반응형
P2SK의 라이프
블로그 이미지
P2SKLife
앱개발에 대한 정보와 취미인 음악감상에 대한 정보를 공유합니다.

calendar

1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30

Notice

250x250
반응형

'2024/06/22'에 해당되는 글 15

  1. 2024.06.22 하루한올팝1017) Endless Love - Lionel Richie (& Diana Ross) [엔들리스 러브 - 라이오넬 리치 (& 다이아나 로스) / 영어 가사, 한글 해석]
  2. 2024.06.22 하루한올팝1016) Dancin' on the ceilling - Lionel Richie [댄싱 온 더 실링 - 라이오넬 리치 / 영어 가사, 한글 해석]
  3. 2024.06.22 하루한올팝1015) Ballerina Girl - Lionel Richie [발레리나 걸 - 라이오넬 리치 / 영어 가사, 한글 해석]
  4. 2024.06.22 하루하올팝1014) All night long - Lionel Richie [올 나잇 롱 - 라이오넬 리치 / 영어 가사, 한글 해석]
  5. 2024.06.22 하루한올팝1013) You're No Good - Linda Ronstadt [유어 노 굿 - 린다 론스태트 / 영어 가사, 한글 해석]
  6. 2024.06.22 하루한올팝1012) When Will I Be Loved - Linda Ronstadt [왠 윌 비 아이 비 러브드 - 린다 론스태트 / 영어 가사, 한글 해석]
  7. 2024.06.22 하루한올팝1011) Somewhere Out There - Linda Ronstadt (& James Ingram) [썸웨어 아웃 데어 - 린다 론스태트 (& 제임스 잉그램) / 영어 가사, 한글 해석]
  8. 2024.06.22 하루한올팝1010) It's So Easy - Linda Ronstadt [잋 쏘 이지 - 린다 론스태트 / 영어 가사, 한글 해석]
  9. 2024.06.22 하루한올팝1009) Don't Know Much - Linda Ronstadt (& Aaron Neville) [던 노우 머치 - 린다 론스태트 (& 아론 네빌) / 영어 가사, 한글 해석]
  10. 2024.06.22 하루한올팝1008) All My Life - Linda Ronstadt (& Aaron Neville) [올 마이 라이프 - 린다 론스태트 (& 아론 네빌) / 영어 가사, 한글 해석]
2024. 6. 22. 20:35 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 해설

"Endless Love"는 Lionel Richie와 Diana Ross가 듀엣으로 부른 발라드 곡으로, 1981년에 발표되었습니다. 이 곡은 같은 해 개봉된 영화 "Endless Love"의 주제곡으로 사용되었으며, 큰 인기를 끌었습니다.  브룩쉴즈가 주연한 영화 "Endless Love"는 프랑코 제피렐리(Franco Zeffirelli) 감독의 작품으로, 두 젊은이의 순수한 사랑 이야기를 다루고 있습니다. 이 곡은 영화의 감정선을 더욱 풍부하게 만들어 주었습니다.

사는 영원한 사랑을 주제로 합니다. 두 연인이 서로에 대한 끝없는 사랑과 헌신을 노래하며, 그들의 사랑이 영원히 지속될 것임을 다짐합니다.

빌보드 핫 100 차트에서 9주 동안 1위를 차지하며 큰 인기를 끌었습니다. 또한, 여러 국가에서 차트 상위권에 올랐습니다. 이 곡은 라이오넬 리치와 다이애나 로스의 경력에 큰 영향을 미쳤으며, 두 사람 모두에게 상업적 성공을 안겨주었습니다.

"Endless Love"는 로맨틱 발라드의 대표적인 곡으로 자리잡았습니다. 많은 결혼식과 특별한 순간에 자주 연주되며, 여전히 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다. 이 곡은 이후에도 여러 아티스트들에 의해 커버되었으며, 다양한 버전으로 재해석되었습니다. 특히, 루서 밴드로스(Luther Vandross)와 머라이어 캐리(Mariah Carey)의 듀엣 버전이 유명합니다.

2. 노래 감상

 

3. 앨범 표지

4. 영어 가사와  한글 해석

My love, There's only you in my life

내 사랑, 내 삶엔 오직 당신만 있어요
The only thing that's bright

반짝이는 유일한 것이에요

My first love, You're every breath that I take

내 첫사랑, 당신은 내가 항상 숨쉴 수 있게 해요
You're every step I make
당신은 항상 나와 함께 하죠


And I, I want to share All my love with you

그리고 난 모든 사랑을 당신과 나누고 싶어요
No one else will do...

