hands up - Ottawan [핸즈 업 - 오타완 / 영어 가사, 한글 해석]
  3. 2024.08.16 하루한올팝1245) D I S C O - Ottawan [디 아이 에스 씨 오 - 오타완 / 영어 가사, 한글 해석]1
  4. 2024.08.16 하루한올팝1244) Live Is Life - Opus [라이브 이즈 라이프 - 오퍼스 / 영어 가사, 한글해석]1
  5. 2024.08.16 하루한올팝1243) Breakin... There's No Stoppin Us - Ollie And Jerry [브레이킹.. 데어즈 노 스타핑 어스 - 올리 앤 제리 / 영어 가사, 한글 해석]
  6. 2024.08.16 하루한올팝1242) Eden Is A Magic World - Olivier Toussaint [이든 이즈 어 매직 월드 - 올리비에 투쎙 / 영어 가사, 한글 해석]
  7. 2024.08.15 하루한올팝1241) You're The One That I Want - Olivia Newton John [유아 더 원 댓 아이 원트 - 올리비아 뉴튼 존 / 영어 가사, 한글해석]
  8. 2024.08.15 하루한올팝1240) Twist Of Fate - Olivia Newton John [트위스트 오브 페이트 - 올리비아 뉴튼 존 / 영어 가사, 한글 해석]
  9. 2024.08.15 하루한올팝1239) Summer Nights - Olivia Newton John (& John Travolta) [써머 나이츠 - 올리비아 뉴튼 존 (&존 트래볼타) / 영어 가사, 한글 해석]
  10. 2024.08.15 하루한올팝1238) Please Mr. Please - Olivia Newton John [플리즈 미스터 플리즈 - 올리비아 뉴튼 존 / 영어 가사, 한글 해석]
2024. 8. 16. 15:40 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Love Song"은 1974년에 발표된 Paper Lace의 곡으로, 이 밴드는 주로 1970년대에 활동하며 여러 히트곡을 남겼습니다. "Love Song"은 그들의 대표적인 곡 중 하나로, 감정적인 멜로디와 서정적인 가사가 특징입니다.

"Love Song"은 사랑의 감정과 그로 인한 고통, 그리고 사랑의 아름다움을 노래합니다. 곡은 사랑에 대한 찬가이자, 사랑을 잃는 것에 대한 슬픔을 함께 표현하고 있습니다. 이 곡은 사랑의 복잡성과 그로 인한 다양한 감정을 탐구합니다. 곡은 부드러운 멜로디와 감성적인 보컬로 구성되어 있으며, 일반적으로 팝과 록의 요소가 결합된 스타일을 가지고 있습니다. 기타와 스트링 악기가 조화를 이루며, 청중에게 깊은 감정을 전달합니다.

"Love Song"은 1970년대의 사랑 노래 중 하나로, 당시의 음악 트렌드와 감성을 잘 반영하고 있습니다. 이 곡은 여러 아티스트들에 의해 커버되기도 했으며, 그 당시의 사랑 노래를 좋아하는 사람들에게 여전히 기억되고 있습니다. "Love Song"은 여러 나라에서 차트에 오르며 인기를 끌었습니다. 특히 영국에서 큰 성공을 거두었고, Paper Lace의 명성을 높이는 데 기여했습니다. 이 곡은 Paper Lace의 음악적 아이덴티티를 확립하는 데 중요한 역할을 했으며, 현재까지도 사랑받고 있는 클래식한 곡으로 자리 잡았습니다. 사랑 노래의 대표적인 예로 여겨지며, 다양한 매체에서 회자되고 있습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

Recently in your eyes I see

최근에 당신의 눈을 보면 알 수 있어요
There's been a change in you

당신에게 변화가 있었던 것 같아요
And no one said now all seems dead

아무도 말없는 지금 모든 것이 사라진것 같아요
And I just don't know what to do
나는 어떻게 해야 할지 모르겠어요

 

[Chorus]
Oh, my darling you cannot hide

오, 내 사랑, 당신은 숨길 수 없어요
The love you once had for me has died

당신이 나에게 가졌던 사랑은 식어버렸다는 걸 말이죠
Oh, my darling you cannot hide

오, 내 사랑, 당신은 숨길 수 없어요
The love you once had for me has died
당신이 나에게 가졌던 사랑은 식어버렸다는 걸 말이죠


Yet my tender, at the tournament

하지만 사랑을 얻기 위한 대회에서
Let me your champion be

내가 당신의 챔피언이 되게 해줘요
And if I win will you take me in

내가 이기면, 나를 데려갈래요?
Into your chambers secretly?
비밀리에 당신의 방으로?


