반응형
P2SK의 라이프
블로그 이미지
P2SKLife
앱개발에 대한 정보와 취미인 음악감상에 대한 정보를 공유합니다.

calendar

1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30

Notice

250x250
반응형
2024. 6. 13. 23:00 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 해설

"Coward of the County"는 Kenny Rogers가 1979년에 발표한 곡으로, 그의 앨범 "Kenny"에 수록되어 있습니다. 이 곡은 발매 이후 큰 인기를 끌며, Kenny Rogers의 대표곡 중 하나로 자리 잡았습니다.

이 곡은 용기와 복수, 그리고 평화에 대한 주제를 다루고 있습니다. 주인공인 토미가 폭력을 피하고 평화롭게 살고자 하는 결단과, 결국 사랑하는 사람을 지키기 위해 용기를 내는 과정을 그립니다. 곡은 서정적이고 감성적인 멜로디로 구성되어 있습니다. 컨트리 음악 특유의 서정적인 분위기와 강렬한 이야기 전개가 잘 어우러져 있습니다. Kenny Rogers의 따뜻하고 깊이 있는 보컬이 곡의 이야기와 감정을 잘 전달합니다.

"Coward of the County"는 발매 직후 빌보드 컨트리 차트와 팝 차트에서 큰 성공을 거두었습니다. 이 곡은 Kenny Rogers의 음악 경력에서 중요한 위치를 차지하며, 그의 대표적인 히트곡 중 하나로 여겨집니다.

곡은 토미라는 젊은 남자의 이야기를 다룹니다. 그의 아버지는 폭력적인 삶을 살다가 감옥에 갇혀, 토미에게 폭력을 피하라고 가르칩니다. 모두가 토미를 겁쟁이라고 여기지만, 결국 토미는 자신의 연인이 갱단에게 공격당하자, 사랑하는 사람을 지키기 위해 싸우기로 결심합니다. 곡은 평화와 용기의 균형을 강조합니다. 폭력을 피하는 것이 항상 옳은 선택일 수 있지만, 때로는 사랑하는 사람을 지키기 위해 용기를 내야 할 때도 있다는 메시지를 전달합니다.

 

2. 노래 감상

 

3. 앨범 표지

4. 영어 가사와 한글 해석 

Everyone considered him the coward of the county.

모두가 그를 마을의 겁쟁이라고 여겼지요
He'd never stood one single time to prove the county wrong.

그는 단 한번도 마을 일에 의견을 낸 적이 없었어요
His mama named him Tommy,

그의 엄마는 그를 토미라고 불렀죠
But folks just called him Yellow.

하지만 사람들은 그를 겁쟁이라고 불렀죠
Something always told me they were reading Tommy wrong.

하지만 사람들이 토미를 잘 못 알고 있다고 생각해요

He was only ten years old when his daddy died in prison.

그가 열 살 때 아버지는 감옥에서 돌아가셨어요
I looked after Tommy

내가 토미를 돌보게 됐어요
'Cause he was my brother's son.

그는 내 동생의 아들이니까요
I still recall the final words

난 아직도 마지막 말을 기억해요
My brother said to Tommy,

내 동생이 토미에게 한 말은
"Son, my life is over, but yours has just begun.

"아들아 내 인생은 끝났지만 넌 이제 시작이란다.

 

[Chorus]
Promise me, son, Not to do the things I've done.

약속하자, 아버지가 했던 일을 너는 되풀이 하지 않겠다고
Walk away from trouble if you can.

싸움이 일어나면 어떻게든 피하거라
It won't mean you're weak If you turn the other cheek.

다른 뺨을 내민다고 약하다는 의미는 아니란다
I hope you're old enough to understand:

난 네가 충분히 이해할 수 있으리라 생각한다
Son, you don't have to fight to be a man."
아들아, 남자라고 싸움질 할 필요는 없단다"


There's someone for everyone,

모든 사람에겐 짝이 있듯이
And Tommy's love was Becky.

토미의 연인은 베키였지요
In her arms he didn't have to prove he was a man.

그녀의 팔에서 남자임을 증명할 필요는 없었지요
One day while he was working

어느 날 그가 일하러 나간 사이에
The Gatlin boys came calling.

동네 양아치들이 들이 닥쳤지요
They took turns at Becky.