다른 누구와도 그러고 싶진 않아요

And your eyes, Your eyes, your eyes

당신의 눈은
They tell me how much you care

얼마나 나를 신경쓰는지 말해줘요
Ooh yes, you will always be

당신은 언제나
My endless love

나의 영원한 사랑이에요

Two hearts, Two hearts that beat as one

두 심장이 하나인 것처럼 박동해요
Our lives have just begun
우리의 삶은 막 시작했어요
Forever I'll hold you close in my arms

영원히 당신을 내 품안에 두고 싶어요
I can't resist your charms

당신의 매력을 거부할 수가 없어요

And love, Oh, love, I'll be a fool For you

사랑, 당신을 위해 난 바보가 될거에요
I'm sure You know I don't mind

당신은 내가 꺼리지 않는 걸 알아요
Oh, you know I don't mind

당신은 내가 꺼리지 않는 걸 알아요

'Cause you, You mean the world to me

당신은 내게 세상 전부이기에
I know, I know

알아요
I've found in you My endless love

나의 영원한 사랑을 당신에게서 찾았어요


Oooh, and love
Oh, love, I'll be that fool For you

사랑, 난 당신을 위해 바보가 되겠어요
I'm sure You know I don't mind

당신은 내가 꺼리지 않는 걸 알아요
Oh, you know I don't mind

당신은 내가 꺼리지 않는 걸 알아요


And, yes, You'll be the only one

예, 당신은 유일한 한 사람일거에요
'Cause no one can deny

아무도 부인할 수 없어요
This love I have inside

내 마음 속의 이 사랑
And I'll give it all to you

당신에게 모두 드릴께요
My love, My love, my love

내 사랑
My endless love

내 영원한 사랑

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 6. 22. 19:09 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 해설

라이오넬 리치(Lionel Richie)의 "Dancing on the Ceiling"은 1986년에 발표된 그의 세 번째 솔로 앨범의 타이틀 곡입니다. 이 곡은 경쾌하고 활기찬 분위기를 자랑하며, 당시 큰 인기를 끌었습니다. 라이오넬 리치와 마이클 프렌치(Michael French), 카를로스 리오스(Carlos Rios)가 공동 작곡한 곡입니다. 이 곡은 리치의 이전 발라드 스타일과는 다르게, 더욱 활기차고 신나는 분위기를 가지고 있습니다.

가사는 파티와 축제 분위기를 생생하게 묘사하고 있습니다. 가사는 사람들이 음악에 맞춰 춤을 추고, 걱정 없이 즐기는 모습을 그리고 있습니다.  이 곡의 주제는 단순하고 분명합니다. 바로 기쁨과 자유, 그리고 축제의 순간을 만끽하는 것입니다. 삶의 스트레스와 걱정을 잊고, 지금 이 순간을 즐기자는 메시지를 전달합니다.

"Dancing on the Ceiling"은 빌보드 핫 100 차트에서 2위에 올랐으며, 여러 국가에서 차트 상위권을 기록했습니다. 이 곡이 수록된 앨범 "Dancing on the Ceiling"은 상업적으로 큰 성공을 거두었으며, 라이오넬 리치의 음악 경력에 중요한 역할을 했습니다. 이 곡의 뮤직 비디오는 당시로서는 혁신적인 특수 효과를 사용하여, 실제로 사람들이 천장 위에서 춤을 추는 장면을 연출했습니다. 이 비디오는 MTV 등에서 큰 인기를 끌었습니다.

 

2. 노래 감상

 

3. 앨범 표지

4. 영어 가사와 한글 해석

What is happening here

여기서 무슨 일이 벌어지고 있는거지
Something going on that's not quite clear

뭔가 확실치 않은 일이 일어나고 있어
Somebody turn on the lights

누가 불 좀 켜 봐
We're gonna have a party, it's starting tonight

우린 파티를 열거야, 오늘밤 시작이야

 

[Chorus]
Oh, what a feeling when we're dancing on the ceiling

천장에서 춤을 출 때 기분 좋아
Oh, what a feeling when we're dancing on the ceiling

천장에서 춤을 출 때 기분 좋아

The room is hot and that's good

방은 뜨겁고 좋아요
Some of my friends came by from the neighborhood

친구 몇 명이 동네에서 왔어
The people starting to climb the walls

사람들이 벽을 오르기 시작했어
Oooh, it looks like everybody is having a ball

다들 잘 놀고 있는 것 같아

[Chorus]

Everybody starts to lose control when the music is right

음악이 좋으면 모두 자제력을 잃기 시작하지
If you see somebody hanging around, don't get uptight

주변에 누가 서성거려도 초조해하지 말아
The only thing we wanna do tonight

오늘밤 우리가 하고 싶은 유일한 것은
Is go round and round and turn upside down

뱅글뱅글 돌아서 거꾸로 뒤집는 것
Come on, let's get down!

