반응형
P2SK의 라이프
블로그 이미지
P2SKLife
앱개발에 대한 정보와 취미인 음악감상에 대한 정보를 공유합니다.

calendar

1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

Notice

250x250
반응형
2024. 7. 6. 22:17 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

마돈나(Madonna)의 "Cherish"는 1989년에 발매된 그녀의 네 번째 스튜디오 앨범 "Like a Prayer"에 수록된 곡입니다. "Cherish"는 발매 후 많은 인기를 끌며 빌보드 핫 100 차트에서 2위까지 올랐습니다. 또한 여러 국가의 차트에서도 상위권에 진입하는 성과를 거두었습니다.

"Cherish"는 사랑의 기쁨과 헌신을 노래한 곡입니다. 밝고 경쾌한 멜로디와 두왑 스타일의 백그라운드 보컬이 특징으로, 마돈나의 다른 곡들과는 다소 다른 분위기를 자아냅니다. 가사는 사랑하는 사람에 대한 깊은 애정과 그 관계를 소중히 여기겠다는 다짐을 표현하고 있습니다. 

"Cherish"의 뮤직비디오는 허브 리츠(Herb Ritts)가 감독했으며, 흑백으로 촬영되었습니다. 비디오에서는 마돈나가 해변에서 춤추고 노래하는 장면이 주를 이루며, 물속에서 연인과의 행복한 순간을 담고 있습니다. 비디오의 시각적 아름다움과 단순함이 곡의 밝고 긍정적인 메시지와 잘 어우러집니다.

마돈나는 "Cherish"를 통해 자신이 다양한 음악 스타일을 소화할 수 있음을 증명했습니다. 이 곡은 그녀의 디스코그래피에서 밝고 행복한 사랑 노래로 기억되며, 팬들 사이에서도 큰 사랑을 받고 있습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

So tired of broken hearts and losing at this game

실연과 게임에서 지는 것에 지쳤어요
Before I start this dance

이 춤을 시작하기 전에
I take a chance in telling you

당신에게 말할 기회를 잡아요
I want more than just romance

난 단순한 로맨스 이상을 원해요
You are my destiny

당신은 내 운명이에요
I can't let go, baby, can't you see?

놓을 수 없어요, 보이지 않나요?
Cupid, please take your aim at me

큐피드, 제발 나를 겨냥해줘요

 

[Chorus]
Cherish the thought of always having you here by my side

당신이 항상 내 곁에 있는 생각을 소중히 여겨요
Oh baby, I cherish the joy

오 베이비, 난 기쁨을 소중히 여겨요
You keep bringing it into my life

당신이 내 삶에 가져다주는 기쁨을 말이죠
I'm always singing it, cherish the strength

난 항상 노래해요, 그 힘을 소중히 여겨요
You got the power to make me feel good

당신은 나를 기분 좋게 만드는 힘을 가지고 있어요
And baby, I perish the thought of ever leaving, I never would

떠나는 생각은 절대 하지 않아요, 절대 떠나지 않아요

I was never satisfied with casual encounters

나는 절대 평범한 만남에 만족하지 않았어요
I can't hide my need

내 필요를 숨길 수 없어요
For two hearts that bleed with burning love

타오르는 사랑으로 피 흘리는 두 마음을 위해
That's the way it's got to be

그렇게 되어야만 해요
Romeo and Juliet

로미오와 줄리엣
They never felt this way I bet

그들은 이런 감정을 느끼지 못했을 거예요
So don't underestimate my point of view

그러니 내 관점을 과소평가하지 마세요

[Chorus]

Who? You! Can't get away, I won't let you

누구? 당신! 도망갈 수 없어요, 놓지 않을 거예요
Who? You! I could never forget to

누구? 당신! 절대 잊지 않을 거예요
Cherish is the word I use to remind me of your love
소중히 여긴다는 단어는 당신의 사랑을 떠올리게 해요


You're givin' it

당신이 주고 있어요
You're givin' it to me boy

당신이 나에게 주고 있어요
Keep giving me all-all-all your joy

계속해서 모든 기쁨을 주세요
Give me faith

믿음을 주세요
I will always cherish you

난 항상 당신을 소중히 여길 거예요

Romeo and Juliet

로미오와 줄리엣
They never felt this way I bet

그들은 이런 감정을 느끼지 못했을 거예요
So don't underestimate my point of view
그러니 내 관점을 과소평가하지 마세요