[Chorus]

Ask me who do I think of

내가 누구를 생각하는지 물어봐요
When a moon is high and bright

달이 높고 밝을 때 말이죠
Ask me who do I dream of

내가 누구를 꿈꾸는지 물어봐요
Well, I dream of you tonight
나는 오늘 밤 당신을 꿈꾸고 있어요


At morning mass no glance you pass

아침 미사에서 당신이 지나가는 것을 보지 못했어요
So meet me at Nottingham Fair

그러니 노팅엄 박람회에서 만나기로 해요
I know you now fulfill me now

나는 이제 당신이 나를 만족시켜줄 것이라는 걸 알지만
I don't even know if you'll be there
당신이 거기 있을지조차 모르겠어요


[Chorus]

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 8. 16. 15:04 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Hands Up"는 1981년에 발매된 Ottawan의 유명한 곡으로, 이 곡은 전 세계적으로 큰 인기를 끌었습니다. 이 노래는 경쾌한 비트와 중독성 있는 멜로디로 많은 사랑을 받았으며, 특히 1980년대의 디스코 문화와 함께 자리 잡았습니다. Ottawan은 Jean Patrick과 Annette으로 구성된 프랑스의 팝 듀오입니다. 이들은 1979년에 결성되어 1980년대 초반에 큰 인기를 얻었습니다. "Hands Up"은 여러 국가의 차트에서 높은 순위를 기록했습니다. 특히 유럽에서 큰 인기를 끌었으며, 미국의 빌보드 차트에서도 상위권에 진입했습니다. 이 곡은 1981년 빌보드 핫 100에서 15위에 올랐습니다.
이 곡의 경쾌한 리듬과 중독성 있는 후렴구는 디스코와 팝 음악 팬들에게 큰 인기를 끌었습니다. 또한, 댄스 파티와 클럽에서 자주 플레이되며, 그 시대의 상징적인 곡 중 하나로 자리 잡았습니다. "Hands Up"은 디스코와 팝의 요소를 결합한 곡으로, 경쾌한 비트와 함께 댄스하기 좋은 리듬을 가지고 있습니다. 가사는 사랑과 즐거움을 주제로 하며, "Hands up, baby, hands up"이라는 반복적인 후렴구가 특징입니다. 이 부분은 청중이 함께 따라 부르기 쉽게 만들어져 있습니다. "Hands Up"은 1980년대의 디스코 문화와 함께 성장하며, 그 시대의 대표적인 댄스 곡으로 자리 잡았습니다. 이 곡은 여러 영화와 TV 프로그램에서도 사용되며, 여전히 많은 사람들에게 기억되고 있습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

[Chorus]

Hands up, baby, hands up

손을 들어, 손을 들어
Gimme your heart, gimme, gimme your heart

내게 네 마음을 줘, 내게, 내게 네 마음을 줘
Gimme, gimme

내게, 내게

Hands up, baby, hands up

손을 들어, 손을 들어
Gimme your heart, gimme, gimme your heart

내게 네 마음을 줘, 내게, 내게 네 마음을 줘
Gimme, gimme

내게, 내게

All your love, all your love 

너의 모든 사랑, 너의 모든 사랑

Angel face, I love your smile

천사 같은 얼굴, 네 미소가 좋아
Love your ways, I like your style

네 방식이 좋아, 네 스타일이 마음에 들어
What can I do to get closer to you? 

내가 너에게 더 가까이 가려면 어떻게 해야 할까?

Don't think twice or count to ten

두 번 생각하지 말고, 열까지 세지 마
Don't take advice, don't ask me when

조언을 듣지 말고, 언제인지 묻지 마
Just come my way, simply kiss me and say 

그냥 내 길로 와, 간단히 나를 키스하고 말해

 

[Chorus]

 

With your head up in the sky

머리를 하늘로 쳐들고
Every day you're walking by

매일 너는 지나가
Why you don't never starts looking at me? 

왜 나를 한 번도 쳐다보지 않니?

Stop that game, don't waste your time

그 게임 그만해, 시간을 낭비하지 마
For all your dreams are matching mine

너의 모든 꿈은 내 꿈과 맞닿아 있어
No use to play hide and seek for a week 

일주일 동안 숨바꼭질할 필요 없어

 

[Chorus]

 

Let me be your Romeo, your wonder boy

내가 네 로미오가 되고 싶어, 너의 원더보이
And your super champ

그리고 너의 슈퍼 챔프가 되고 싶어
Let me take you to the Milky Way on a holiday (on a holiday) 

휴가에 너를 밀키웨이로 데려가고 싶어 (휴가에)

Follow me (follow me)

따라와 (따라와)
Why don't you follow me? (Why don't you follow me?)

왜 나를 따라오지 않니? (왜 나를 따라오지 않니?)
Just come my way, simply kiss me and say 

그냥 내 길로 와, 간단히 나를 키스하고 말해

 

[Chorus]

 

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 8. 16. 14:51 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"D.I.S.C.O."는 프랑스의 듀오 Ottawan이 1979년에 발표한 곡으로, 디스코 장르의 대표적인 곡 중 하나입니다. 이 곡은 경쾌한 비트와 중독성 있는 멜로디로 많은 사랑을 받았으며, 1980년대 초반에 큰 인기를 끌었습니다.