자 내려 갑시다


So come on, let's get loose

그러니 어서 긴장을 풀어
Don't hold back 'cause it ain't no use

주저하지 마 소용없으니까
Hard to keep your feet on the ground

발을 땅에 대고 있기 어려워
'Cause when we like to party, we only wanna get down

우리가 파티를 좋아할 땐 그냥 내려가고 싶거든

 

[Chorus]


Say what?

뭐라고
Can't stop now, just getting started

멈출 수 없어, 이제 시작하는 중
Everybody clap your hands. (Clapping)

모두 손뼉을 쳐
Come on!

어서
Everybody let's dance!

모두 춤 춰

[Chorus]

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 6. 22. 18:51 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 해설

Lionel Richie의 "Ballerina Girl"은 1986년에 발표된 곡으로, 그의 세 번째 솔로 앨범 "Dancing on the Ceiling"에 수록되어 있습니다. 이 곡은 감미로운 멜로디와 애정 어린 가사로 많은 사랑을 받았습니다. 라이오넬 리치가 직접 작곡한 이 곡은 그의 딸을 위해 쓴 곡으로 알려져 있습니다. 이 곡은 부드러운 멜로디와 따뜻한 가사로 구성되어 있어, 부모가 자녀에게 느끼는 사랑과 자부심을 표현하고 있습니다. 리치는 딸 니콜 리치(Nicole Richie)를 생각하며 이 곡을 썼습니다. 딸에게 보내는 사랑과 자부심이 곡 전체에 잘 담겨 있습니다.

가사는 딸을 향한 아버지의 사랑을 담고 있습니다. 딸이 얼마나 소중한 존재인지를 노래하며, 그녀가 아버지에게 얼마나 큰 기쁨을 주는지를 표현하고 있습니다. 이 곡의 주제는 부모의 무조건적인 사랑과 자녀에 대한 자부심입니다. 가사는 딸이 아버지에게 얼마나 큰 의미를 가지는지를 강조하고 있습니다.

빌보드 핫 100 차트에서 7위에 올랐으며, 여러 국가에서 차트 상위권을 기록했습니다. 이 곡이 수록된 앨범 "Dancing on the Ceiling"은 상업적으로 큰 성공을 거두었으며, 라이오넬 리치의 음악 경력에 중요한 역할을 했습니다.

 

2. 노래 감상

 

3. 앨범 표지

4. 영어 가사와 한글 해석

Ballerina girl, You are so lovely

발레리나 소녀, 너는 정말 사랑스러워
With you standing there

거기 서 있는 너를 보며
I'm so aware Of how much I care for you

나는 내가 너를 얼마나 아끼는지 깨달아
You are more than now

너는 지금 그 이상이야
You are for always

너는 언제나 그럴 거야
I can see in you my dreams come true

너에게서 내 꿈이 실현되는 걸 볼 수 있어
Don't you ever go away

절대 떠나지 마

You make me feel like There's nothing I can't do

너는 나를 무엇이든 할 수 있을 것처럼 느끼게 해
And when I hold you I only want to say

그리고 내가 너를 안을 때 단지 말하고 싶은 것은
I love you
사랑해


Ballerina girl

발레리나 소녀,
The joy you bring me

네가 나에게 주는 기쁨
Every day and night

매일 밤낮으로
Holding you tight

너를 꼭 안고
How I've waited for your love

너의 사랑을 기다려왔어

Sometimes I've wondered

때때로 나는 궁금했어
If you'd ever come my way

네가 내게 올까 했지만
Now that I've finally found you

이제 드디어 너를 찾았어
This is where my heart will stay whoa

여기가 내 마음이 머무를 곳이야

I'm never gonna break your heart

나는 절대 네 마음을 아프게 하지 않을 거야
Never will we drift apart

우리는 절대 떨어지지 않을 거야
'Cause all I wanna do

내가 하고 싶은 모든 것은
Is share my whole life with you

내 인생을 너와 함께 나누는 거야

'Cause you make me feel like

왜냐하면 너는 나를 느끼게 해
There's nothing I can't do

무엇이든 할 수 있을 것처럼 말이지
I guess I finally realized

드디어 깨달은 것 같아
There's nothing else like loving you
너를 사랑하는 것 같은 건 없다는 것을

 

Ballerina girl, You are so lovely

발레리나 소녀, 너는 정말 사랑스러워

I can see in you My dreams come true

너에게서 내 꿈이 실현되는 걸 볼 수 있어
Don't you ever go away

절대 떠나지 마
Ballerina Girl..

발레리나 소녀..

