반응형
P2SK의 라이프
블로그 이미지
P2SKLife
앱개발에 대한 정보와 취미인 음악감상에 대한 정보를 공유합니다.

calendar

1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Notice

250x250
반응형
2024. 8. 18. 21:28 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"You Are My Destiny"는 폴 앵카(Paul Anka)가 1958년에 발표한 곡으로, Billboard Hot 100 차트에서 3위에 오르는 성과를 기록했습니다. 사랑에 대한 깊은 감정을 담고 있는 발라드입니다. 이 곡은 앵카의 대표적인 히트곡 중 하나로, 그의 음악 경력에서 중요한 위치를 차지하고 있습니다.

노래는 사랑하는 사람에 대한 강한 애정과 그 사람 없이는 삶이 의미가 없다는 메시지를 전달합니다. "You Are My Destiny"라는 제목에서 알 수 있듯이, 화자는 사랑하는 사람을 자신의 운명으로 여기고 있습니다.

"You Are My Destiny"는 발매 이후 큰 인기를 끌었고, 여러 아티스트들에 의해 커버되기도 했습니다. 이 곡은 사랑의 아름다움을 잘 표현하여, 여러 세대에 걸쳐 많은 사랑을 받았습니다.

폴 앵카는 이 곡을 통해 사랑의 깊이와 필연성을 아름답게 풀어냈으며, 그의 음악 경력에서 클래식한 발라드로 자리 잡았습니다. "You Are My Destiny"는 시간이 지나도 여전히 많은 사람들에게 감동을 주고 있는 노래입니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

You are my destiny

너는 나의 운명
You are what you are to me

너는 나에게 무엇인가
You are my happiness

너는 나의 행복
That's what you are
그게 바로 너야


You have my sweet caress

너는 나의 달콤한 포옹
You share my loneliness

너는 나의 외로움을 나누고
You are my dream come true

너는 내가 이룬 꿈
That's what you are
그게 바로 너야


Heaven and heaven alone

천국과 오직 천국만이
Can take your love from me

너의 사랑을 내게서 빼앗을 수 있어
'Cause I'd be a fool

왜냐하면 나는 바보일 테니
To ever leave you dear

너를 떠나게 된다면
And a fool I'd never be
그리고 나는 절대 바보가 되지 않을 거야


You are my destiny

너는 나의 운명
You share my reverie

너는 나의 꿈을 나누고
You're more than life to me

너는 나에게 삶 그 이상이야
That's what you are
그게 바로 너야


You are my destiny

너는 나의 운명
You share my reverie

너는 나의 꿈을 나누고
You are my happiness

너는 나의 행복
That's what you are

그게 바로 너야

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 8. 18. 21:20 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Times of Your Life"는 폴 앵카(Paul Anka)가 1975년에 발표한 곡으로, Billboard Hot 100 차트에서 7위에 오르는 성과를 기록했습니다. 이 곡은 폴 앵카의 대표적인 히트곡 중 하나로, 특히 인생의 소중한 순간들을 회상하는 내용으로 많은 사랑을 받았습니다. 또한, 졸업식과 같은 특별한 행사에서도 자주 사용되며, 시간이 지나도 여전히 많은 사람들에게 감동을 주고 있습니다.

 

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

Good morning, yesterday

어제야 좋은 아침?
You wake up and time has slipped away

네가 깨고 시간은 흘러버렸어
And suddenly it's hard to find

갑자가 찾기가 어려워졌어
The memories you left behind

네가 남긴 기억들을 말이지
Remember, do you remember

기억, 기억하니?

The laughter and the tears

웃음과 눈물
The shadows of misty yesteryears

안개 낀 과거의 그림자
The good times and the bad you've seen

네가 본 좋은 시간과 나쁜 시간
And all the others in between

그리고 그 사이에 있는 다른 모든 것들
Remember, do you remember

기억, 기억해?
The times of your life (do you remember)
당신 인생의 시간은? (기억 나니?)

Reach back for the joy and the sorrow

기쁨과 슬픔에 다시 손을 뻗어
Put them away in your mind

그것들을 마음속에 넣어두세요
The mem'ries are time that you borrow

추억은 네가 빌린 시간이야
To spend when you get to tomorrow
당신이 내일에 도착할 때 소비하기 위해서


Here comes the setting sun (comes the setting sun)

가장 슬픈 부분이 온다 (가장 슬픈 부분이 온다)
The seasons are passing one by one

계절은 하나 둘 흘러가
So gather moments while you may

그러니 시간을 모으십시오.
Collect the dreams you dream today

오늘 꿈꾸는 꿈을 모아
Remember, will you remember

기억해 기억할까
The times of your life
당신 인생의 시간을?


