반응형
P2SK의 라이프
블로그 이미지
P2SKLife
앱개발에 대한 정보와 취미인 음악감상에 대한 정보를 공유합니다.

calendar

1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

Notice

250x250
반응형
2024. 7. 26. 21:42 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 해설

"Rock With You"는 마이클 잭슨의 다섯 번째 스튜디오 앨범 "Off the Wall"에 수록된 곡 중 하나로, 1979년 11월 3일에 싱글로 발매되었습니다. 이 곡은 마이클 잭슨의 초기 솔로 경력에서 중요한 전환점이 되었으며, 그의 독특한 음악 스타일과 감각을 잘 보여줍니다. 가사는 사랑하는 사람과 함께 춤을 추며 즐기는 순간을 담고 있습니다.

빌보드 핫 100 1위, 빌보드 R&B 차트: 1위, 영국 싱글 차트: 7위를 기록했습니다.

"Rock With You"는 상업적으로 큰 성공을 거두었으며, 마이클 잭슨의 초기 히트곡 중 하나로 자리매김했습니다. 이 곡은 이후 디스코 음악의 대표적인 예로 자주 언급되며, 마이클 잭슨의 음악적 재능을 다시 한번 입증했습니다. 비평가들은 이 곡의 완성도 높은 제작과 마이클 잭슨의 뛰어난 보컬 퍼포먼스를 높이 평가했습니다.

뮤직 비디오는 마이클 잭슨이 반짝이는 의상을 입고 단독으로 춤을 추는 장면을 담고 있습니다. 간결하면서도 인상적인 비디오로, 마이클 잭슨의 춤 실력과 무대 매너를 잘 보여줍니다.

2. 노래 감상

3. 앨범 표지

4. 영어 가사와 한글 해석

Girl, close your eyes

눈을 감아요
Let that rhythm get into you

리듬이 그대 안으로 들어갈 수 있도록...
Don't try to fight it

저항하려 하지 말아요
There ain't nothin' that you can do

그대가 할 수 있는 건 없어요
Relax your mind

마음을 가라앉혀요
Lay back and groove with mine

뒤로 누워 함께 리듬을 느껴요
You gotta feel that heat

열기가 느껴질거에요
And we can ride the boogie

그리고 우린 춤을 출 수 있어요
Share that beat of love

사랑의 박자를 나눠요

 

[Chorus]
I wanna rock with you (all night)

당신과 밤새도록 춤추고 싶어요
Dance you into day (sunlight)

날이 밝을 때까지 춤추고 싶어요
I wanna rock with you (all night)

당신과 밤새도록 춤추고 싶어요
We're gonna rock the night away (rock, right)

밤새도록 함께 춤춰요

Out on the floor

무대 밖에는
There ain't nobody there but us

우리 말고는 아무도 없어요
Girl, when you dance

그대가 춤출 때면
There's a magic that must be love

사랑임에 틀림없는 마법이 있어요
Just take it slow

천천히 받아들여요
'Cause we got so far to go

우린 갈 길이 머니까요
When you feel that heat

열기가 느껴진다면
And we're gonna ride the boogie

우린 바로 부기춤을 출 수 있을거에요
Share that beat of love
사랑의 박자를 나눠요


[Chorus]

And when the groove is dead and gone (yeah)

리듬이 끝나고 사라진다해도
You know that love survives

사랑은 살아남아요
So we can rock forever, on

우린 영원히 함께 춤출 수 있어요

I wanna rock with you

당신과 춤추고 싶어요
I wanna groove with you

당신과 춤추고 싶어요

I wanna rock with you

당신과 춤추고 싶어요
I wanna groove with you

당신과 춤추고 싶어요

I wanna rock (all night) with you girl (sunlight)
Rock with you rock with you girl (yeah) (all night)
Dance the night away

[Chorus]


Feel the heat feel the beat
Rock you into day (sunlight)
I wanna rock – rock the night away

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 7. 26. 21:22 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 해설

"P.Y.T. (Pretty Young Thing)"은 마이클 잭슨의 여섯 번째 스튜디오 앨범 "Thriller"에 수록된 곡 중 하나입니다. 이 앨범은 1982년 11월 30일에 발매되었으며, "P.Y.T."는 앨범의 여섯 번째 싱글로 1983년 9월 19일에 발매되었습니다.