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 6. 22. 18:37 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 해설

라이오넬 리치(Lionel Richie)의 "All Night Long (All Night)"은 1983년에 발표된 곡으로, 그의 솔로 경력에서 매우 중요한 히트곡 중 하나입니다. 이 곡은 그의 두 번째 솔로 앨범 "Can't Slow Down"에 수록되어 있으며, 전 세계적으로 큰 인기를 끌었습니다. 라이오넬 리치가 직접 작곡한 이 곡은 그의 경력에서 가장 상징적인 곡 중 하나로 꼽힙니다. 리치는 이 곡을 통해 다양한 문화적 요소를 결합하고자 했습니다.

가사는 파티와 축제의 즐거움을 노래하고 있습니다. 가사는 모두가 함께 춤추고 노래하며 밤새 즐기는 장면을 그리고 있습니다. 빌보드 핫 100 차트에서 1위에 올랐으며, 여러 국가에서 차트 상위권을 기록했습니다. 이 곡이 수록된 앨범 "Can't Slow Down"은 상업적으로 큰 성공을 거두었으며, 라이오넬 리치의 경력을 한층 더 높이는 데 기여했습니다. 이 곡의 성공으로 라이오넬 리치는 전 세계적으로 더욱 큰 인기를 얻게 되었으며, 그의 음악 경력에서 중요한 전환점을 마련했습니다.

 

2. 노래 감상

 

3. 앨범 표지

4. 영어 가사와 한글 해석

Well, my friends, the time has come

친구들아 때가 왔어
To raise the roof and have some fun

지붕이 들썩일만큼 즐겁게 즐기자
Throw away the work to be done

해야할 일은 일단 접어두고
Let the music play on(Play on, play on)

음악을 틀어
Everybody sing, everybody dance

모두 노래하고 춤춰
Lose yourself in wild romance

야성의 로맨스에 빠져봐

 

We're going to party

우린 파티를 열거야
Karamu, fiesta, forever

카라무, 피에스타를 영원히...
Come on and sing along!
어서 같이 노래하자

 

We're going to party

우린 파티를 열거야
Karamu, fiesta, forever

카라무, 피에스타를 영원히...
Come on and sing along!
어서 같이 노래하자


All night long! (all night, all night)

밤새도록
All night long! (all night, all night)
All night long! (all night, all night)
All night long! (all night, all night)

People dancing all in the street

사람들이 거리에서 모두 춤을 추고 있어
See the rhythm all in their feet

저들의 발에 녹아든 리듬을 봐
Life is good, wild and sweet

인생은 즐겁고, 야성적이고  달콤해
Let the music play on

음악을 틀자

Feel it in your heart

마음으로 느끼고
And feel it in your soul

영혼으로 느껴봐
Let the music take control

음악에 몸을 맡겨봐
We're going to party

우린 파티를 열거야
Liming, fiesta, forever

라임을, 페에스타를 영원히
Come on and sing my song!

어서 내 노래를 불러

All night long! (all night, all night)

밤새도록
All night long! (all night, all night)
All night long! (all night, all night)
All night long! (all night, all night)

Yeah, once you get started

일단 시작하면
You can't sit down

자리에 앉을 수 없어
Come join the fun

함께 즐기자
It's a merry-go-round

회전목마 같아
Everyone's dancing

모두들 춤을 춰
Their troubles away

머리를 식히고 있어
Come join our party

우리 파티에 함께 해
See how we play!

어떻게 노는지 지켜 봐

Tam bo li de, say de moi ya. Yeah jambo jambo
Way to party oh we're going, oh jambali
Tam bo li de, say de moi ya. Yeah jambo jambo

Oh, yes
We're gonna have a party!

우린 파티를 열거야

All night long! (all night, all night)
All night long! (all night, all night)
All night long! (all night, all night)
All night long! (all night, all night)

Everyone you meet

거리에서 만난 사람 
They're jamming in the street

모두 함께하고 있어
All night long!

밤새도록
Yeah, I said

말했지

Everyone you meet

거리에서 만난 사람 
They're jamming in the street

모두 함께하고 있어
All night long!

밤새도록


Be good!

좋아

Feel good!

기분 좋아

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 6. 22. 18:18 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 해설

Linda Ronstadt의 "You're No Good"는 1974년에 발표된 곡으로, 그녀의 음악 경력에서 중요한 히트곡 중 하나입니다. 이 곡은 원래 1963년에 Betty Everett이 처음 발표했지만, 린다 론스태드의 리메이크 버전이 더욱 큰 인기를 끌었습니다. Clint Ballard Jr.가 작곡했습니다. 베티 에버렛의 버전은 당시 큰 주목을 받지는 못했지만, 이후 여러 아티스트들에 의해 리메이크되었습니다. 린다 론스태트는 1974년에 이 곡을 리메이크하여 앨범 "Heart Like a Wheel"에 수록했습니다. 그녀의 버전은 디스코와 록의 요소를 결합하여 독특한 스타일을 만들어냈습니다.