"D.I.S.C.O."는 디스코 문화와 댄스를 축하하는 내용으로 가득 차 있습니다. 곡의 후렴구는 "D.I.S.C.O."라는 단어를 반복하며, 댄스를 통해 즐거움을 느끼고, 파티 분위기를 강조합니다. 이 곡은 디스코의 즐거움과 에너지를 담고 있습니다.

곡은 전통적인 디스코 비트에 경쾌한 멜로디와 리듬을 결합하고 있습니다. 특히, 중간중간에 들어가는 여성 보컬과 남성 보컬의 조화가 특징적이며, 듣는 이로 하여금 자연스럽게 몸을 움직이게 만드는 요소가 많습니다.

"D.I.S.C.O."는 1980년대 디스코 열풍을 대표하는 곡 중 하나로, 파티와 클럽 문화에서 널리 사용되었습니다. 이 곡은 여러 시대를 지나며 여전히 많은 사람들에게 회상되며, 다양한 영화와 TV 프로그램에서도 사용되었습니다.

이 곡은 유럽 여러 나라의 차트에서 높은 순위를 기록했으며, 특히 프랑스와 이탈리아에서 큰 인기를 얻었습니다. 디스코 장르의 특성상, 이 곡은 댄스 플로어에서 자주 플레이되는 곡이기도 합니다.

"D.I.S.C.O."는 Ottawan의 대표곡으로 자리 잡았으며, 그들의 음악적 아이덴티티를 상징합니다. 이 곡은 여전히 디스코 음악을 사랑하는 이들에게 사랑받고 있으며, 다양한 아티스트들에 의해 커버되거나 리믹스되기도 했습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

D.I.S.C.O (X4)

She is disco

D.I.S.C.O (X4)

She is D, delirious

그녀는 D, 황홀한
She is I, incredible

그녀는 I, 믿을 수 없는
She is S, superficial

그녀는 S, 피상적인
She is C, complicated

그녀는 C, 복잡한
She is O, oh, oh, oh

그녀는 O, 오, 오, 오
She is D, desirable

그녀는 D, 매력적인
She is I, irresistible

그녀는 I, 저항할 수 없는
She is S, super sexy

그녀는 S, 아주 섹시한
She is C, such a cutie

그녀는 C, 정말 귀여운
She is O, oh, oh, oh

그녀는 O, 오, 오, 오


D.I.S.C.O (X4)

She is disco

D.I.S.C.O (X4)

She is D, disastrous

그녀는 D, 재앙 같은
She is I, impossible

그녀는 I, 불가능한
She is S, super special

그녀는 S, 아주 특별한
She is C, crazy, crazy

그녀는 C, 미친, 미친
She is O, oh, oh, oh

그녀는 O, 오, 오, 오
She is D, delightful

그녀는 D, 기쁜
She is I, incredible

그녀는 I, 믿을 수 없는
She is S, sensational

그녀는 S, 센세이셔널
She is C, sweet as candy

그녀는 C, 사탕처럼 달콤한
She is O, oh, oh, oh
그녀는 O, 오, 오, 오


D.I.S.C.O (X4)

She is disco

D.I.S.C.O (X8)

 










728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 8. 16. 14:39 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Live Is Life"는 오스트리아의 밴드 Opus가 1984년에 발표한 곡으로, 그들의 가장 유명한 히트곡 중 하나입니다. 이 곡은 특히 경쾌한 멜로디와 힘찬 리듬으로 많은 사랑을 받았으며, 여러 나라에서 차트 1위를 기록했습니다. "Live Is Life"는 삶의 소중함과 즐거움을 강조하는 곡입니다. 이 노래는 긍정적인 에너지를 전달하며, 삶을 최대한 즐기고, 순간을 소중히 여기자는 메시지를 담고 있습니다.

곡은 신나는 비트와 강렬한 코러스가 특징입니다. 특히 후렴구에서 “Live is life!”라는 반복적인 구절이 인상적이며, 이는 청중과의 상호작용을 유도합니다. 이 곡은 록과 팝의 요소가 결합된 스타일로, 댄스와 함께 즐기기 좋은 곡입니다.

"Live Is Life"는 스포츠 이벤트와 축제에서 자주 사용되며, 특히 축구 경기에서 팬들이 함께 부르는 응원가로 인기를 끌었습니다. 이 곡은 다양한 커버와 리믹스가 제작되었으며, 여러 세대에 걸쳐 사랑받고 있습니다.

