반응형
P2SK의 라이프
블로그 이미지
P2SKLife
앱개발에 대한 정보와 취미인 음악감상에 대한 정보를 공유합니다.

calendar

1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

Notice

250x250
반응형
2024. 7. 9. 22:26 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Material Girl"은 마돈나(Madonna)가 1984년에 발표한 곡으로, 그녀의 두 번째 스튜디오 앨범 "Like a Virgin"에 수록되어 있습니다. 이 곡은 마돈나의 대표작 중 하나로, 그녀의 이미지와 경력을 형성하는 데 큰 영향을 미쳤습니다.

가사는 소비주의와 물질주의를 주제로 합니다. 주인공이 물질적 풍요와 사치스러운 생활을 추구하는 모습을 그립니다. 가사는 표면적으로는 물질적 가치를 찬양하는 것처럼 보이지만, 실제로는 이를 풍자하고 비판하는 내용으로 해석될 수 있습니다. "Material Girl"이라는 표현 자체가 1980년대의 물질적 풍요와 소비주의 문화를 상징하게 되었습니다.

뮤직비디오는 1950년대 영화 "신사는 금발을 좋아해(Gentlemen Prefer Blondes)"에서 마릴린 먼로가 부른 "Diamonds Are a Girl's Best Friend"를 패러디한 장면으로 유명합니다. 마돈나는 먼로의 유명한 핑크 드레스를 입고 무대에서 춤을 춥니다.

"Material Girl"은 마돈나를 단순한 팝 스타에서 문화적 아이콘으로 자리매김하게 한 곡입니다. 그녀의 대담한 스타일과 자기 표현은 많은 이들에게 영감을 주었습니다. 곡의 내용과 비디오는 일부 비평가들로부터 물질주의를 조장한다는 비판을 받기도 했습니다. 그러나 마돈나는 이를 통해 사회적 메시지를 전달하려 했다고 주장했습니다. "Material Girl"은 상업적으로도 큰 성공을 거두었으며, 여러 나라의 차트에서 상위권에 올랐습니다. 이는 마돈나의 커리어에서 중요한 전환점이 되었습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

Some boys kiss me, some boys hug me

어떤 남자는 내게 키스하고, 어떤 남자는 날 껴안지
I think they're OK

난 괜찮다고 생각해
If they don't give me proper credit, I just walk away

내게 적절한 믿음을 주지 않는다면 난 그냥 가버리지
They can beg and they can plead

애원하고 빌 수도 있겠지
But they can't see the light, that's right

하지만 제대로 모르고 있어, 맞아
'Cause the boy with the cold hard cash is always Mister Right

왜냐하면 난 언제나 빳빳한 지폐를 가진 최고의 남자를 선택하니까

 

[Chorus]
'Cause we are living in a material world

왜냐하면 우린 물질만능 세상에 사니까
And I am a material girl

난 물질만능인 여자니까
You know that we are living in a material world

너도 알듯이 우린 물질만능 세상에 살잖아
And I am a material girl

난 물질만능인 여자야

Some boys romance, some boys slow dance

어떤 남자는 로맨틱하게, 어떤 남자는 느린 춤을 추지
That's all right with me

나는 다 괜찮아
If they can't raise my interest, then I have to let them be

내 흥미를 끌지 못한다면 그냥 내버려 두지
Some boys try, and some boys lie

어떤 남잔 시도하고, 어떤 남잔 거짓말을 해
But I don't let them play, no way

하지만 난 날 갖고 놀개 안하지, 절대로
Only boys that save their pennies make my rainy day

동전이라도 모으는 남자만이 급할땐 만나주지

[Chorus]

Living in a material world
And I am a material girl
You know that we are living in a material world
And I am a material girl

Living in a material world (material)
Living in a material world
Living in a material world (material)
Living in a material world

Boys may come, and boys may go

남자는 올 수도 있고 갈 수도 있지
And that's all right, you see

난 다 괜찮아
Experience has made me rich, and now they're after me

경험은 날 부자로 만들었고 이젠 그들이 날 쭟아다니지

 

[Chorus]

Living in a material world
And I am a material girl
You know that we are living in a material world
And I am a material girl

A material, a material, a material, a material world

Living in a material world (material)
Living in a material world
Living in a material world (material)
Living in a material world

Living in a material world (material)
Living in a material world
Living in a material world (material)
Living in a material world