린다 론스태트의 강렬하고 감성적인 보컬이 이 곡의 핵심입니다. 그녀의 목소리는 가사의 감정을 잘 전달하며, 청중에게 깊은 인상을 남깁니다. 록과 디스코의 요소를 결합한 편곡으로, 기타 리프와 리듬 섹션이 돋보입니다. 특히, 도입부의 기타 솔로와 후렴구의 강렬한 멜로디가 인상적입니다.

빌보드 핫 100 차트에서 1위에 올랐으며, 그녀의 첫 번째 넘버원 히트곡이 되었습니다. 이 곡이 수록된 앨범 "Heart Like a Wheel"은 상업적으로 큰 성공을 거두었으며, 린다 론스태드의 경력을 한층 더 높이는 데 기여했습니다.

이 곡의 성공으로 여성 록 아티스트로서의 입지를 굳혔으며, 이후 많은 여성 아티스트들에게 영감을 주었습니다. 록 음악이 대중적으로 더 널리 퍼지는 데 기여했으며, 그녀의 독특한 스타일이 많은 팬들을 끌어모았습니다.

 

2. 노래 감상

 

 

3. 앨범 표지

4. 영어 가사와 한글 해석

Feelin' better, now that we're through

우리 사이가 끝나 기분이 더 좋아
Feelin' better, cause I'm over you

널 더 사랑하지 않으니 기분이 더 좋아
I've learned my lesson, it left a scar

난 교훈을 얻었어, 사랑은 상처를 남겼어
Now I see how you really are

이제 네가 어떤 사람인지 알았어

 

[Chorus]
You're no good, you're no good, you're no good

넌 나빠 ~~
Baby, you're no good

넌 나빠 ~~

(I'm gonna say it again)

다시 말하지만
You're no good, you're no good, you're no good

넌 나빠 ~~
Baby, you're no good

넌 나빠 ~~

I broke a heart that's gentle and true

부드럽고 진실한 마음을 다쳤어
Well, I broke a heart over someone like you

너 같은 사람 때문에 마음을 다쳤어
I'll beg his forgiveness on bended knee

무릎을 꿇고 그의 용서를 구할거야
I wouldn't blame him if he said to me
그가 내게 이렇게 말한다해도 그를 비난하지 않을 거야


[Chorus]

I'm telling you now baby, that I'm goin' my way

내가 말하고 있잖아, 난 내길을 갈거야
Forget about me baby, 'cause I'm leaving this day

날 잊어버려, 난 오늘 떠날거니까 

[Chorus]

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 6. 22. 18:00 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 해설

Linda Ronstadt의 "When Will I Be Loved"는 1974년에 발표된 곡으로, 그녀의 음악 경력에 중요한 역할을 한 히트곡 중 하나입니다. 이 곡은 원래 The Everly Brothers가 1960년에 발표한 곡으로, 린다 론스태드가 리메이크하여 큰 인기를 얻었습니다.

린다 론스태트는 1974년에 이 곡을 리메이크하여 자신의 앨범 "Heart Like a Wheel"에 수록했습니다. 그녀의 버전은 원곡과는 다른 매력을 지니고 있으며, 그녀의 독특한 보컬 스타일이 돋보입니다.

 "When Will I Be Loved"의 가사는 사랑에 대한 실망과 상처를 표현하고 있습니다. 연인이 자신을 배신하고 떠나간 경험을 바탕으로, 언제쯤 진정한 사랑을 찾을 수 있을지에 대한 고민을 담고 있습니다. 이 곡은 실연과 사랑에 대한 갈망을 주제로 하고 있습니다. 특히, 진정한 사랑을 찾기 위한 여정을 그리며, 많은 사람들이 공감할 수 있는 내용을 담고 있습니다.

린다 론스태트의 보컬은 이 곡의 가장 큰 특징 중 하나입니다. 그녀의 목소리는 강하면서도 감성적이며, 가사의 감정을 잘 전달합니다. 빌보드 핫 100 차트에서 2위에 올랐으며, 컨트리 차트에서도 큰 인기를 끌었습니다

2. 노래 감상

 

 

3. 앨범 표지

4. 영어 가사와 한글 해석

I've been cheated

난 속았어요
Been mistreated

부당한 대우를 받았어요
When will I be loved?
언제 사랑받게 될까요?
I've been put down

난 무시당했어요
I've been pushed 'round

여기저기 밀려다녔어요
When will I be loved?

언제 사랑받게 될까요?