이 곡은 여러 나라의 차트에서 성공을 거두었으며, 특히 유럽에서 큰 인기를 얻었습니다. 한국에서도 1980년대 후반에 많은 사랑을 받았습니다. "Live Is Life"는 Opus의 대표곡으로, 그들의 음악적 정체성을 형성하는 중요한 요소입니다. 이 곡은 여전히 많은 사람들에게 회상되며, 다양한 매체에서 재조명되고 있습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

When we all get the power 
우리는 모두가 힘을 가졌을 때

we all get the best

우리는 최선을 다하는 거야
Every minute of an hour don't think about the rest
주어진 순간마다 남은 인생은 생각하지마
And you all get the power you all get the best
그러면 우리 모두는 힘을 얻을 수 있어,
And everyone gets everything and every song
우리 모두는 최선을 다하는 거야
Everybody sings
모든 노래를 모두가 부르는 거야

And it's life, la la la la la
그리고 그게 삶이야, 라라라라라

Live is life, la la la la la
살아 움직이는게 삶이야, 라라라라라

Live is life, la la la la la
살아 움직이는게 삶이야, 라라라라라

Labadab dab dab life, la la la la la
우리 삶에대해 얘기해볼까, 라라라라라

 

Live is life, when we all feel the power
살아 움직이는게 삶이야. 우리 다 힘을 느낄때

Live is life, come on, stand up and dance
살아 움직이는게 삶이야. 자 일어나 춤을 춰

Live is life, when the feeling of the people
살아 움직이는게 삶이야, 그리고 사람들 느낌

Live is life, is the feeling of the band
살아 움직이는게 삶이야, 그게 밴드 느낌이야

 

When we all get the power

우리는 모두가 힘을 가졌을 때

we all get the best
우리는 최선을 다하는 거야
Every minute of an hour don't think about the rest
주어진 순간마다 남은 인생은 생각하지마
And you all get the power you all get the best
그러면 우리 모두는 힘을 얻을 수 있어,
And everyone gets everything and every song
우리 모두는 최선을 다하는 거야

Everybody sings

모든 노래를 모두가 부르는 거야

 

And it's life, la la la la la
그리고 그게 삶이야, 라라라라라

Live is life, la la la la la
살아 움직이는게 삶이야, 라라라라라

Labadab dab dab life, la la la la la
우리 삶에대해 얘기해볼까, 라라라라라

Live is life, la la la la la
살아 움직이는게 삶이야, 라라라라라

Live, la la la la la La la la la la
살아 움직이는거야, 라라라라라 라라라라라

La la la la la La la la la la
라라라라라 라라라라라

Live, la la la la la
살아 움직이는거야, 라라라라라

Live is life, la la la la la
살아 움직이는게 삶이야, 라라라라라

Labadab dab dab life, la la la la la
우리 삶에대해 얘기해볼까, 라라라라라

Live is life, la la la la la
살아 움직이는게 삶이야, 라라라라라

 

And you call when it's over we call it should last
모든 것이 끝났을 땐, 우리 모두는 최선을 다하는 거야
Every minute of the future is a memory of the past
다가올 미래의 매 순간들은 최선에 대한 하나의 추억이지
'Cause we all gave the power we all gave the best
우리 모두가 힘을 얻었고,
When everyone gave everything and every song
우리 모두가 최선을 다했기에 모든 노래를... 모두가 부르는 거야
Everybody sang

모두 노래하자고...

Live is life

인생은 그래서 살맛 나는 거지



 






728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 8. 16. 14:19 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Ollie and Jerry - Breakin'... There's No Stoppin Us"는 1984년에 발표된 곡으로, 영화 "Breakin'"의 사운드트랙에 포함되어 있습니다. 1984년에 발표된 후, 미국의 빌보드 핫 100 차트에서 9위에 오르는 성과를 기록했습니다. 이 곡은 또한 R&B 차트에서도 좋은 성적을 거두며 3위에 도달했습니다. 이로 인해 곡은 1980년대 힙합과 댄스 음악의 상징적인 곡 중 하나로 자리잡게 되었습니다. 이 곡은 힙합과 전자 음악의 요소가 결합된 경쾌한 비트와 강렬한 리듬을 특징으로 합니다.

이 노래는 긍정적인 에너지와 결단력을 전달하며, 어려움에도 불구하고 계속해서 나아가야 한다는 메시지를 담고 있습니다. "There's No Stoppin Us"라는 구절은 힘든 상황에서도 포기하지 말고 계속해서 도전하자는 의지를 표현합니다.