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 7. 9. 22:03 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Lucky Star"는 마돈나(Madonna)가 1983년에 발표한 데뷔 앨범 "Madonna"에 수록된 곡 중 하나로, 그녀의 초기 커리어에서 중요한 역할을 한 곡입니다. 이 곡은 마돈나의 밝고 긍정적인 이미지와 댄스 팝 스타일을 잘 보여줍니다. "Lucky Star"는 빌보드 핫 100 차트에서 최고 4위까지 올랐습니다. 이는 마돈나의 첫 번째 톱 5 히트곡으로, 그녀의 커리어에 큰 도약을 가져왔습니다. 가사는 사랑과 운명에 대한 감사와 기쁨을 표현합니다. "You must be my lucky star, 'cause you shine on me wherever you are"라는 후렴구는 상대방을 행운의 별처럼 여기는 마음을 담고 있습니다.

뮤직비디오는  마돈나가 댄서들과 함께 춤을 추는 장면이 주를 이루며, 그녀의 패션과 스타일이 돋보입니다. 특히, 마돈나의 시그니처 스타일인 레이어드 액세서리와 복고풍 의상이 눈에 띕니다.  "Lucky Star" 뮤직비디오에서 마돈나가 보여준 패션과 스타일은 1980년대 청소년들에게 큰 영향을 미쳤습니다. 그녀의 레이어드 액세서리, 망사 장갑, 그리고 독특한 헤어스타일은 많은 이들이 따라 했습니다. 이 곡은 1980년대 댄스 팝 장르의 부흥에 기여했으며, 클럽과 라디오에서 큰 인기를 끌었습니다.  "Lucky Star"는 마돈나를 단순한 신인 가수에서 대중문화의 아이콘으로 자리매김하게 한 곡 중 하나로 평가됩니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

You must be my Lucky Star

넌 나의 행운의 별이 틀림없어
'Cause you shine on me wherever you are

네가 어디 있든 내게 빛을 비춰주니까
I just think of you, and I start to glow

널 생각하기만 하면 난 빛나기 시작해
And I need your light

난 너의 빛이 필요해
And baby, you know
잘 알잖아

 

[Chorus]
Starlight, starbright

별빛, 눈부신 별빛
First star I see tonight

오늘밤 내가 본 첫번째 별
Starlight, starbright

별빛, 눈부신 별빛
Make everything all right

모든 걸 잘되게 해 주네
Starlight, starbright

별빛, 눈부신 별빛
First star I see tonight

오늘밤 내가 본 첫번째 별

Starlight, starbright, yeah

별빛, 눈부신 별빛

You must be my Lucky Star

넌 나의 행운의 별이 틀림없어
'Cause you make the darkness seem so far

어둠을 저멀리 느껴지게 하거든
And when I'm lost, you'll be my guide

내가 길을 잃으면 날 인도해줄거야
I just turn around, and you're by my side
돌아보면 내 곁에 있는 너


[Chorus]

C'mon, shine your heavenly body tonight

어서 오늘 밤 멋진 너의 몸을 빛내봐
'Cause I know you're gonna make everything all right

네가 모든 걸 잘 되게 해줄 수 있다는 걸 아니까
C'mon, shine your heavenly body tonight

어서 오늘 밤 멋진 너의 몸을 빛내봐
'Cause I know you're gonna make everything all right

네가 모든 걸 잘 되게 해줄 수 있다는 걸 아니까

You may be my Lucky Star, but I'm the luckiest by far

넌 나의 행운의 별인거야, 난 이보다 더 행운일 순 없어
You may be my Lucky Star, but I'm the luckiest by far
넌 나의 행운의 별인거야, 난 이보다 더 행운일 순 없어


[Chorus]

C'mon, shine your heavenly body tonight

어서 오늘 밤 멋진 너의 몸을 빛내봐
'Cause I know you're gonna make everything all right

네가 모든 걸 잘 되게 해줄 수 있다는 걸 아니까
C'mon, shine your heavenly body tonight

어서 오늘 밤 멋진 너의 몸을 빛내봐
'Cause I know you're gonna make everything all right

네가 모든 걸 잘 되게 해줄 수 있다는 걸 아니까


You may be my Lucky Star, but I'm the luckiest by far

넌 나의 행운의 별인거야, 난 이보다 더 행운일 순 없어

You may be my Lucky Star, but I'm the luckiest by far
You may be my Lucky Star, but I'm the luckiest by far
(What you do to me, baby)

네가 내게 해주는 것
You may be my Lucky Star, but I'm the luckiest by far

[Chorus]