When I find a new man

새로운 남자를 찾으면
That I want for mine

내 것으로 만들고 싶어지는 그런..
He always breaks my heart in two

그는 항상 내 마음을 두 조각 내요
It happens every time

항상 그런 일이 일어나요

I've been made blue

난 우울해졌어요
I've been lied to

거짓말을 들었어요
When will I be loved?
언제 사랑받게 될까요?

 

When I find a new man

새로운 남자를 찾으면
That I want for mine

내 것으로 만들고 싶어지는 그런..
He always breaks my heart in two

그는 항상 내 마음을 두 조각 내요
It happens every time

항상 그런 일이 일어나요

 

I've been cheated

난 속았어요
Been mistreated

부당한 대우를 받았어요
When will I be loved?
언제 사랑받게 될까요?

When will I be loved?

언제 사랑받게 될까요?
Tell me, when will I be loved?

말해줘요, 언제 사랑받게 될까요?

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 6. 22. 17:47 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 해설

Linda Ronstadt와 James Ingram이 듀엣으로 부른 "Somewhere Out There"는 1986년에 발표된 곡으로, 애니메이션 영화 "An American Tail"의 주제가입니다. 이 곡은 영화의 감동적인 이야기와 잘 어울리는 아름다운 멜로디와 가사로 큰 인기를 끌었습니다.

"아메리칸 테일"은 Steven Spielberg가 제작한 애니메이션 영화로, 19세기 말 러시아에서 미국으로 이주하는 쥐 가족의 이야기를 다룹니다. 주인공 Fievel이라는 어린 쥐가 가족과 떨어지게 되면서 겪는 모험과 재회를 주제로 하고 있습니다.

이 곡은 James Horner가 작곡하고, Barry Mann과 Cynthia Weil이 가사를 썼습니다. 제임스 호너는 영화 음악계에서 매우 유명한 작곡가로, "타이타닉"과 "브레이브하트" 등의 음악을 작곡하기도 했습니다.

"Somewhere Out There"는 떨어져 있는 두 사람이 서로를 그리워하며 다시 만날 날을 꿈꾸는 내용을 담고 있습니다. 가사는 두 주인공이 서로를 생각하며 느끼는 희망과 사랑을 표현하고 있습니다.

1987년 아카데미상에서 최우수 오리지널 송 부문 후보에 올랐습니다. 비록 수상에는 실패했지만, 이 곡은 많은 사람들에게 큰 감동을 주었습니다. 이 곡은 1988년 그래미상에서 최우수 송상(Best Song Written Specifically for a Motion Picture or Television)을 수상했습니다. 빌보드 핫 100 차트에서 2위에 올랐으며, 전 세계적으로 큰 인기를 끌었습니다.

"Somewhere Out There"는 영화 음악의 명곡 중 하나로, 애니메이션 영화 음악의 수준을 높이는 데 기여했습니다. 

2. 노래 감상

 

3. 앨범 표지

4. 영어 가사와  한글 해석

Somewhere out there

저 밖 어딘가에서
Beneath the pale moonlight

창백한 달빛 뒤편에서
Someone's thinking of me

누군가 날 생각하고 있어요
And loving me tonight

오늘밤 날 사랑하고 있어요

Somewhere out there

저 밖 어딘가에
Someone's saying a prayer

누군가 기도하고 있어요
That we'll find one another

우리가 서로 찾게 해달라고요
In that big somewhere out there

저 밖 아주 큰 어딘가에서

And even though I know

내가 안다고 해도
How very far apart we are

우리가 얼마나 멀리 떨어져 있는지 말이죠
It helps to think we might be wishing

우리가 기원한다고 생각하는 건 도움이 돼요
On that same bright star
같은 밝은 별을 보면서 말이죠


And when the night wind

밤바람이
Starts to sing a lonesome lullaby

외로운 자장가를 부르기 시작하면
It helps to think we're sleeping

우리가 자고 있다고 생각하는데 도움이 돼요
Underneath the same big sky

같은 큰 하늘 아래에서 말이죠

Somewhere out there

저 밖 어딘가에서
If love can see us through

사랑이 우릴 꿰뚫어 볼 수 있다면
Then we'll be together

그러면 우린 함께 할 거에요
Somewhere out there

저 밖 어딘가에서
Out where dreams come true

저 밖 어딘가 꿈이 이루어지는 곳에서

 

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 6. 22. 17:30 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 해설

Linda Ronstadt의 "It's So Easy"는 1977년에 발표된 곡으로, 원래 Buddy Holly가 1958년에 발표한 곡을 커버한 버전입니다. 론스태드의 버전은 그녀의 앨범 "Simple Dreams"에 수록되어 있으며, 당시 큰 인기를 끌었습니다.