Gather moments while you may

당신이 할 수 있는 동안 순간을 수집
Collect the dreams you dream today

오늘 꿈꾸는 꿈을 모아
Remember, will you remember

기억, 기억할까
The times of your life

당신 인생의 시간을??
Of your life

당신 삶의
Of your life
당신 삶의

Do you remember, baby

기억하니
Do you remember the times of your life

당신은 당신의 삶의 시간을 기억합니까?

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 8. 18. 21:06 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

폴 앵카가 부른 "The Longest Day"는 1962년 영화의 주제가로, Billboard Hot 100 차트에서 2위에 오르는 등의 성과를 기록했습니다. 이 곡은 영화의 감정과 주제를 잘 표현하며, 앵카의 대표적인 히트곡 중 하나로 자리 잡았습니다.

1962년에 개봉된 전쟁 영화 <지상 최대의 작전>(The Longest Day). 인류 역사상 가장 큰 규모의 상륙 작전으로 꼽히는 노르망디 상륙 작전을 그린 전쟁 영화로 그 영화 주제곡으로 쓰였던 곡입니다. 당시 폴 앵카는 이 곡을 직접 작곡했으며 영화에 출연까지 했었습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

Many men came here as soldiers

많은 사람들이 군인으로 여기 왔어요
Many men will pass this way

많은 사람들이 이 길을 지날 거에요
Many men will count the hours

많은 사람들이 시간을 잴 거에요
As they live the longest day
가장 긴 하루를 살아내면서 말이죠


Many men are tired and weary

많은 사람들이 지쳐 녹초가 됐어요
Many men are here to stay

많은 사람들이 여기 머물고 있어요
Many men won't see the sunset

많은 사람들이 일몰을 보지 못하겠지요
When it ends the longest day
가장 긴 하루가 끝날 즈음이면 말이죠


The longest day, the longest day

가장 긴 하루, 가장 긴 하루
This will be the longest day

오늘은 가장 긴 하루가 될거에요
Filled with hopes and filled with fears

희망으로 넘쳐나고 온통 눈물로 얼룩진 날
Filled with blood and sweat and tears

피와 땀과 눈물로 얼룩진 날

Many men, the mighty thousands

많은 사람들, 수많은 강력한 군인들이
Many men to victory

많은 사람들이 승리를 위해
Marching on, right into battle

전쟁터로 직접 행군해가고 있어요
In the longest day in history

역사상 가장 기나긴 날에 말이죠

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 8. 18. 20:41 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Put Your Head On My Shoulder"는 폴 앵카(Paul Anka)가 1959년에 발표한 곡으로, 사랑의 애틋함과 로맨틱한 순간을 담고 있습니다. Billboard Hot 100 차트에서 2위에 오르는 큰 성공을 거두었습니다. 이 곡은 폴 앵카의 대표적인 히트곡 중 하나로, 그를 스타로 만든 여러 곡 중 하나입니다. 이 곡은 부드러운 멜로디와 감성적인 가사로 많은 사랑을 받았으며, 앵카의 대표적인 발라드 중 하나로 자리 잡았습니다.

노래는 연인 간의 깊은 애정과 친밀한 순간을 묘사합니다. 상대방의 머리를 어깨에 기대게 하며, 서로의 사랑을 나누고 싶어하는 마음이 잘 표현되어 있습니다.

가사는 사랑의 순간을 따뜻하게 그리며, 상대방과의 소중한 시간을 강조합니다. 이로 인해 듣는 이에게 감정적인 여운을 남깁니다. 상대방을 안아주고 위로하는 모습은 사랑의 안정감과 편안함을 상징합니다. 이러한 감정은 많은 사람들에게 공감될 수 있습니다.

"Put Your Head On My Shoulder"는 발매 이후 큰 인기를 끌었고, 여러 아티스트들에 의해 커버되었습니다. 이 곡은 사랑의 아이콘적인 곡으로 여겨지며, 결혼식이나 로맨틱한 순간에 자주 사용됩니다.

폴 앵카는 이 곡을 통해 사랑의 아름다움을 잘 표현하였으며, 이후에도 그의 음악 경력에 중요한 영향을 미쳤습니다. 이 노래는 세월이 흘러도 여전히 많은 이들에게 사랑받고 있습니다.