1980년대의 힙합 문화와 댄스 씬을 반영하고 있으며, 이 시기에 유행했던 브레이크 댄스와 밀접한 관련이 있습니다. 곡의 비트와 리듬은 댄스와 함께 즐길 수 있도록 구성되어 있습니다. "Breakin'" 영화는 브레이크 댄스의 대중화를 이끈 작품으로, 이 곡은 그 영화의 분위기를 잘 살리고 있습니다. 이 곡 덕분에 많은 사람들이 브레이크 댄스에 관심을 가지게 되었습니다. Ollie and Jerry는 이 곡을 통해 큰 인기를 얻었으며, 이후에도 여러 곡을 발표했습니다. 그들의 음악은 80년대의 댄스 음악과 힙합의 경계를 허물며 많은 사랑을 받았습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

Out in the street, you don't survive by being weak

거리에서는 약해서는 살아남을 수 없어

This is our time, walls were made for us to climb

이건 우리의 시간, 벽은 우리가 넘기 위해 존재해
Don't you try to lock us out

우리를 막으려 하지 마
'Cause we're breakin' down the doors

우리는 문을 부수고 들어갈 거야
And all we're prepared to fight

우리는 싸울 준비가 되어 있어


[Chorus]
There's no stoppin' us (No stoppin')

우리를 멈출 수는 없어 (멈출 수 없어) 
No one does it better (No one does it better)

누구도 우리보다 잘하지 않아 (누구도 우리보다 잘하지 않아)
There's no stoppin' us (No stoppin')

우리를 멈출 수는 없어 (멈출 수 없어)
Really doesn't matter
정말 상관없어


Long overdue

오래 기다렸어
No playin' game or being used

게임을 하거나 이용당하는 건 없어
Something to prove

증명할 것이 있어
It's more than just a dream come true
이건 단순한 꿈이 이루어진 것 이상이야

We have waited far too long

우리는  너무 오랫동안 기다렸어
For this moment to arrive

 

이 순간이 오기를 말이지.


[Chorus]

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 8. 16. 14:06 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

올리비에 투쎙(Olivier Toussaint)의 노래 "Eden Is A Magic World (1984)"는 감성적이고 몽환적인 요소가 돋보이는 곡으로, 주로 사랑과 꿈, 환상의 세계를 주제로 합니다. 노래는 사랑의 마법 같은 순간들을 강조하며, 사랑이 주는 행복과 환상을 표현합니다. 사랑이란 무엇인지, 그 감정이 어떻게 사람들을 변화시키는지를 깊이 탐구합니다.  "Eden"이라는 단어는 낙원을 의미하며, 자연의 아름다움과 조화로운 삶의 중요성을 상징합니다. 노래 속에서는 자연과의 연결이 강조되어, 인간이 자연 속에서 진정한 행복을 찾을 수 있음을 시사합니다. 꿈과 현실이 뒤섞인 세계를 표현하며, 이로 인해 청취자는 마법 같은 순간을 경험하게 됩니다. 이는 현실에서 벗어나고 싶은 욕망과 관련이 있습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

I open my eyes, look around

두 눈을 뜨고 주위를 둘러보며
I stand up, I walk Yes I Walk

일어나서 산책을 한다
I can see the sky but I feel well I feel alone
하늘을 보면서 난 외로움을 느껴요

I can see a flower look around 

주위의 꽃들을 둘러 보고

and the sun up in the sky

하늘에 높이 떠 있는 태양을 보기도 해요
All around it's full of life

모든 주위가 인생을 가득 채우지만
Though I feel alone in my mind
내 마음은 외롭기만 해요

Eden is a magic world (X4)

에덴은 마법의 세계

 

And the sea is in my eyes

내 눈 속에는 바다가 있고
And the trees are by my side

내 곁에는 나무들이 있어요
No one else seems to be there

어느 누구도 그곳에 있을 수 없지만
Though I feel happy in my mind
내 마음은 행복하기만 해요

Eden is a magic world

에덴은 마법의 세계

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 8. 15. 18:06 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"You’re the One That I Want"는 올리비아 뉴튼 존(Olivia Newton-John)과 존 트라볼타(John Travolta)가 함께 부른 곡으로, 1978년 뮤지컬 영화 "Grease"에서 가장 유명한 곡 중 하나입니다. 이 곡은 영화의 클라이맥스 장면에서 두 주인공이 서로의 사랑을 확인하는 순간에 불려집니다. 이 노래는 사랑의 열정과 갈망을 표현하고 있습니다. 가사에서는 두 주인공이 서로에게 끌리는 감정을 솔직하게 드러내며, 그들의 관계가 어떻게 발전해 나가는지를 보여줍니다. "You're the one that I want"라는 반복적인 후렴구는 상대방에 대한 강한 매력을 강조하며, 사랑의 뜨거운 감정을 상징합니다.

