반응형
P2SK의 라이프
블로그 이미지
P2SKLife
앱개발에 대한 정보와 취미인 음악감상에 대한 정보를 공유합니다.

calendar

1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Notice

250x250
반응형
2024. 8. 13. 22:19 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Don't Cry for Me Argentina"는 올리비아 뉴턴 존(Olivia Newton-John)이 1986년 영화 "Evita"에서 에바 페론(Eva Perón) 역할을 맡아 부른 곡입니다. 이 곡은 앤드류 로이드 웨버(Andrew Lloyd Webber)와 팀 라이스(Tim Rice)가 작곡한 뮤지컬 "Evita"의 가장 유명한 곡 중 하나로, 에바 페론의 삶과 감정을 담고 있습니다.

이 곡은 에바 페론이 아르헨티나 국민들에게 자신의 진심과 사랑을 전하는 내용으로, 그녀의 정치적 역할과 개인적 갈망을 표현합니다. 에바 페론은 자신의 정체성을 찾고, 국민과의 유대를 강조하며, 그들에 대한 사랑을 노래합니다. 가사에서는 슬픔과 고통이 함께하지만, 희망적인 메시지도 담고 있습니다. 에바는 자신의 과거와 고난을 돌아보며, 국민들에게 더 나은 미래를 위해 함께 하자는 메시지를 전합니다. 곡은 감정적으로 강렬한 멜로디와 함께 드라마틱한 구성으로 되어 있습니다. 올리비아 뉴턴 존의 부드럽고 감성적인 보컬이 이 곡의 깊이를 더하며, 에바 페론의 복잡한 감정을 효과적으로 전달합니다.

"Don't Cry for Me Argentina"는 뮤지컬 "Evita"의 상징적인 곡으로 자리 잡았으며, 여러 아티스트에 의해 커버되었습니다. 올리비아 뉴턴 존의 버전은 그녀의 뛰어난 vocal 능력으로 인해 많은 사랑을 받았고, 그녀의 경력에서도 중요한 이정표가 되었습니다. 이 곡은 에바 페론의 삶과 정치적 유산을 기리는 의미가 있으며, 뮤지컬과 영화에서 에바 페론의 복잡한 감정을 잘 표현한 작품으로 평가받고 있습니다. 전 세계적으로 많은 이들에게 감동을 주며, 뮤지컬 음악의 클래식 중 하나로 남아 있습니다.


3. 노래 감상

 

4. 영어 가사와 한글 해석

It won't be easy; 

쉽진 않을거에요

you'll think it's strange

여러분은 이상하다고 생각하겠죠  
When I try to explain how I feel

내가 지금 어떤 기분인지를 설명하면
That I still need your love

여전히 여러분의 사랑이 필요해요

after all that I've done

내가 모든 것을 이룬 다음에도 말이죠
You won't believe me;

여러분은 저를 믿지 못할 거에요

all you will see is a girl you once knew

여러분 눈에 보이는 건 한때 알았던 소녀일 뿐이죠
Although she's dressed up to the nines

멋지게 차려입었다 하더라도 
And its sixes and sevens with you
혼란 속에서는 여러분과 함께 있었죠


I had to let it happen;

난 그렇게 해야만 했어요

I had to change

변해야만 했어요
Couldn't stay all my life down at heel

내 평생을 가난하게 보낼 수 없었어요
Looking out of the window;

창밖을 바라보면서 말이죠

staying out of the sun

햇빛이 닿지 않는 곳에서....
So I chose freedom

그래서 난 자유를 선택했어요
Running around, trying everything new

여기 저기 돌아다니고 새로운 모든 것을 시도해봤어요
But nothing impressed me at all

하지만 아무것도 날 감동시키지 못했어요
I never expected it to

그럴거라고 기대하지도 않았지만요

 

[Chorus]
Don't cry for me Argentina

아르헨티나여 날 위해 울지 말아요
The truth is I never left you

난 여러분을 떠난 적이 없어요
All through my wild days, my mad existence

내 거친 날들과 미칠 것 같은 생활 속에서도
I kept my promise;

난 약속을 지켰어요

don't keep your distance
날 멀리하지 말아요


And as for fortune and as for fame

재산도 명예도
I never invited them in

난 욕심을 낸 적이 없어요
Though it seemed to the world they were all I desired

비록 사람들에게 내가 그것들만 추구했다고 보여질지라도
They are illusions

그것들은 환상일 뿐이에요
They're not the solutions they promised to be

그것들이 그렇게 보일지라도 해답은 아니에요
The answer was here all the time

그 대답은 항상 여기에 있었어요
I love you and hope you love me

난 여러분을 사랑하고 여러분이 날 사랑하길 바래요

[Chorus]