그들은 차례로 베키를 농락했지요
There was three of them.

세 명이었어요

Tommy opened up the door 

토미가 문을 열었을 때

And saw his Becky crying.

베키는 울고 있었지요
The torn dress, the shattered look 

옷이 찢어지고 엉망이 된 얼굴을 보고

Was more than he could stand.

토미는 참을 수가 없었어요
He reached above the fireplace

그는 벽난로 위로 손을 뻗어서
And took down his daddy's picture.

아버지의 사진을 집어내렸어요
As his tears fell on his daddy's face

아버지의 얼굴을 떠올리며
He heard these words again,

아버지의 말을 떠올렸어요

[Chorus]

The Gatlin boys just laughed at him

양아치들은 그를 비웃었어요
When he walked into the bar room.

그가 술집에 들어섰을 때 말이죠
One of them got up And met him half way 'cross the floor.

그중 하나가 일어나 걸어오는 토미를 막아섰어요
When Tommy turned around they said,

그가 돌아서자 그들은 말했죠
"Hey, look, old Yellow's leaving."

봐 늙은 겁쟁이가 도망가네
But you could've heard a pin drop

그러나 핀 떨어지는 소리조차 들리지 않았어요
When Tommy stopped and locked the door.
토미가 멈춰서서 문을 잠궜어요


Twenty years of crawling

20여년간 억눌려서
Was bottled up inside him.

그의 안에 있던 분노가 꿈틀거렸죠
He wasn't holding nothing back,

그는 폭발했어요
He let 'em have it all.

그는 모두 쏟아냈어요
When Tommy left the bar room

토미가 술집을 떠났을 때
Not a Gatlin boy was standing.

한 놈도 서있지 못했어요
He said, "This one's for Becky,"

그는 말했어요" 이건 베키를 위해서였어"
As he watched the last one fall.

마지막 한 명을 쓰러뜨리면서...
N' I heard him say,

토미가 말하는걸 들었죠

"I promised you, Dad,

약속해요 아빠
Not to do the things you've done.

아빠와 같은 일을 저지르지 않겠다고요
I walk away from trouble when I can.

문제가 생길 때 가능한 피하겠어요
Now please don't think I'm weak.

이제 내가 약골이라 생각하지 말아요
I didn't turn the other cheek.

난 다른 뺨을 내밀지 않겠어요
And, Papa, I sure hope you understand:

아빠, 제 맘을 이해해주시리라 믿어요
Sometimes you gotta fight when you're a man."

때로는 아빠가 남자이기에 싸울수도 있었을 테니까요

Everyone considered him

동네 사람들이 다 그를
The coward of the county.

동네의 겁쟁이라고 생각했지요

 

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 6. 13. 22:11 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 해설

"Meet Me Half Way"는 Kenny Loggins가 부른 곡으로, 1987년 영화 "Over the Top"의 사운드트랙에 포함된 곡입니다. 이 곡은 사랑과 인간관계에서의 타협과 이해를 주제로 하고 있습니다.

"Meet Me Half Way"는 사랑과 관계에서의 타협과 상호 이해를 주제로 합니다. 서로 다른 두 사람이 중간에서 만나 서로를 이해하고 사랑을 키워나가는 과정을 노래합니다. 감미롭고 서정적인 멜로디가 특징입니다. 신디사이저와 기타가 주된 악기로 사용되어 80년대 팝 발라드의 분위기를 자아냅니다. Kenny Loggins의 부드럽고 감성적인 보컬이 곡의 분위기를 잘 살리고 있으며, 가사의 감정을 잘 전달합니다.

이 곡은 1987년 빌보드 핫 100 차트에서 11위에 올랐으며, Kenny Loggins의 또 다른 히트곡이 되었습니다. "Over the Top"은 실베스터 스탤론이 주연을 맡은 영화로, 팔씨름 선수로서의 도전과 아들과의 관계 회복을 그린 이야기입니다.  "Meet Me Half Way"는 영화의 주요 테마곡으로, 주인공이 아들과의 관계를 회복하는 과정에서의 감정과 노력을 잘 표현하고 있습니다.