"P.Y.T."는 빠른 템포의 펑크 리듬과 경쾌한 멜로디가 특징입니다. 디스코의 요소가 가미되어 있으며, 댄서블한 곡으로 클럽 및 파티에서 인기가 많았습니다. 마이클 잭슨의 활기찬 보컬이 돋보이는 곡으로, 그의 특유의 고음과 리듬감 있는 보이스가 잘 어우러져 있습니다. 배경 보컬로는 잭슨의 누나인 자넷 잭슨(Janet Jackson)과 라토야 잭슨(La Toya Jackson)이 참여하였습니다.

빌보드 핫 100: 10위, 빌보드 R&B 차트: 46위를 기록했습니다.

"P.Y.T."는 마이클 잭슨의 다른 히트곡들만큼 상업적으로 큰 성공을 거두진 않았지만, 여전히 팬들 사이에서 인기 있는 곡입니다. 이 곡은 이후 여러 아티스트들이 커버하거나 샘플링하면서 지속적인 영향력을 발휘하고 있습니다.

2. 노래 감상

 

 

3. 앨범 표지

4. 영어 가사와 한글 해석

You know you, you make me feel so good inside

넌 날 너무나 행복하게 해줘
I always wanted a girl just like you

난 언제나 너 같은 여자를 원했어
Such a P.Y.T., pretty young thing, ooh

너무나 예쁜 소녀

Where did you come from, lady?

넌 어디서 왔니
And ooh won't you take me there

날 그곳으로 데려다 주지 않을래
Right away, won't you, baby?

지금 당장 말이야
Tenderoni, you've got to be

어린 소녀, 그대는 정말

**텐더로니: 일종의 즉석 마카로니의 상표명, 자신보다 어린 애인을 가리키는 말로 쓰임
Spark my nature, sugar fly with me

내 본성에 불꽃을 일으키고 나와 함께 날자
Don't you know now is the perfect time

지금이 완벽한 때라는 걸 모르겠니
We can make it right, hit the city lights

우린 상황을 바로 잡고 도시의 불빛에 닿을 수 있어
Then tonight, ease the loving pain

그리고 오늘 밤 사랑의 아픔을 덜자
Let me take you to the max

네가 최고조에 달하게 해주겠어

 

[Chorus]
I want to love you (P.Y.T.) Pretty young thing

예쁘고 젊은 아가씨, 그대를 사랑하고 싶어
You need some loving (T.L.C.) Tender lovin' care

그대는 다정한 사랑의 손길이 필요해
And I'll take you there, girl, ooh-oh

내가 거기로 데려가 줄게
I want to love you (P.Y.T.) Pretty young thing

예쁘고 젊은 아가씨,  그대를 사랑하고 싶어
You need some loving (T.L.C.) Tender lovin' care

그대는 다정한 사랑의 손길이 필요해
And I'll take you there, girl, ooh-oh

내가 거기로 데려가 줄게

(Anywhere you want to go)

가고 싶은 곳 어디든지 말이야
Yes, I will, ooh

Nothing can stop this burning

아무것도 이 타오르는 감정을  멈추지 못해

 desire to be with you

너와 함께 있고 싶은 마음을 말이지.
Got to get to you, baby

황홀하게 해줄께
Won't you come, it's emergency

내게 오지 않을래, 난 급해
Cool my fire yearning

내 불같은 갈망을 식혀 줘
Honey, come set me free

어서 나를 자유롭게 해 줘

Don't you know now is the perfect time

지금이 완벽한 때인걸 모르겠니
We can dim the lights, just to make it right

상황을 바로잡기 위해 불빛을 줄일 수 있어
In the night, hit the loving spot

밤에 사랑을 나눌 장소에 닿자고
I'll give you all that I've got

내가 가진 모든 걸 줄께

[Chorus]

[Chorus]


728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 7. 26. 19:35 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 해설

"Man In The Mirror"는 마이클 잭슨의 1988년 앨범 "Bad"에 수록된 곡으로, 사회적 메시지를 담고 있는 강력한 발라드입니다. 이 곡은 마이클 잭슨의 대표적인 곡 중 하나로, 그의 음악 경력에서 중요한 위치를 차지하고 있습니다.

"Man In The Mirror"는 개인의 변화가 사회 변화를 이끌어낼 수 있다는 메시지를 담고 있습니다. 노래의 주인공은 거울 속 자신의 모습을 보면서, 세상을 더 나은 곳으로 만들기 위해 자신부터 변화해야 한다는 결심을 합니다.

뮤직 비디오는 사회적 불평등, 인종 차별, 기아 등의 문제를 다루는 실제 영상들을 포함하고 있습니다. 이를 통해 노래의 메시지를 더욱 강렬하게 전달하고 있습니다.