[Chorus]

Have I said too much

내가 말이 많았나요?
There's nothing more I can think of to say to you

여러분에게 할 말이 더 이상 생각나지 않네요
But all you have to do is look at me to know

하지만 여러분은 날 보면 알게될 거에요
That every word is true

모든 말이 진실이란걸 말이죠

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 8. 13. 21:28 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"A Little More Love"는 올리비아 뉴턴 존(Olivia Newton-John)이 1979년에 발매한 곡으로, 그녀의 앨범 "Totally Hot"에 수록되어 있습니다. "A Little More Love"는 올리비아 뉴턴 존의 곡 중에서 상업적으로 큰 성공을 거두었습니다. 미국 빌보드 핫 100 차트에서 3위에 오르며 그녀의 인기와 음악적 역량을 입증했습니다. 또한, 이 곡은 여러 나라에서 차트에 진입하며 많은 사랑을 받았습니다.

이 곡은 사랑에 대한 갈망과 감정의 깊이를 표현하고 있으며, 팝과 록의 요소가 조화를 이루는 멜로디가 특징입니다.

이 곡은 사랑이 결핍된 상황에서 느끼는 외로움과 그에 대한 갈망을 다루고 있습니다. 노래의 주인공은 더 많은 사랑을 원하며, 이를 통해 삶의 의미와 행복을 찾고자 합니다. 곡은 사랑에 대한 솔직한 감정을 표현하고 있어 많은 사람들에게 공감을 불러일으킵니다. 사랑이 없으면 삶이 허전하다는 메시지를 담고 있습니다. 경쾌한 비트와 감미로운 멜로디가 어우러져 듣는 이로 하여금 긍정적인 에너지를 느끼게 합니다. 올리비아 뉴턴 존의 독특한 보컬 스타일이 이 곡의 매력을 더합니다. 

"A Little More Love"는 발매 당시 큰 인기를 얻었으며, 올리비아 뉴턴 존의 대표곡 중 하나로 자리 잡았습니다. 이 곡은 여러 아티스트에 의해 리메이크되기도 하며, 사랑에 대한 보편적인 메시지로 인해 지금까지도 많은 사랑을 받고 있습니다. 이 곡은 단순한 팝송을 넘어, 사랑의 본질과 인간의 감정에 대한 깊은 성찰을 제공하는 작품으로 평가받고 있습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

Night is draggin' her feet

밤이 그녀의 발걸음을 끌고 있네
I wait alone in the heat

나는 더위 속에서 혼자 기다려
I know, know that you'll have your way

나는 알아, 네가 원하는 대로 할 거라는 걸
Till you have to go home

네가 집으로 가야 할 때까지
No's a word I can't say

"아니"라는 말은 내가 할 수 없는 단어야

Cause it gets me nowhere to tell you no

왜냐하면 "아니"라고 말하는 것은 나에게 아무런 도움이 되지 않고
And it gets me nowhere to make you go

너를 떠나게 하는 것도 나에게 아무런 도움이 되지 않아
Will a little more love make you start depending

조금 더 사랑이 너가 의지하게 만들까?
Will a little more love bring a happy ending

조금 더 사랑이 행복한 결말을 가져올까?
Will a little more love make it right?

조금 더 사랑이 모든 것을 올바르게 만들까?
Will a little more love make it right?
조금 더 사랑이 모든 것을 올바르게 만들까?

 

Where, where did my innocence go?

내 순수함은 어디로 갔을까?
How, how was a young girl to know?

어떻게 젊은 소녀가 알 수 있었을까?
I'm trapped, trapped in the spell of your eyes

나는 너의 눈의 마법에 갇혀 있어
In the warmth of your arms

너의 팔의 따뜻함 속에
In the web of your lies
너의 거짓말의 그물에 갇혀 있어


But it gets me nowhere to tell you no

하지만 "아니"라고 말하는 것은 나에게 아무런 도움이 되지 않고
And it gets me nowhere to make you go

너를 떠나게 하는 것도 나에게 아무런 도움이 되지 않아
Will a little more love make you start depending

조금 더 사랑이 너를 의지하게 만들까?
Will a little more love bring a happy ending

조금 더 사랑이 행복한 결말을 가져올까?
Will a little more love make it right?

조금 더 사랑이 모든 것을 올바르게 만들까?
Will a little more love make it right?

조금 더 사랑이 모든 것을 올바르게 만들까?

728x90
반응형
posted by P2SKLife
prev 1 next

728x90
반응형