3. 노래 감상

 

4. 영어 가사와 한글 해석

Put your head on my shoulder

내 어깨에 머리를 기대줘요
Hold me in your arms, baby

당신 품에 날 안아줘요
Squeeze me oh so tight

꼭 껴안아줘요
Show me that you love me too
당신도 나를 사랑한다는 걸 보여줘요


Put your lips next to mine, dear

내 입술에 당신 입술을 맞춰줘요
Won't you kiss me once, baby

한 번만 나를 키스해줄래요
Just a kiss goodnight, maybe

그냥 밤 인사로 말이죠
You and I will fall in love

당신과 나는 사랑에 빠질 거에요
(You and I will fall in love)

당신과 나는 사랑에 빠질 거에요

People say that love's a game

사람들은 사랑이 게임이라고 말해요
A game you just can't win

당신이 이길 수 없는 게임
If there's a way

방법이 있다면
I'll find it someday

언젠가 찾을 거야
And then this fool will rush in
그때 이 바보가 뛰어들게


Put your head on my shoulder

내 어깨에 머리를 기대줘요
Whisper in my ear, baby

내 귀에 속삭여줘요
Words I want to hear

내가 듣고 싶은 말로
Tell me, tell me that you love me too

말해줘요, 말해줘요, 당신도 나를 사랑한다고..
(Tell me that you love me too)
당신도 나를 사랑한다고..


Put your head on my shoulder

내 어깨에 머리를 기대줘요
Whisper in my ear, baby

내 귀에 속삭여줘요
Words I want to hear, baby

내가 듣고 싶은 말로
Put your head on my shoulder

내 어깨에 머리를 기대줘요

 

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 8. 18. 20:30 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Puppy Love"는 1960년에 발표된 폴 앵카(Paul Anka)의 유명한 곡으로, 젊은 사랑의 순수함과 열정을 다룬 노래입니다. Billboard Hot 100 차트에서 2위에 오르며 큰 인기를 끌었습니다. 이 곡은 폴 앵카의 경력에서 중요한 전환점이 되었고, 그를 스타로 만들어 준 곡 중 하나로 여겨집니다. 이 곡은 특히 청소년들이 느끼는 사랑의 감정을 표현하고 있으며, 그 사랑이 진정한 사랑인지에 대한 의구심을 담고 있습니다.

노래는 어린 나이에 느끼는 사랑의 감정을 다루고 있으며, 그 사랑이 불완전하고 미성숙하다는 점을 지적합니다. 하지만 그럼에도 불구하고 그 사랑이 갖는 강렬함을 강조합니다. 노래의 화자는 부모님이나 어른들이 젊은 사랑을 가볍게 여기고 진지하지 않다고 생각하는 것에 대해 반발합니다. 이는 젊은이들이 느끼는 사랑의 진정성을 강조하는 요소입니다.

"Puppy Love"는 사랑의 감정이 얼마나 강렬하고 혼란스러운지를 잘 표현하고 있습니다. 사랑의 시작 단계에서 느끼는 설렘과 불안정함이 잘 드러납니다.

3. 노래 감상

 

4. 영어 가사와 한글 해석

And they called it puppy love

그리고 사람들은 '풋사랑'이라고 불렀죠
Oh, I guess they'll never know

아, 나는 그들이 결코 알지 못할 거라고 생각해요
How a young heart really feels

젊은 가슴이 정말로 어떻게 느끼는지를..
And why I love her so
그리고 내가 그녀를 왜 이렇게 사랑하는지를..


And they called it puppy love

그리고 사람들은 '풋사랑'이라고 불렀죠
Just because we're in seventeens

그냥 우리가 10대이기 때문에요
Tell them all it, please, tell them it isn't fair

그들에게 말해줘요, 이건 불공평하다고 말이죠
To take away my only dream
내 유일한 꿈을 빼앗는 건 말이죠


I cry each night my tears for you

나는 매일 밤 너를 위해 눈물을 흘려
My tears are all in vain

내 눈물은 모두 헛된 것이죠
I'll hope and I'll pray that maybe someday

나는 희망하며 기도할 거예요, 언젠가
You'll be back in my arms once again
너가 다시 내 품에 돌아오기를 말이죠


Someone, help me, help me, help me please

누군가, 나를 도와줘, 도와줘, 도와줘 제발
Is the answer up above

답은 하늘에 있을까
How can I, how can I tell them

어떻게 해야 할까요, 어떻게 말해야 할까요
This is not a puppy love

이건 '풋 사랑'이 아니에요

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 8. 17. 19:35 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Papa"는 Paul Anka가 1973년에 발표한 곡으로, 아버지에 대한 사랑과 그리움을 담고 있는 감성적인 발라드입니다. 이 곡은 Anka의 개인적인 경험을 바탕으로 한 것으로, 아버지와의 관계를 깊이 있게 탐구합니다.