이 곡은 빌보드 핫 100 차트에서 1위를 기록했습니다. 마이클 잭슨의 인도주의적 활동과 사회적 메시지를 담은 곡으로, 팬들과 대중에게 큰 영향을 미쳤습니다. 여러 자선 콘서트와 공연에서 자주 불리며, 그의 사회적 메시지를 전달하는 대표적인 곡으로 자리잡았습니다. "Man In The Mirror"는 마이클 잭슨의 음악적 재능과 더불어 그의 사회적 책임감을 잘 보여주는 곡으로, 여전히 많은 사람들에게 감동을 주고 있습니다.

 

2. 노래 감상

3. 앨범 표지

4. 영어 가사와 한글 해석

I’m gonna make a change For once in my life

내 생에 처음으로 변화를 주고 싶어요

It’s gonna feel real good

기분이 아주 좋을거에요

Gonna make a difference 

차이를 만들거에요

Gonna make it right

바로 잡을거에요

As I, turn up the collar on My favorite winter coat

가장 좋아하는 겨울 코트의 옷깃을 세우고 나가는데

This wind is blowing my mind

이 바람이 내 마음을 설레게 해요

I see the kids in the streets With not enough to eat

거리의 아이들이 굶주리고 있어요

Who am I to be blind Pretending not to see their needs

저들의 아픔을  마치 눈이 먼 것처럼 못 본체 하는 나는 누구인가 

A summer’s disregard 

여름의 무관심

A broken bottletop

깨진 병뚜껑

And a one man's soul

그리고 한 사람의 영혼

They follow each other On the wind ya’ know

그들은 바람을 타고 서로를 따라다녀요, 알잖아

Cause they got nowhere to go

아무데도 갈 데가 없으니까요

That’s why I want you to know

그래서 당신에게 알려주고 싶어요

 

[Chorus]

I’m starting with the man in the mirror

거울속의 남자와 시작할거에요

I’m asking him to change his ways

그의 방식을  바꾸라고 부탁하고 있어요

And no message could have been any clearer

이보다 더 분명한 메시지는 없어요

If you want to make the world a better place

세상을 더 살기 좋은 곳으로 만들고 싶다면

Take a look at yourself

자기 자신을 돌아보고

And then make a change 

변화를 주는거에요

 

I’ve been a victim of A selfish kind of love

난 이기적인 사랑의 희생자였죠

It’s time that I realize

이제는 깨달을 때가 됐어요

That there are some with no home Not a nickel to loan

집도 없고 빌려 줄 돈 한푼 없는 사람들도 있다는 걸 말이죠

Could it be really me

정말 나일까요

Pretending that they’re not alone

그들이 외롭지 않다고 가장하는 사람이 말이죠

A willow deeply scarred 

버드나무의 깊은 상처와

Somebody’s broken heart

누군가의 부서진 마음

And a washed-out dream

그리고 빛바랜 꿈

They follow the pattern Of the wind ya’ see

그들은 당신이 보고 있는 바람결에 흩날리죠

Cause they got no place to be

머물 곳이 없으니까요

That’s why I’m starting with me

그래서 나부터 시작하는 거에요

 

[Chorus] X3

 

You gotta get it right While you got the time

아직 시간이 있을 때 바꿔야만 해요

Cause when you close your heart

당신이 가슴을 닫으면

Then you close your mind

당신의 마음도 함께 닫히기 때문이에요

 

[Chorus]

 

I’m gonna make a change

변하고 싶어요

It’s gonna feel real good

기분이 아주 좋을거에요

Just lift yourself, you know

당신도 알다시피, 스스로 일어서야 해요

You’ve got to start with yourself

자기 자신부터 시작하는거에요

I gotta make that change today

그 변화를 오늘 시작할거에요

You got to, you got to Not pick yourself brother

스스로를 선택하지 않으면 안 돼요 형제여

You know

당신도 알잖아요

I’ve gotta get that man

나는 그 남자를 찾아야 해

That man You got to, you got to move

그 남자를 움직여야 해, 움직여야 해

Shamone, Shamone

You got to stand up, stand up,

일어서야 해, 일어서야 해,

Stand up and lift yourself now

일어서서 지금 스스로를 일으켜야 해

Make that change, Shamone

변화를 만들어, 샤몬

You know it, you know it

You know it, you know it

알잖아, 알잖아"

728x90
반응형
posted by P2SKLife
prev 1 next

728x90
반응형