"You’re the One That I Want"는 발매 후 큰 인기를 얻었으며, 미국 빌보드 핫 100 차트에서 1위에 올랐습니다. 이 곡은 여러 나라에서 차트에 오르며 올리비아 뉴튼 존과 존 트라볼타의 경력에 중요한 히트곡으로 자리 잡았습니다. 이 곡은 "Grease"의 상징적인 순간을 만들어 주며, 지금까지도 많은 사람들이 사랑하는 곡입니다. 뮤지컬과 다양한 이벤트에서 자주 공연되며, 70년대와 80년대의 팝 문화의 아이콘으로 남아 있습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

I got chills, they're multiplyin'

나는 전율을 느껴 , 점점 더 커져가
And I'm losin' control

그리고 나는 정신을 못차리겠어
'Cause the power you're supplyin'

왜냐하면 네가 전기를 보내주니까
It's electrifyin'!
감전됐어


You better shape up, 'cause I need a man

너는 내게 잘 해야 해, 왜냐하면 나는 남자가 필요해
And my heart is set on you

내 마음을 너에게 정했어
You better shape up, you better understand

너는 내게 잘 해야 해, 내 말 알아듣곘지
To my heart I must be true

정말로 난 진심이거든
Nothing left, nothing left for me to do
더 이상 내가 더 할 게 없어

 

[Chorus]
You're the one that I want (You are the one I want)

너는 내가 원하는 사람 (너는 내가 원하는 사람)
Ooh ooh ooh, honey

오오오, 자기야
The one that I want (You are the one I want)

내가 원하는 사람 (너는 내가 원하는 사람)
Ooh ooh ooh, honey

오오오, 자기야
The one that I want (You are the one I want)

내가 원하는 사람 (너는 내가 원하는 사람)
The one I need (The one I need)

내가 필요한 사람 (내가 필요한 사람)
Oh, yes, indeed (Yes, indeed)
오, 맞아, 정말로 (정말로)


If you're filled with affection

만약 네가 애정으로 가득 차 있다면
You're too shy to convey

주저하지 말고 네 마음을 전해
Meditate in my direction

내 쪽으로 마음을 집중해
Feel your way
너의 감정을 느껴봐


I better shape up, 'cause you need a man

내가 더 잘 할게, 왜냐하면 너는 남자가 필요하니까
I need a man who can keep me satisfied

나를 계속 만족시킬 수 있는 남자가 필요해
I better shape up if I'm gonna prove

내가 더 잘 할게, 그걸 증명하려면..
You better prove that my faith is justified

너는 내 믿음이 정당하다는 것을 증명해야 해
Are you sure?

확실해?
'Cause (yes) I'm sure down deep inside
왜냐하면 (응) 정말 진심이야

[Chorus]

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 8. 15. 14:26 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Twist of Fate"는 올리비아 뉴튼 존(Olivia Newton-John)이 1983년에 발표한 곡으로, 그녀의 앨범 "Twist of Fate"에 수록되어 있습니다. 이 곡은 팝과 록 요소가 결합된 곡으로, 사랑과 운명에 대한 주제를 다루고 있습니다.

"Twist of Fate"는 인생에서의 우연한 사건과 그것이 가져오는 변화에 대한 이야기를 담고 있습니다. 가사에서는 사랑의 기회와 그 기회를 놓치는 것에 대한 감정이 잘 표현되어 있으며, 운명이 어떻게 사람들의 삶을 뒤바꿀 수 있는지를 이야기합니다. 주인공은 사랑의 가능성과 그에 따른 희망과 불안한 감정을 동시에 느끼고 있습니다. "Twist of Fate"는 빌보드 핫 100 차트에서 5위에 도달하며 상위권에서 큰 인기를 끌었습니다. 이 곡은 여러 국가에서 차트에 오르며 올리비아 뉴튼 존의 경력에 중요한 곡으로 자리 잡았습니다.

이 곡은 80년대 팝 음악의 상징적인 곡 중 하나로, 올리비아 뉴튼 존의 대표적인 히트곡 중 하나로 여겨집니다. 또한, 이 노래는 여러 영화와 TV 프로그램에서도 사용되며, 여전히 많은 사랑을 받고 있습니다. "Twist of Fate"는 사랑과 운명에 대한 깊은 생각을 불러일으키는 곡으로, 올리비아 뉴튼 존의 뛰어난 보컬과 매력적인 멜로디가 잘 어우러져 있습니다. 이 곡은 그녀의 음악 경력에서 중요한 위치를 차지하며, 많은 사람들에게 여전히 기억되고 있습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

Do we deserve a second chance?

우리는 두 번째 기회를 받을 자격이 있을까?
How did we fall into this circumstance?

우리는 어떻게 이런 상황에 빠졌을까?
We weren't so straight and narrow

우리는 그렇게 곧고 좁은 길을 걷지 않았어
This is much more than we deserve
이건 우리가 받을 수 있는 것 이상이야


A higher voice has called the tune

더 높은 목소리가 곡을 불러
Two hearts that lost the beat will now resume

리듬을 잃었던 두 마음이 다시 맞춰질 거야
The gift of life extension By divine intervention

신의 개입으로 얻은 생명 연장의 선물

[Chorus]
It's gotta be a strange twist of fate

이건 정말 이상한 운명의 전환이야
Telling me that Heaven can wait

천국은 기다릴 수 있다고 말해
Telling me to get it right this time

이번엔 제대로 하라고 말해
Life doesn't mean a thing

삶이 아무 의미 없어
Without the love you bring

당신의 사랑 없이는 말이지
Love is what we've found

우리가 찾은 것은 사랑이야
The second time around
두 번째 기회에서


Don't understand what's going on

무슨 일이 일어나고 있는지 이해할 수가 없어
Woke up this morning, all the hurt was gone

오늘 아침에 일어났더니 모든 상처가 사라졌어
This is a new beginning

이건 새로운 시작이야
I'm back in the land of the living
나는 다시 살아 있는 땅에 돌아왔어

 