"Papa"는 아버지에 대한 깊은 사랑과 존경을 표현합니다. 주인공은 아버지와의 소중한 추억을 회상하며, 그에 대한 그리움을 노래합니다. 이 곡은 아버지를 잃은 후 느끼는 슬픔과 상실감을 다룹니다. 아버지가 세상을 떠난 후의 감정적 고통을 솔직하게 드러내며, 이러한 감정이 얼마나 깊은지를 전달합니다. 노래는 아버지와 아들 간의 관계를 통해 세대 간의 연결과 사랑의 중요성을 강조합니다. 아버지가 남긴 가르침과 가치가 자녀에게 어떻게 영향을 미치는지를 보여줍니다.

"Papa"는 발매 당시 많은 사랑을 받았으며, 빌보드 핫 100 차트에서 9위에 오르는 성과를 기록했습니다. 이 곡은 Anka의 대표적인 곡 중 하나로 자리 잡았습니다. 여러 아티스트들에 의해 커버되었으며, 다양한 세대에 걸쳐 여전히 사랑받고 있습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

Everyday my papa would work

매일 아빠는 일을 하셨어
To try to make ends meet

생계를 유지하려고
To see that we would eat

우리가 먹을 수 있도록
Keep those shoes upon my feet

내 발에 신발이 있도록 하기 위해서..
Every night my papa would take me

매일 밤 아빠는 나를 데리고
And tuck me in my bed

내 침대에 눕혀 주셨어
Kiss me on my head

내 머리에 키스해 주셨지요
After all the prayers were said

기도가 끝난 후에...

Growing up with them was easy

부모님과 함께 편하게 자랐지
The time had flew on by

시간이 정말 빨리 지나갔어

The years began to fly

세월이 흐르고 
He aged and so did I

우린 나이가 들었지

 

I could tell mama wasn't well

나는 엄마가 아프다는 걸 알 수 있었어 
Papa knew and deep down so did she, So did she

아빠도 알았고, 엄마도 속으로 그렇게 느꼈어
When she died

엄마가 돌아가셨을 때
Papa broke down and he cried

아빠는 무너져 내리시고 울었어
And all he said was, "God, why not take me!"

아빠는 "하느님, 왜 나를 안 데려가시고!" 말만 하셨지

 

Every night he sat there sleeping in his walking chair

매일 아빠는 흔들 의자에 앉아 잠을 자셨어
He never went upstais

결코 위층으로 가지 않으셨어
All Because she wasn't there
그건 엄마가 없기 때문이야

Then one day my Papa said,

그러던 어느 날 아빠가 말씀하셨어
"Son, I'm proud of how you've grown"

"아들, 네가 이렇게 자란 게 자랑스러구나
Make it on your own.

나가서 네 길을 찾아라.
Don't worry. I'm O.K. alone."

걱정하지 마, 나는 혼자 괜찮아." 


Every time I kiss my children

내 아이들에게 키스할 때마다
Papa's words ring true

아빠의 말이 진실로 들려
"Your children live through you.

"아이들은 너를 통해 살아."
They'll grow and leave you, too"

그들을 성장하면 너를 떠날 거야.
I remember every word Papa used to say

나는 아빠가 했던 모든 말을 기억해
I live that everyday

난 매일 그렇게 살아
He taught me well that way

그런 식으로 날 가르치셨지

Every night my papa would take me

매일 밤 아빠는 나를 데리고
And tuck me in my bed

내 침대에 눕혀 주셨어
Kiss me on my head

내 머리에 키스해 주셨지요
After all the prayers were said

기도가 끝난 후에...

 

 

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 8. 17. 18:21 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"It's Time to Cry"는 Paul Anka가 1975년에 발표한 곡으로, 그의 감성적인 발라드 스타일을 잘 보여주는 노래입니다. 이 곡은 이별과 슬픔, 그리고 감정의 깊이를 다루고 있습니다.