 

Who? You! Can't get away, I won't let you

누구? 당신! 도망갈 수 없어요, 놓지 않을 거예요
Who? You! I could never forget to

누구? 당신! 절대 잊지 않을 거예요
Cherish is the word I use to remind me of your love
소중히 여긴다는 단어는 당신의 사랑을 떠올리게 해요


[Chorus]

 

Cherish

소중히 여겨요
Give me faith

믿음을 주세요
Give me joy, my boy

기쁨을 주세요
I will always cherish you

난 항상 당신을 소중히 여길 거예요
Give me faith

믿음을 주세요
Give me joy, my boy

기쁨을 주세요
I will always cherish you

난 항상 당신을 소중히 여길 거예요

 

Cherish your strength

당신의 힘을 소중히 여겨요
(You're givin' it, you're givin' it to me boy)

(당신이 주고 있어요, 당신이 나에게 주고 있어요)
(Can't get away, I won't let you)

(도망갈 수 없어요, 놓지 않을 거예요)
Perish the thought

떠나는 생각은 버려요
(You're givin' it, you're givin' it to me boy)

(당신이 주고 있어요, 당신이 나에게 주고 있어요)
(I could never forget to)

(절대 잊지 않을 거예요)

Cherish the thought

생각을 소중히 여겨요
(Give me faith, give me joy, my boy I will always cherish you)

(믿음을 주세요, 기쁨을 주세요, 난 항상 당신을 소중히 여길 거예요)
Cherish the joy

당신의 기쁨을 소중히 여겨요
(Give me faith, give me joy, my boy I will always cherish you)
(믿음을 주세요, 기쁨을 주세요, 난 항상 당신을 소중히 여길 거예요)


Cherish your strength

당신의 힘을 소중히 여겨요
(You're givin' it, you're givin' it to me boy, keep giving me all your joy)

(당신이 나에게 주고 있어요, 당신이 나에게 주고 있어요, 계속해서 모든 기쁨을 주세요)

Perish the thought

떠나는 생각은 버려요
(You're givin' it to me boy keep giving me all your joy)
(당신이 나에게 주고 있어요, 계속해서 모든 기쁨을 주세요)


Cherish the thought

생각을 소중히 여겨요
(Give me faith, give me joy, my boy I will always cherish you)

(믿음을 주세요, 기쁨을 주세요, 난 항상 당신을 소중히 여길 거예요)
Cherish the joy
당신의 기쁨을 소중히 여겨요
(Give me faith, give me joy, my boy I will always cherish you)
(믿음을 주세요, 기쁨을 주세요, 난 항상 당신을 소중히 여길 거예요)

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 7. 6. 21:52 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

마돈나(Madonna)의 "Frozen"은 1998년에 발매된 앨범 "Ray of Light"에 수록된 곡입니다. 이 곡은 마돈나의 경력에서 중요한 전환점을 나타내며, 음악적 스타일과 주제적인 깊이에서 큰 변화를 보여줍니다. "Frozen"은 마돈나가 윌리엄 오빗(William Orbit)과 협력하여 만든 곡입니다. 이 곡은 전자 음악과 트립합(trip-hop) 요소를 결합한 독특한 사운드를 특징으로 합니다. 마돈나는 이 시기에 명상과 영적 탐구에 깊이 빠져 있었고, 이러한 경험들이 "Frozen"의 가사와 분위기에 큰 영향을 미쳤습니다.

가사는 감정적으로 닫힌 사람에게 전달하는 메시지를 담고 있습니다. 마돈나는 사랑과 연민을 통해 마음을 열어야 한다는 주제를 노래합니다. 크리스 커닝햄(Chris Cunningham)이 감독한 "Frozen"의 뮤직 비디오는 곡의 신비로운 분위기를 시각적으로 표현합니다. 비디오는 모로코 사막에서 촬영되었으며, 마돈나는 검은 옷을 입고 초현실적인 모습으로 등장합니다. 이 비디오는 곡의 영적이고 초자연적인 느낌을 더욱 강조합니다. 