[Chorus]

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 8. 15. 14:11 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Summer Nights"는 올리비아 뉴튼 존(Olivia Newton-John)과 존 트라볼타(John Travolta)가 함께 부른 곡으로, 1978년 뮤지컬 영화 "Grease"의 사운드트랙에 수록되어 있습니다. 이 곡은 영화의 상징적인 순간 중 하나로, 사랑과 젊음의 설렘을 담고 있습니다. "Summer Nights"는 두 주인공, 댄과 샌디의 여름 방학 동안의 로맨스를 두고 남자와 여자가 서로 다른 시각에서 이야기를 나누는 형식으로 구성되어 있습니다. 남자들은 자신들의 이야기를 과장하여 이야기하고, 여자들은 좀 더 순수하고 로맨틱한 순간을 강조합니다. 이러한 대조는 사랑의 다양한 측면을 보여주며, 젊은이들의 감정과 경험을 생생하게 전달합니다.

"Summer Nights"는 발매 후 큰 인기를 얻었으며, 미국 빌보드 핫 100 차트에서 5위에 도달했습니다. 이 곡은 여러 국가에서 차트에 오르며, 영화 "Grease"의 성공에 크게 기여했습니다. 이 곡은 "Grease"의 상징적인 장면 중 하나로, 영화의 인기와 함께 지금까지도 많은 사랑을 받고 있습니다. 댄스와 합창이 어우러진 이 곡은 여러 세대에 걸쳐 여전히 자주 공연되고 있으며, 뮤지컬과 다양한 행사에서 재연되고 있습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

Summer lovin', had me a blast

여름날의 사랑, 정말 즐거웠어
Summer lovin', happened so fast

여름날의 사랑, 너무 빨리 일어났어
Met a girl crazy for me

나를 미치게 하는 여자를 만났고
Met a boy cute as can be

정말 귀여운 남자를 만났어
Summer days drifting away

여름 날들은 흘러가고
To, uh oh, those summer nights
어, 아아, 그 여름 밤들


Well-a, well-a, well-a, uh!

음, 음, 음, 어!
Tell me more, tell me more

더 말해줘, 더 말해줘
Did you get very far?

진도는 아주 많이 나갔니?
Tell me more, tell me more

더 말해줘, 더 말해줘
Like does he have a car?

그는 차가 있어?

 

She swam by me, she got a cramp

그녀가 내 옆에서 수영하다가, 쥐가 났어

He ran by me, got my suit damp

그가 내 곁을 지나가면서, 내 수영복을 젖게 했어
Saved her life, she nearly drowned

그녀를 구해줬어, 그녀는 거의 익사할 뻔했어
He showed off splashing around

그는 주위에 물을 튀기며 멋을 부렸어
Summer sun, something's begun

여름 태양 아래서 무언가가 시작되었어
But, uh oh, those summer nights

하지만, 어, 아아, 그 여름 밤들

Well-a, well-a, well-a, uh!

음, 음, 음, 어!
Tell me more, tell me more

더 말해줘, 더 말해줘
Was it love at first sight?

첫 눈에 사랑에 빠진거니?
Tell me more, tell me more

더 말해줘, 더 말해줘
Did she put up a fight?
그녀가 튕기지는 않았어?


Took her bowling in the arcade

그녀를 볼링장에 데려갔고
We went strolling; drank lemonade

우리는 산책하며 레모네이드를 마셨어
We made out under the dock

우리는 부두 아래에서 사랑을 나누었어
We stayed out till ten o'clock

우리는 10시까지 밖에 있었어
Summer fling don't mean a thing

여름철 짧은 사랑은 그리 대단한 것은 아니야
But, uh oh, those summer nights
하지만, 어, 아아, 그 여름 밤들


Tell me more, tell me more

더 말해줘, 더 말해줘
But you don't gotta brag

허풍은 떨지 말고
Tell me more, tell me more

더 말해줘, 더 말해줘
'Cause he sounds like a drag
그는 재미없는 남자애 같아


He got friendly holding my hand

그는 다정하게 내 손을 잡았어
Well, she got friendly down in the sand

그녀는 착하게 모래 위에 누었지
He was sweet, just turned eighteen

그는 달콤했어, 이제 막 18세가 되었어
Well, she was good, you know what I mean

그녀는 좋았어, 무슨 뜻인지 알겠지
Summer heat, boy and girl meet

여름의 열기 속에서 남자애와 여자애가 만났어
But, uh oh, those summer nights
하지만, 어, 아아, 그 여름 밤들


Tell me more, tell me more

더 말해줘, 더 말해줘
How much dough did he spend?