노래는 사랑하는 사람과의 이별 후 느끼는 슬픔과 상실감을 표현합니다. 주인공은 이별의 고통을 직면하며, 그 감정을 솔직하게 털어놓습니다. "It's Time to Cry"라는 제목처럼, 슬픔을 감추지 말고 눈물을 흘리며 감정을 풀어내야 한다는 메시지를 담고 있습니다. 감정적으로 힘든 순간에 눈물을 흘리는 것이 치유의 한 과정임을 강조합니다. 주인공은 과거의 사랑을 회상하며 그리움과 후회를 느낍니다. 사랑의 순간들을 떠올리며 그리운 마음을 표현하고, 이러한 감정이 얼마나 깊은지를 보여줍니다.

"It's Time to Cry"는 발매 당시 긍정적인 반응을 얻었으며, 여러 차트에서 상위권에 오르는 성과를 기록했습니다. Paul Anka의 경력에서 또 다른 중요한 곡으로 남아 있습니다. 이 곡은 다양한 아티스트들에 의해 커버되었으며, 여러 세대에 걸쳐 사랑받고 있습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

When somebody leaves you

누군가 너를 떠날 때 
That's the time to cry

그때가 바로 울어야 할 때야
When you know you're lonely

네가 외롭다는 걸 알게 될 때
You're not the one and only

너는 유일한 사람이 아니라는 걸 알게 될 거야 
Who will cry
누가 울겠지


When your heart is broken

너의 마음이 아플 때
That's the time to cry

그때가 바로 울어야 할 때야
When you know she's left you

그녀가 너를 떠났다는 걸 알게 될 때
You'll know that she has left you

그녀가 너를 떠났다는 걸 알게 될 거야
So you can cry
그래서 너는 울 수 있어


Happiness is what I long for

행복이 내가 바라는 것이고
Loneliness is why I cry

외로움이 내가 우는 이유야
For you have made my heart a slave

너는 내 마음을 노예로 만들었고
And now it's up to you
이제는 너에게 달렸어


When somebody leaves you

누군가 너를 떠날 때
That's the time to cry

그때가 바로 울어야 할 때야
When you know she's left you

그녀가 너를 떠났다는 걸 알게 될 때
You'll know that she has left you

그녀가 너를 떠났다는 걸 알게 될 거야
So you can cry

그래서 너는 울 수 있어

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 8. 17. 18:14 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"I Don't Like to Sleep Alone"는 Paul Anka가 1975년에 발표한 곡으로, 빌보드 핫 100 차트에서 14위에 오르는 성과를 기록했습니다. 그의 감성적인 발라드 스타일을 잘 보여주는 노래입니다. 이 곡은 사랑과 외로움, 그리고 인간 관계의 복잡한 감정을 다루고 있습니다.

노래는 혼자 잠자는 것을 싫어하는 주인공의 감정을 중심으로 전개됩니다. 사랑하는 사람과 함께하지 못하는 외로움이 강조되며, 이를 통해 깊은 그리움을 표현합니다. 주인공은 사랑하는 사람의 존재가 얼마나 중요한지를 강조합니다. 누군가와 함께하는 것이 마음의 안정과 행복을 가져다준다는 메시지를 담고 있습니다.

 "I Don't Like to Sleep Alone"는 발매 당시 긍정적인 반응을 얻었으며, 여러 차트에서 상위권에 올랐습니다. Paul Anka의 경력을 더욱 확고히 하는 데 기여한 곡입니다. 이 곡은 다양한 아티스트들에 의해 커버되었으며, 그들 각각의 해석으로 사랑받고 있습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

I don't like to sleep alone

나는 혼자 자는 게 싫어
Stay with me, don't go

내 곁에 있어줘, 가지 마
Talk with me for just a while

잠시 나와 이야기해줘
So much of you to get to know

너를 알아갈 게 너무 많아
Reaching out touching you

손을 뻗어 너를 만지고
Leaving all the worries far behind

모든 걱정을 뒤로 남겨두고
Loving you the way I do

내가 하는 방식으로 너를 사랑하며
My mouth on yours and yours on mine

내 입이 너의 입에 닿고, 너의 입이 내 입에 키스하지
Marry me, let me live with you

나와 결혼해 줘, 너와 함께 살게 해줘
Nothing's wrong and love is right
잘못된 건 없고 사랑은 옳아


Like a man said in his song

한 남자가 그의 노래에서 말했듯이
"Help me make it through the night"

 "밤을 잘 수 있게 도와줘" 
Loneliness can get you down

외로움은 너를 우울하게 만들 수 있어
When you get to thinkin' no one cares

아무도 신경 쓰지 않는다고 생각할 때는..
Lean on me (And I'll lean on you)

내게 기대  (그리고 내가 너에게 기대고) 
Together we will see it through
함께 우리는 이겨낼 거야


No, I don't like to sleep alone

아니, 나는 혼자 자는 게 싫어
It's sad to think some folks do

누군가 혼자 자는 걸 생각하면 슬퍼
No, I don't like to sleep alone

아니, 나는 혼자 자는 게 싫어
No one does

누구도 그렇지 
Do you
너도 그렇지?