"Frozen"은 발매 후 큰 성공을 거두었으며, 평단의 찬사를 받았습니다. 이 곡은 빌보드 핫 100 차트에서 2위에 올랐고, 여러 나라에서 상위권에 진입했습니다. 마돈나의 음악적 진화와 성숙함을 보여주는 대표적인 곡으로 평가받고 있습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

You only see what your eyes want to see

당신은 당신의 눈이 보고 싶은 것만 봐요
How can life be what you want it to be

어떻게 인생이 당신이 원하는 대로 될 수 있겠어요
You're frozen 

당신은 얼어붙었어요

When your heart's not open

당신의 마음이 열리지 않으면
You're so consumed with how much you get

얼마나 많이 얻느냐에 사로잡혀 있어요
You waste your time with hate and regret

증오와 후회로 시간을 낭비해요
You're broken

당신은 무너졌어요
When your heart's not open

당신의 마음이 열리지 않으면

 

[Chorus]
Mmmmmm, if I could melt your heart

음음음, 내가 당신의 마음을 녹일 수 있다면
Mmmmmm, we'd never be apart

음음음, 우리는 절대 떨어지지 않을 거예요
Mmmmmm, give yourself to me

음음음, 당신 자신을 나에게 주세요
Mmmmmm, you hold the key

음음음, 당신이 열쇠를 쥐고 있어요

Now there's no point in placing the blame

이제 비난할 필요가 없어요
And you should know I suffer the same

그리고 당신도 알아야 해요, 나도 똑같이 고통받고 있다는 걸
If I lose you

당신을 잃으면
My heart will be broken

내 마음이 무너질 거예요
Love is a bird, she needs to fly

사랑은 새예요, 날아야 해요
Let all the hurt inside of you die

당신 안의 모든 상처를 없애세요
You're frozen

당신은 무너졌어요
When your heart's not open

당신의 마음이 열리지 않으면


[Chorus]

You only see what your eyes want to see

당신은 당신의 눈이 보고 싶은 것만 봐요
How can life be what you want it to be

어떻게 인생이 당신이 원하는 대로 될 수 있겠어요
You're frozen 

당신은 얼어붙었어요

When your heart's not open

당신의 마음이 열리지 않으면


[Chorus]

[Chorus]


728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 7. 6. 21:36 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Madonna의 "Dress You Up"는 1984년에 발매된 그녀의 두 번째 스튜디오 앨범 'Like a Virgin'에 수록된 곡입니다. 이 노래는 가볍고 경쾌한 댄스 팝 트랙으로, 사랑과 열정을 옷에 비유하여 표현한 것이 특징입니다.  "Dress You Up"는 Peggy Stanziale와 Andrea LaRusso가 작곡했으며, Madonna의 특징적인 보컬 스타일과 80년대 특유의 신시사이저 사운드가 돋보이는 곡입니다. 이 노래는 Madonna의 섹시하고 자신감 넘치는 이미지를 더욱 부각시켰습니다.

노래의 가사는 연인을 옷으로 "장식"한다는 비유를 통해 사랑과 애정을 표현하고 있습니다. 가사 속에서 Madonna는 연인을 옷으로 감싸 안고, 그를 자신의 사랑으로 가득 채우겠다는 메시지를 전달합니다. 이는 단순한 로맨틱한 사랑을 넘어서, 상대방을 보호하고 그에게 애정을 쏟고 싶은 마음을 나타냅니다.  "Dress You Up"는 Madonna의 섹슈얼한 이미지와 대담한 스타일을 더욱 확립시킨 곡으로, 당시 젊은 층에게 큰 인기를 끌었습니다. 또한, MTV를 통해 널리 방송되며 Madonna의 시각적인 아이콘으로서의 이미지를 강화했습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

You've got style, that's what all the girls say

너는 스타일이 있어, 모든 여자들이 그렇게 말해
Satin sheets and luxuries so fine

비단 시트와 아주 고급스러운 것들
All your suits are custom-made in London

네 모든 양복은 런던에서 맞춤 제작됐어
But I've got something that you'll really like

하지만 난 네가 정말 좋아할 무언가를 가지고 있어

 

[Chorus]
Gonna dress you up in my love

내 사랑으로 너를 치장할 거야
All over, all over

온몸 구석구석
Gonna dress you up in my love

내 사랑으로 너를 치장할 거야
All over your body

너의 온몸 구석구석

Feel the silky touch of my caresses

내 애무의 부드러운 감촉을 느껴봐
They will keep you looking so brand new

그것들이 너를 항상 새로워 보이게 할 거야
Let me cover you with velvet kisses

벨벳 키스로 너를 덮어줄게
I'll create a look that's made for you

너를 위해 만들어진 모습을 창조할 거야

[Chorus]