Starlight, starbright
You make everything all right
What you do to me, baby

네가 내게 해주는 것

You got to stay by my side tonight

오늘밤 내게 머물러 줘
Starlight, starbright
Starlight, starbright
Starlight, starbright
Starlight, starbright
Starlight, starbright, baby
Starlight, starbright - stay by my side tonight
What you do to me, baby
What you do, what you do to me, baby
You got to stay by my side tonight
You may be my Lucky Star

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 7. 9. 21:44 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Live to Tell"은 마돈나(Madonna)가 1986년에 발표한 곡으로, 그녀의 세 번째 스튜디오 앨범 "True Blue"에 수록되어 있습니다. "Live to Tell"은 1986년 6월 7일 자 빌보드 핫 100 차트에서 1위를 기록했습니다. 이는 마돈나의 세 번째 빌보드 핫 100 1위 곡이었습니다. 이 곡은 마돈나의 음악적 성숙함과 감정적 깊이를 잘 보여주는 발라드로, 그녀의 경력에서 중요한 위치를 차지하고 있습니다.

가사는 비밀, 진실, 고통, 생존에 대한 이야기입니다. 이는 개인적인 고백과 같은 느낌을 주며, 마돈나의 내면적인 성찰을 담고 있습니다. 가사에는 비유와 상징이 많이 사용되어 있으며, 이는 곡의 감정적 깊이를 더해줍니다.

뮤직비디오는 비교적 단순하며, 마돈나가 어두운 배경에서 노래하는 장면이 주를 이룹니다. 이는 곡의 감정적 깊이를 강조합니다. 비디오는 곡의 주제인 비밀과 진실, 고통을 시각적으로 표현하려고 합니다. 마돈나의 표정과 몸짓에서 그녀의 감정이 잘 드러납니다.

이 곡은 원래 마돈나의 당시 남편인 숀 펜(Shaun Penn)이 주연한 영화 "At Close Range"의 사운드트랙으로 제작되었습니다. 이는 곡의 감정적 깊이에 영향을 미쳤습니다. "Live to Tell"은 상업적으로도 큰 성공을 거두었으며, 여러 나라의 차트에서 상위권에 올랐습니다. 이는 마돈나의 커리어에서 중요한 전환점이 되었습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

I have a tale to tell

할 이야기가 하나 있어요
Sometimes it gets so hard to hide it well

가끔은 숨기가가 아주 어려운 이야기에요
I was not ready for the fall

무너질 준비가 되지 않았어요

Too blind to see the writing on the wall
너무 눈이 멀어 벽에 쓰인 글을 보지 못했어요

 

[Chorus]
A man can tell a thousand lies

남자는 수 많은 거짓말을 해요
I've learned my lesson well

난 교훈을 잘 배웠어요(속지 않아요)
Hope I live to tell the secret I have learned

내가 배운 비밀을 말할 날이 오길 바래요
'Til then, it will burn inside of me
그때까지는, 내 안에서 불타오를 거에요


I know where beauty lives

나는 아름다운 여인이 어디에 있는지 알아요
I've seen it once, I know the warmth she gives

한번 봤어요, 그녀가 주는 따뜻함을 알아요
The light that you could never see

당신이 절대 볼 수 없는 빛
It shines inside, you can't take that from me

그것은 내 안에서 빛나고, 나에게서 그것을 뺏을 수 없어요

[Chorus]

The truth is never far behind

진실은 결코 멀리 있지 않아요
You kept it hidden well

당신은 그것을 잘 숨겼어요
If I live to tell the secret I knew

내가 알던 비밀을 말할 수 있다면
Then will I ever have the chance again?

다시 내게 기회가 올까요?

If I ran away, I'd never have the strength to go very far

내가 도망친다면, 멀리 갈 힘이 없을 거에요
How would they hear the beating of my heart?

어떻게 그들이 내 심장의 고동을 들을 수 있을까요?
Will it grow cold, the secret that I hide?

내가 숨기는 비밀은 차가워질까요? 

Will I grow old?

내가 성장할까요?
How will they hear?

어떻게 듣게 될까요?

When will they learn?

언제 배울까요?

How will they know?
어떻게 알까요?


[Chorus]

The truth is never far behind

진실은 결코 멀리 있지 않아요
You kept it hidden well

당신은 그것을 잘 숨겼어요
If I live to tell the secret I knew

내가 알던 비밀을 말할 수 있다면
Then will I ever have the chance again?

다시 내게 기회가 올까요?


[Chorus]

728x90
반응형
posted by P2SKLife
prev 1 next

728x90
반응형