빌보드 핫 100 차트에서 5위에 올랐으며, 이로 인해 론스태트는 더욱 큰 인기를 얻게 되었습니다. 또한, 이 곡은 컨트리 차트에서도 상위권에 오르며 그녀의 다재다능한 음악적 재능을 입증했습니다. 이 곡이 수록된 앨범 "Simple Dreams"는 론스태드의 가장 성공적인 앨범 중 하나로, 여러 차트에서 상위권을 차지하며 큰 상업적 성공을 거두었습니다. 가사는 사랑에 빠지는 것이 얼마나 쉬운지, 그리고 그로 인해 느끼는 감정을 표현하고 있습니다.

 

2. 노래 감상

 

 

 

3. 앨범 표지

4. 영어 가사와 한글 해석

It's so easy to fall in love

사랑에 빠지기 너무 쉬워요
It's so easy to fall in love

사랑에 빠지기 너무 쉬워요

People tell me love's for fools

사랑은 바보들이나 하는 거라고 사람들이 내게 말해요
Here I go breaking all the rules

내가 그 모든 규칙들을 깨고 있어요
It seems so easy

너무 쉬운 것 같아요
Yeah, so doggone easy

그래요 참 간단해요
Oh, it seems so easy

너무 쉬운 것 같아요
Yeah, where you're concerned

당신이 관련되기만 하면
My heart can learn

내 마음은 알 수 있어요

It's so easy to fall in love

사랑에 빠지기 너무 쉬워요
It's so easy to fall in love

사랑에 빠지기 너무 쉬워요

Look into your heart and see

당신의 마음을 들여다봐요
What your love book has set aside for me
나를 향한 사랑을 적어둔 책이 보일거에요

It seems so easy

너무 쉬운 것 같아요
Yeah, so doggone easy

그래요 참 간단해요
Oh, it seems so easy

너무 쉬운 것 같아요
Yeah, where you're concerned

당신이 관련되기만 하면
My heart can learn

내 마음은 알 수 있어요


It's so easy to fall in love

사랑에 빠지기 너무 쉬워요
It's so easy to fall in love
사랑에 빠지기 너무 쉬워요

 

It seems so easy

너무 쉬운 것 같아요
Yeah, so doggone easy

그래요 참 간단해요
Oh, it seems so easy

너무 쉬운 것 같아요
Yeah, where you're concerned

당신이 관련되기만 하면
My heart can learn

내 마음은 알 수 있어요

It's so easy to fall in love

사랑에 빠지기 너무 쉬워요


 

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 6. 22. 16:29 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 해설

"Don't Know Much"는 린다 론스태트(Linda Ronstadt)와 애런 네빌(Aaron Neville)이 함께 부른 듀엣 곡으로, 1989년에 발매된 린다 론스태트의 앨범 "Cry Like a Rainstorm, Howl Like the Wind"에 수록되어 있습니다. 이 곡은 두 아티스트의 감미로운 목소리가 어우러진 아름다운 발라드로, 린다 론스태트의 커리어에서 또 다른 중요한 히트곡이 되었습니다.

이 곡은 배리 매니(Barry Mann), 신디 웨일(Cynthia Weil), 그리고 톰 스노우(Tom Snow)에 의해 작곡되었습니다. 이 작곡 팀은 여러 히트곡을 만들어낸 유명한 작곡가들입니다. 린다 론스태트는 다양한 장르에서 성공을 거둔 다재다능한 아티스트로, 이 곡에서는 애런 네빌과의 환상적인 하모니를 보여줍니다. 애런 네빌은 독특한 팔세토 창법으로 유명한 R&B 가수로, 그의 목소리는 이 곡에 특별한 감성을 더해줍니다.

가사는 사랑에 대해 잘 모르지만, 서로에 대한 사랑만은 확실하다는 내용을 담고 있습니다. "I don't know much, but I know I love you"라는 후렴구는 곡의 핵심 메시지를 단순하면서도 강렬하게 전달합니다. 이는 사랑의 본질이 복잡한 지식이 아니라, 서로에 대한 진실한 감정에 있다는 것을 강조합니다.

 "Don't Know Much"는 빌보드 핫 100 차트에서 2위에 올랐으며, 어덜트 컨템포러리 차트에서도 1위를 차지했습니다. 이 곡은 또한 여러 나라에서 상위권에 랭크되며 국제적으로도 큰 성공을 거두었습니다. 이 곡은 1990년 그래미 어워드에서 베스트 팝 퍼포먼스 듀오/그룹 부문을 수상하며, 그 음악적 가치를 인정받았습니다.

 

2. 노래 감상

 

3. 앨범 표지

4. 영어 가사와 한글 해석

Look at this face

내 얼굴을 봐요
I know the years are showing

세월이 묻어 있음을 보여주고 있어요
Look at this life

내 삶을 봐요
I still don't know where it's going
아직도 어디로 가는지 몰라요

 

[Chorus]
I don't know much

많은 걸 알진 못해요
But I know I love you

하지만 당신을 사랑하는 건 알아요
And that may be all I need to know

그것이 내가 알아야할 전부일지도 모르겠지만..