[Chorus]


From your head down to your toes

머리부터 발끝까지

 

[Chorus]



728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 7. 6. 21:21 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

마돈나의 "Crazy for You"는 1985년에 발매된 발라드 곡으로, 영화 "비전 퀘스트(Vision Quest)"의 사운드트랙에 수록된 곡입니다. 이 곡은 마돈나의 초기 커리어에서 중요한 역할을 했으며, 그녀의 발라드 스타일을 확립하는 데 기여했습니다. "Crazy for You"는 깊은 감정과 진심 어린 사랑을 노래한 곡입니다. 가사는 사랑하는 사람에 대한 강렬한 감정과 그에 대한 갈망을 표현하고 있습니다. 이 곡은 마돈나가 단순한 댄스 팝 아이콘이 아니라, 감정적인 깊이를 지닌 아티스트임을 보여주는 중요한 작품입니다. 뮤직비디오는 영화 "비전 퀘스트"의 장면들과 마돈나가 클럽에서 공연하는 장면들로 구성되어 있습니다. 비디오는 곡의 감정적인 깊이와 영화의 러브 스토리를 시각적으로 잘 표현하고 있습니다.

"Crazy for You"는 발매 후 큰 인기를 끌며 빌보드 핫 100 차트에서 1위에 올랐습니다. 이는 마돈나의 첫 번째 넘버원 발라드 히트곡으로, 그녀의 경력을 한층 더 높이는 계기가 되었습니다. "Crazy for You"는 마돈나의 디스코그래피에서 중요한 위치를 차지하고 있으며, 그녀의 감성적이고 서정적인 면모를 잘 보여주는 곡입니다. 이 곡은 마돈나의 음악적 여정에서 빼놓을 수 없는 중요한 작품으로 남아 있습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

Swaying room as the music starts

음악이 시작되면 방이 흔들리고
Strangers making the most of the dark

낯선 사람들이 어둠 속에서 모여들어요
Two by two their bodies become one

둘씩 짝을 지어 그들의 몸이 하나가 돼요
I see you through the smokey air

연기 자욱한 공기 너머로 당신을 봐요
Can't you feel the weight of my stare

내 시선의 무게를 느낄 수 없나요
You're so close but still a world away

당신은 너무 가까이 있지만 여전히 멀리 느껴져요
What I'm dying to say, is that
내가 말하고 싶은 건,


[Chorus]
I'm crazy for you

당신에게 미쳐있어요
Touch me once and you'll know it's true

한 번만 만져봐도 그게 사실임을 알 거예요
I never wanted anyone like this

이렇게 누군가를 원한 적이 없어요
It's all brand new, you'll feel it in my kiss

모든 게 새로워요, 내 키스에서 느낄 거예요
I'm crazy for you, crazy for you

당신에게 미쳐있어요, 당신에게 미쳐있어요

Trying hard to control my heart

내 마음을 제어하려 애쓰며

I walk over to where you are

당신이 있는 곳으로 걸어가요
Eye to eye we need no words at all

눈을 맞추면 말이 필요 없어요
Slowly now we begin to move

천천히 이제 움직이기 시작해요
Every breath I'm deeper into you

숨결마다 더 깊이 빠져들어요
Soon we two are standing still in time

곧 우리는 시간 속에 멈춰 서 있어요
If you read my mind, you'll see

내 마음을 읽으면, 당신도 알 거예요

[chorus]

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 7. 6. 20:53 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Borderline"은 마돈나(Madonna)의 초기 히트곡 중 하나로, 1984년에 발표된 그녀의 데뷔 앨범 "Madonna"에 수록되어 있습니다. 이 곡은 마돈나의 경력을 본격적으로 시작하게 한 중요한 곡으로, 그녀의 음악적 스타일과 이미지 형성에 큰 역할을 했습니다. 마돈나의 데뷔 앨범에서 다섯 번째 싱글로 발매되었습니다. 이 곡은 그녀의 첫 번째 톱 10 히트곡으로, 빌보드 핫 100 차트에서 10위권에 진입하며 그녀의 인기를 본격적으로 끌어올렸습니다.