그가 얼마나 돈을 썼어?
Tell me more, tell me more

더 말해줘, 더 말해줘
Could she get me a friend?
그녀의 친구를 소개받을 수 있을까?


It turned colder; that's where it ends

날이 추워졌고; 이야기는 그래서 끝났어
So I told her we'd still be friends

그래서 나는 그녀에게 여전히 친구가 되자고 했어
Then we made our true love vow

그리고 우리는 진정한 사랑의 맹세를 했어
Wonder what she's doin' now

지금 그녀가 뭘 하고 있을지 궁금해
Summer dreams ripped at the seams

여름의 꿈이 그렇게 사라져 버렸어
But, oh, those summer nights
하지만, 오, 그 여름 밤들
Tell me more, tell me more

더 말해줘, 더 말해줘

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 8. 15. 13:47 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Please Mr. Please"는 올리비아 뉴튼 존(Olivia Newton-John)이 1975년에 발표한 곡으로, 그녀의 두 번째 스튜디오 앨범 "Olivia"에 수록되어 있습니다. 이 곡은 그녀의 경력에서 중요한 위치를 차지하는 히트곡 중 하나입니다.

"Please Mr. Please"는 사랑과 그리움을 주제로 하고 있습니다. 가사에서는 라디오에서 듣고 싶은 노래를 요청하는 내용이 담겨 있으며, 그 노래가 과거의 사랑과 관련이 있다는 점에서 감정적인 연결이 이루어집니다. 주인공은 과거의 사랑에 대한 그리움과 아쉬움을 표현하며, 그 노래를 통해 다시 그 순간으로 돌아가고 싶다는 마음을 드러냅니다. 

"Please Mr. Please"는 빌보드 핫 100 차트에서 3위에 도달하며 상위권에서 큰 인기를 얻었습니다. 이 곡은 또한 여러 다른 차트에서도 좋은 성적을 기록했습니다. "Please Mr. Please"는 사랑에 대한 그리움과 과거의 추억을 담고 있는 감성적인 곡으로, 올리비아 뉴튼 존의 뛰어난 보컬과 감정 표현이 돋보입니다. 이 곡은 그녀의 음악 경력에서 중요한 위치를 차지하며, 여전히 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

In the corner of the bar there stands a jukebox

바의 구석에 jukebox가 있어요
With the best of country music, old and new

최고의 컨트리 음악, 오래된 것과 새로운 것들을
You can hear your five selections for a quarter

25센트로 다섯 곡을 선택할 수 있어요
And somebody else's songs when yours are through

당신의 곡이 끝나면 누군가의 노래를 들을 수 있어요
I got good Kentucky whiskey on the counter

카운터에는 좋은 켄터키 위스키가 있어요
And my friends around to help me ease the pain

내 친구들이 주위에 있어 아픔을 덜어주고 있어 요
'Til some button-pushing cowboy plays that love song

그때 어떤 버튼을 누른 카우보이가 사랑 노래를 틀면 
And here I am just missing you again

나는 또다시 당신을 그리워하게 돼요

 

[Chorus]
Please, Mr. Please, don't play B-17

제발, 제발, B-17을 틀지 말아줘요
It was our song, it was his song, but it's over

그건 우리의 노래였고, 그의 노래였지만 끝났어요
Please, Mr. Please, if you know what I mean

제발, 제발, 내가 무슨 뜻인지 알잖아요 
I don't ever wanna hear that song again

나는 그 노래를 다시는 듣고 싶지 않아요

If I had a dime for every time I held you

내가 당신을 안았던 모든 순간마다 10센트를 받았다면 
Though you're far away, you've been so close to me

비록 당신은 멀리 있지만, 당신은 나에게 너무 가까웠어요
I could swear I'd be the richest girl in Nashville

나는 내가 내쉬빌에서 가장 부유한 소녀가 되었을 거라고 맹세할 수 있어요
Maybe even in the state of Tennessee
아마 테네시 주 전체에서 가장 부유한 사람이 되었을지도 몰라요

But I guess I'd better get myself together

하지만 나는 나 자신을 정리해야 할 것 같아요
'Cause when you left, you didn't leave too much behind

당신이 떠날 때, 당신은 별로 남기지 않았으니까요
Just a note that said "I'm sorry" by your picture

다인의 사진 옆에 "미안해"라는 메모 하나 남기고
And a song that's weighing heavy on my mind
그리고 내 마음을 무겁게 하는 노래 하나만 남겨두고 떠났어요

 

[Chorus]

728x90
반응형
posted by P2SKLife

728x90
반응형