Look at these eyes

내 눈을 봐요
They've never seen what mattered

무엇이 중요한지 아직도 몰라요
Look at these dreams

내 꿈들을 보아요
So beaten and so battered

깨어지고 부서진 꿈들을..

[Chorus]

So many questions still left unanswered

너무 많은 의문들이 여전히 대답없이 남겨져 있고
So much I've never broken through
내가 이겨낼 수 없는 일들이 아주 많지만
And when I feel you near me

당신이 가까이 있을 때면
Sometimes I see so clearly

때로는 분명히 알 수 있어요
The only truth I've ever known is me and you

내가 아는 진실은 나와 당신이라는 것이죠

Look at this man

날 봐요
So blessed with inspiration

영감으로 아주 축복받았어요
Look at this soul

내 영혼을 봐요
Still searching for salvation

여전히 구원을 찾고 있어요

[Chorus]


728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 6. 22. 16:05 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 해설

“All My Life”는 Linda Ronstadt와 Aaron Neville이 듀엣으로 부른 아름다운 발라드입니다. 이 곡은 1989년에 발매된 린다 론스태트의 앨범 “Cry Like a Rainstorm, Howl Like the Wind”에 수록되어 있습니다. 이 앨범은 두 가수의 듀엣 곡들이 다수 포함되어 있어 큰 인기를 끌었습니다. 에릭 카즈(Eric Kaz)와 윌 제닝스(Will Jennings)가 작곡했습니다. 두 작곡가는 여러 히트곡을 만들어낸 유명한 작곡가들입니다.

가사는  사랑과 헌신을 주제로 한 곡입니다. 연인이 서로에게 얼마나 중요한 존재인지, 그리고 그들의 사랑이 얼마나 깊은지를 담고 있습니다. 가사에서 느껴지는 진솔한 감정과 아름다운 멜로디가 조화를 이루며, 듣는 이들에게 깊은 감동을 줍니다.  "All My Life"는 1990년 그래미 어워드에서 "최우수 팝 퍼포먼스 듀오 또는 그룹" 부문을 수상했습니다. 이 상은 두 가수의 뛰어난 보컬 퍼포먼스와 곡의 완성도를 인정받은 결과입니다. 이 곡은 빌보드 핫 100 차트에서 11위에 올랐으며, 어덜트 컨템포러리 차트에서는 1위를 기록했습니다. 이 외에도 여러 국가의 차트에서 좋은 성적을 거두며 큰 인기를 끌었습니다.

“All My Life”는 린다 론스태트와 아론 네빌의 듀엣으로 많은 사랑을 받은 곡으로, 두 사람의 보컬 케미스트리와 감동적인 가사가 돋보이는 명곡입니다. 이 곡은 여전히 많은 사람들에게 사랑받고 있으며, 린다 론스태트의 음악 경력에서 중요한 위치를 차지하고 있습니다.

 

2. 노래 감상

 

3. 앨범 표지

4. 영어 가사와 한글 해석

Am I really here in your arms

정말로 당신의 품에 내가 있는 건가요
This is just like I dreamed it would be

이건 내가 꿈꿔왔던 그대로예요
I feel like we're frozen in time

우리는 시간 속에 얼어붙은 것 같아요
And you're the only one I can see

당신만이 내가 볼 수 있는 유일한 사람이에요

 

[Chorus]
Hey, I've looked all my life for you

난 평생 동안 당신을 찾아 헤맸어요
Now you're here

이제 당신이 여기 있네요
Hey, I've spent all my life with you

난 평생 동안 당신과 함께할 거예요 
All my life

평생 동안

And I never really knew how to love

사랑하는 법을 정말로 몰랐어요
I just hope somehow I'd see

어떻게든 알게 되기를 바랬어요
Oh I ask for a little help from above

그저 위로부터 조금의 도움을 구했어요
Send an angel down to me

천사가 나에게 내려오기를 말이죠

[Chorus]


I never thought that I could feel a love so tender

이렇게 부드러운 사랑을 느낄 수 있을 거라 생각하지 못했어요
Never thought I could let those feelings show

이런 감정을 드러낼 수 있을 거라 생각하지 못했어요
But now my heart is on my sleeve

하지만 이제 내 마음은 겉으로 드러나 있어요
And this love will never leave

이 사랑은 절대 떠나지 않을 거예요
I know, I know

알아요, 알아요

[Chorus]

[Chorus]

 

728x90
반응형
posted by P2SKLife
prev 1 2 next

728x90
반응형