가사는 사랑과 관계에서의 어려움과 갈등을 다루고 있습니다. 상대방의 변덕스러운 행동에 지친 화자가 자신의 감정을 표현하며, 관계의 경계선에 서 있는 느낌을 노래합니다. 가사 속에서 화자는 상대방에게 자신을 더 존중해주길 바라며, 관계의 불안정함을 극복하고자 하는 마음을 담고 있습니다. 곡의 뮤직 비디오는 1980년대 MTV 시대의 상징적인 작품 중 하나로, 마돈나의 패션과 스타일이 두드러집니다. 화려한 색감과 독특한 패션 스타일, 그리고 마돈나의 에너제틱한 퍼포먼스가 특징입니다.

"Borderline"은 마돈나의 음악 경력에 있어 중요한 전환점이 되었습니다. 이 곡을 통해 마돈나는 대중에게 확실히 각인되었고, 이후 발표할 여러 히트곡들의 기반을 마련했습니다. 이 곡은 마돈나의 초기 스타일을 대표하는 곡으로, 그녀의 음악적 다양성과 창의성을 보여줍니다. 또한, 1980년대 팝 음악의 발전에 큰 영향을 미쳤습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

Something in the way you love me won't let me be

당신의 날 사랑하는 방식이 나를 가만히 두지 않아요
I don't want to be your prisoner

나는 당신의 포로가 되고 싶지 않아요
So baby, won't you set me free?
그러니 제발, 나를 놓아주지 않을래요?

Stop playing with my heart

내 마음을 가지고 놀지 말아요
Finish what you start

시작한 일을 끝내요
When you make my love come down

당신이 내 사랑을 느끼게 할 때
If you want me, let me know

날 원한다면, 알려줘요
Baby, let it show

제발, 보여줘요
Honey, don't you fool around

장난치지 말아요

 

[Chorus]
Just try to understand (Understand)

이해하려고 노력해봐요
I've given all I can

내가 할 수 있는 모든 걸 줬어요
'Cause you got the best of me

당신이 나의 최고를 가져갔으니까
Borderline

경계선
Feels like I'm going to lose my mind

미칠 것 같아요
You just keep on pushing my love over the borderline

당신은 계속 내 사랑을 경계선 너머로 밀어내요
Borderline

경계선
Feels like I'm going to lose my mind

미칠 것 같아요
You just keep on pushing my love over the borderline

당신은 계속 내 사랑을 경계선 너머로 밀어내요
Keep on pushing me, baby

계속해서 날 밀어서
Don't you know you drive me crazy?

내가 미쳐가는 거 몰라요?
You just keep on pushing my love over the borderline

당신은 계속 내 사랑을 경계선 너머로 밀어내요

 


Something in your eyes is making such a fool of me

당신의 눈에 뭔가가 날 바보로 만들어요
When you hold me in your arms

당신이 나를 품에 안을 때
You love me 'til I just can't see

당신은 내가 볼 수 없을 때까지 사랑해줘요
But then you let me down

하지만 그러고 나서 날 실망시켜요
When I look around

주변을 둘러보면
Baby, you just can't be found

당신은 찾을 수가 없어요
Stop driving me away

날 멀리하지 말아요
I just wanna stay

난 그냥 머물러 있고 싶어요
There's something I just got to say

할 말이 있어요

[Chorus]

Look what your love has done to me

당신의 사랑이 나에게 한 짓을 보세요
C'mon, baby, set me free

제발, 나를 놓아줘요
You just keep on pushing my love over the borderline

당신은 계속 내 사랑을 경계선 너머로 밀어내요

You cause me so much pain

당신은 나에게 너무 많은 고통을 줘요
I think I'm going insane

미칠 것 같아요
What does it take to make you see?

당신이 볼 수 있게 하려면 뭘 해야 하나요?
You just keep on pushing my love over the borderline

당신은 계속 내 사랑을 경계선 너머로 밀어내요

 

Keep pushing me

계속 날 밀어요
Keep pushing me

계속 날 밀어요
Keep pushing my love

계속 내 사랑을 밀어요
(Keep on pushing my love over the borderline, borderline)

계속 내 사랑을 경계선 너머로 밀어내요

C'mon, baby

제발
C'mon, darling, yeah

제발

You just keep on pushing my love over the borderline

당신은 계속 내 사랑을 경계선 너머로 밀어내요

 

728x90
반응형
posted by P2SKLife
prev 1 next

728x90
반응형