(I don't like to sleep alone)

(나는 혼자 자는 게 싫어) 
No one does

누구도 그렇지 
Do you

너도 그렇지?

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 8. 17. 18:03 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

3. 노래 감상

 

4. 영어 가사와 한글 해석

Crazy love it's just a crazy love

미친 사랑, 그건 그냥 미친 사랑이에요
I love you so but I still know

 나는 당신을 너무 사랑하지만 여전히 알아요 
It's a crazy love

이건 미친 사랑이에요

Crazy love it's just a crazy love

미친 사랑, 그건 그냥 미친 사랑이에요
What must I do to get through to you

당신을 차지하려면 내가 뭘 해야 할까요
Oh my crazy love
오, 미친사랑이에요


Everything's wrong heaven above

모든 게 잘못됐어요, 도대체..
Set me free from this crazy love
이 미친 사랑에서 나를 자유롭게 해 줘요


Don't don't don't don't you see

당신은 모르나요? 
What you are doing to me

당신이 나에게 뭘 하고 있는지를..
You upset my heart right from the start

당신은 처음부터 내 마음을 흔들었어요
With your crazy love

당신의 미친 사랑으로
Crazy love,crazy love

미친 사랑, 미친 사랑
Crazy love,crazy love

미친 사랑, 미친 사랑

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 8. 17. 17:52 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Tennessee Waltz"는 Patti Page가 1950년에 발표한 유명한 곡으로, 이 노래는 특히 미국의 대중 음악 역사에서 중요한 위치를 차지하고 있습니다. 원래는 1948년에 Redd Stewart와 Pee Wee King이 작곡한 곡으로, Patti Page의 버전이 가장 잘 알려져 있습니다.

"Tennessee Waltz"는 사랑하는 사람과의 아름다운 추억을 회상하며, 그 사랑이 사라진 후의 슬픔을 표현합니다. 주인공은 과거의 행복한 순간을 회상하며 그리워하는 마음을 드러냅니다. 왈츠는 사랑의 상징으로 자주 사용되며, 노래에서의 댄스는 사랑의 즐거움과 그리움을 동시에 상징합니다. 음악과 함께하는 추억은 특히 감정적으로 깊이 있는 요소로 작용합니다.  "Tennessee"라는 지명은 미국 남부의 정서를 환기시키며, 고향에 대한 향수를 느끼게 합니다. 이는 많은 청중이 공감할 수 있는 요소입니다.

Patti Page의 "Tennessee Waltz"는 발매 직후 큰 인기를 끌었으며, 빌보드 핫 100 차트에서 1위를 기록했습니다. 이 곡은 Patti Page의 대표곡 중 하나로 남아 있으며, 그녀의 경력을 확고히 하는 데 기여했습니다. 이 노래는 많은 아티스트들에 의해 리메이크되었으며, 다양한 장르에서 사랑받고 있습니다. 특히, 여러 나라에서 번안되어 불리기도 했습니다.

3. 노래 감상

 

 

4. 영어 가사와 한글 해석

I was dancing with my darling to the Tennessee Waltz

나는 사랑하는 사람과 함께 테네시 왈츠를 추고 있었어요
When an old friend I happened to see

그때 우연히 옛 친구를 만났죠
Introduced her to my loved one and while they were dancing

그 친구가 내 사랑을 소개했고, 그들이 춤을 추는 동안
My friend stole my sweetheart from me

내 친구가 내 사랑을 훔쳐갔어요

 

I remember the night and the Tennessee Waltz

그날 밤과 테네시 왈츠를 기억해요
Now I know just how much I have lost

이제 나는 내가 얼마나 많은 것을 잃었는지 알게 되었어요
Yes, I lost my little darling the night they were playing

네, 나는 내 사랑하는 사람을 잃었어요
The beautiful Tennessee Waltz   

그들이  아름다운 테네시 왈츠를 연주하던 밤에



728x90
반응형
posted by P2SKLife

728x90
반응형