 

2. 노래 감상

 

3. 앨범 표지

4. 영어 가사와 한글 해석

In a lifetime Made of memories

사는 동안 많은 추억들을 만들었죠
I believe In destiny

난 운명을 믿어요
Every moment returns again in time

모든 순간은 결국 다시 돌아올거에요
When I've got the future on my mind

내 마음 속에 미래를 품으면서
Know that you'll be the only one

당신이 유일한 사람일 거란걸 알아요

 

[Chorus]
Meet me halfway Across the sky

하늘을 지나 서로 양보하고 이해해요
Out where the world belongs to only you and I

이 세상을 벗어나 그대와 나만이 있는 곳
Meet me halfway Across the sky

하늘을 지나 약속한 곳에서 만나요
Make this a new beginning of another life.

새로운 삶과 새로운 시작을 만들어요

In a lifetime There is only love

사는 동안 오직 사랑만이

Reaching for the lonely one

외롭던 내게 다가왔어요
We are stronger when we are given love

우린 사랑을 받을 때 더 강해져요
When we put emotions on the line

우리가 사랑의 연장선에 감정을 더하면
Know that we are the timeless ones
우린 시간을 초월한 존재라는 걸 알게되죠


[Chorus]


[Chorus]

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 6. 13. 21:51 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 해설

"For the First Time"은 Kenny Loggins가 부른 곡으로, 1996년 영화 "One Fine Day"의 사운드트랙에 포함된 곡입니다. 이 곡은 사랑의 감정과 새로운 시작에 대한 내용을 담고 있습니다. Kenny Loggins는 미국의 싱어송라이터로, 1970년대와 1980년대에 많은 히트곡을 발표했습니다. 그는 특히 영화 사운드트랙 곡으로 유명합니다.

"For the First Time"은 사랑의 시작과 그로 인한 감정의 변화를 주제로 합니다. 새로운 사랑을 만나면서 느끼는 기쁨과 설렘, 그리고 그 사랑이 주는 변화를 노래합니다. 가사는 사랑에 빠지면서 처음으로 느끼는 감정들을 표현하고 있습니다. 특히, 이전에는 느끼지 못했던 새로운 감정과 경험들을 강조합니다.

부드럽고 서정적인 멜로디가 특징입니다. 피아노와 현악기의 조화가 감미로운 분위기를 만들어줍니다. 이 곡은 1997년 아카데미 시상식에서 "Best Original Song" 부문에 노미네이트되었습니다.

2. 노래 감상

 

 

3. 앨범 표지

4. 영어 가사와 한글 해석

Are those your eyes

그건 당신의 눈인가요

Is that your smile

그게 당신의 미소인가요
I've been lookin at you forever

난 당신을 오랫동안 보아왔어요
But I never saw you before

하지만 전에는 본적 없는 모습 같아요
Are these your hands holdin' mine

나를 잡고 있는 것이 당신 손인가요
Now I wonder how I could of been so blind
내가 어떻게 깨닫지 못했는지 놀랍기만해요

 

[Chorus]
For the first time I am looking in your eyes

처음으로 당신 눈을 바라봐요

For the first time I'm seein' who you are

처음으로 당신이 누구인지 알게 되었어요
I can't believe how much I've seen

내가 얼마나 당신을 보아 왔는지 믿을 수가 없어요
When you're lookin back at me

당신이 뒤돌아 나를 봤을 때
Now I understand what love is...

난 이제 사랑이 무엇인지  이해해요
Love is... for the first time...

사랑이 뭔지 처음으로 이해해요

Can this be real,

이게 사실 수 있나요

Can this be true

이게 진실일 수 있나요
Am I the person I was this morning

오늘 아침의 내가 맞는 건가요
And are you the same you

당신은 예전의 당신 맞나요
It's all so strange How can it be

어떻게 이럴 수 있는지 너무나 낯설고 이상해요
 all along this love was right in front of me

이 사랑이 바로 내 앞에 계속 있을 수 있었는지

[Chorus]

Such a long time ago

아주 오래 전에
I had given up on findin' this emotion..ever again

이런 감정을 다시 갖게 될 거란걸 포기했었어요
But you live with me now

하지만 당신이 지금 나와 있어요 
Yes I've found you somehow

여하튼 난 당신을 찾았어요
And I've never been so sure
이렇게 확신한 적은 없었어요


[Chorus]

728x90
반응형
posted by P2SKLife
prev 1 next

728x90
반응형