1. 해설
"Coward of the County"는 Kenny Rogers가 1979년에 발표한 곡으로, 그의 앨범 "Kenny"에 수록되어 있습니다. 이 곡은 발매 이후 큰 인기를 끌며, Kenny Rogers의 대표곡 중 하나로 자리 잡았습니다.
이 곡은 용기와 복수, 그리고 평화에 대한 주제를 다루고 있습니다. 주인공인 토미가 폭력을 피하고 평화롭게 살고자 하는 결단과, 결국 사랑하는 사람을 지키기 위해 용기를 내는 과정을 그립니다. 곡은 서정적이고 감성적인 멜로디로 구성되어 있습니다. 컨트리 음악 특유의 서정적인 분위기와 강렬한 이야기 전개가 잘 어우러져 있습니다. Kenny Rogers의 따뜻하고 깊이 있는 보컬이 곡의 이야기와 감정을 잘 전달합니다.
"Coward of the County"는 발매 직후 빌보드 컨트리 차트와 팝 차트에서 큰 성공을 거두었습니다. 이 곡은 Kenny Rogers의 음악 경력에서 중요한 위치를 차지하며, 그의 대표적인 히트곡 중 하나로 여겨집니다.
곡은 토미라는 젊은 남자의 이야기를 다룹니다. 그의 아버지는 폭력적인 삶을 살다가 감옥에 갇혀, 토미에게 폭력을 피하라고 가르칩니다. 모두가 토미를 겁쟁이라고 여기지만, 결국 토미는 자신의 연인이 갱단에게 공격당하자, 사랑하는 사람을 지키기 위해 싸우기로 결심합니다. 곡은 평화와 용기의 균형을 강조합니다. 폭력을 피하는 것이 항상 옳은 선택일 수 있지만, 때로는 사랑하는 사람을 지키기 위해 용기를 내야 할 때도 있다는 메시지를 전달합니다.
2. 노래 감상
3. 앨범 표지
4. 영어 가사와 한글 해석
Everyone considered him the coward of the county.
모두가 그를 마을의 겁쟁이라고 여겼지요
He'd never stood one single time to prove the county wrong.
그는 단 한번도 마을 일에 의견을 낸 적이 없었어요
His mama named him Tommy,
그의 엄마는 그를 토미라고 불렀죠
But folks just called him Yellow.
하지만 사람들은 그를 겁쟁이라고 불렀죠
Something always told me they were reading Tommy wrong.
하지만 사람들이 토미를 잘 못 알고 있다고 생각해요
He was only ten years old when his daddy died in prison.
그가 열 살 때 아버지는 감옥에서 돌아가셨어요
I looked after Tommy
내가 토미를 돌보게 됐어요
'Cause he was my brother's son.
그는 내 동생의 아들이니까요
I still recall the final words
난 아직도 마지막 말을 기억해요
My brother said to Tommy,
내 동생이 토미에게 한 말은
"Son, my life is over, but yours has just begun.
"아들아 내 인생은 끝났지만 넌 이제 시작이란다.
[Chorus]
Promise me, son, Not to do the things I've done.
약속하자, 아버지가 했던 일을 너는 되풀이 하지 않겠다고
Walk away from trouble if you can.
싸움이 일어나면 어떻게든 피하거라
It won't mean you're weak If you turn the other cheek.
다른 뺨을 내민다고 약하다는 의미는 아니란다
I hope you're old enough to understand:
난 네가 충분히 이해할 수 있으리라 생각한다
Son, you don't have to fight to be a man."
아들아, 남자라고 싸움질 할 필요는 없단다"
There's someone for everyone,
모든 사람에겐 짝이 있듯이
And Tommy's love was Becky.
토미의 연인은 베키였지요
In her arms he didn't have to prove he was a man.
그녀의 팔에서 남자임을 증명할 필요는 없었지요
One day while he was working
어느 날 그가 일하러 나간 사이에
The Gatlin boys came calling.
동네 양아치들이 들이 닥쳤지요
They took turns at Becky.
그들은 차례로 베키를 농락했지요
There was three of them.
세 명이었어요
Tommy opened up the door
토미가 문을 열었을 때
And saw his Becky crying.
베키는 울고 있었지요
The torn dress, the shattered look
옷이 찢어지고 엉망이 된 얼굴을 보고
Was more than he could stand.
토미는 참을 수가 없었어요
He reached above the fireplace
그는 벽난로 위로 손을 뻗어서
And took down his daddy's picture.
아버지의 사진을 집어내렸어요
As his tears fell on his daddy's face
아버지의 얼굴을 떠올리며
He heard these words again,
아버지의 말을 떠올렸어요
[Chorus]
The Gatlin boys just laughed at him
양아치들은 그를 비웃었어요
When he walked into the bar room.
그가 술집에 들어섰을 때 말이죠
One of them got up And met him half way 'cross the floor.
그중 하나가 일어나 걸어오는 토미를 막아섰어요
When Tommy turned around they said,
그가 돌아서자 그들은 말했죠
"Hey, look, old Yellow's leaving."
봐 늙은 겁쟁이가 도망가네
But you could've heard a pin drop
그러나 핀 떨어지는 소리조차 들리지 않았어요
When Tommy stopped and locked the door.
토미가 멈춰서서 문을 잠궜어요
Twenty years of crawling
20여년간 억눌려서
Was bottled up inside him.
그의 안에 있던 분노가 꿈틀거렸죠
He wasn't holding nothing back,
그는 폭발했어요
He let 'em have it all.
그는 모두 쏟아냈어요
When Tommy left the bar room
토미가 술집을 떠났을 때
Not a Gatlin boy was standing.
한 놈도 서있지 못했어요
He said, "This one's for Becky,"
그는 말했어요" 이건 베키를 위해서였어"
As he watched the last one fall.
마지막 한 명을 쓰러뜨리면서...
N' I heard him say,
토미가 말하는걸 들었죠
"I promised you, Dad,
약속해요 아빠
Not to do the things you've done.
아빠와 같은 일을 저지르지 않겠다고요
I walk away from trouble when I can.
문제가 생길 때 가능한 피하겠어요
Now please don't think I'm weak.
이제 내가 약골이라 생각하지 말아요
I didn't turn the other cheek.
난 다른 뺨을 내밀지 않겠어요
And, Papa, I sure hope you understand:
아빠, 제 맘을 이해해주시리라 믿어요
Sometimes you gotta fight when you're a man."
때로는 아빠가 남자이기에 싸울수도 있었을 테니까요
Everyone considered him
동네 사람들이 다 그를
The coward of the county.
동네의 겁쟁이라고 생각했지요