반응형
P2SK의 라이프
블로그 이미지
P2SKLife
앱개발에 대한 정보와 취미인 음악감상에 대한 정보를 공유합니다.

calendar

1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

Notice

250x250
반응형
2024. 7. 21. 22:40 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

 마이클 볼튼(Michael Bolton)의 "Soul Provider"라는 노래는 그의 1989년 동명 앨범에 수록된 곡으로, 그의 경력에서 중요한 히트곡 중 하나입니다. 이 곡에 대한 자세한 해설을 제공하겠습니다. 곡의 테마와 가사가사는 다음과 같은 내용을 담고 있습니다. 사랑과 헌신의 약속, 연인을 위한 지지와 보호, 영혼의 공급자로서의 역할을 자처하는 내용.

"Soul Provider"는 마이클 볼튼의 음악적 스타일을 확립하는 데 중요한 역할을 했습니다. 어덜트 컨템포러리와 팝 록의 요소를 결합한 이 곡은 1980년대 말과 1990년대 초의 음악적 흐름을 잘 반영하고 있습니다. 이 곡은 오늘날까지도 많은 사람들에게 사랑받고 있으며, 마이클 볼튼의 라이브 공연에서도 자주 연주되는 곡입니다.

"Soul Provider"는 발매 당시 큰 인기를 끌었으며, 빌보드 핫 100 차트에서 19위에 올랐습니다. 이 곡은 마이클 볼튼의 대표곡 중 하나로 자리잡았으며, 그의 커리어에 중요한 전환점을 마련해 주었습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

Talk about love, talk about trust

사랑에 대해 이야기하고, 신뢰에 대해 이야기해요
Talkin' 'bout forever, baby

영원에 대해 이야기해요, 그대
When you're talkin' 'bout us

우리 둘에 대해 이야기할 때
I give you my word, stick to my guns

내 약속을 지킬게요, 내 원칙을 지킬게요
Believe me, when I tell you, baby

믿어요, 내가 말할 때, 그대
That we've just begun

우리는 이제 막 시작했어요
You don't understand, no

그대는 이해하지 못해요, 아니
The full intent of my plan

내 계획의 진정한 의도를

 

[Chorus]
Baby, I wanna be soul provider, yeah

그대여, 나는 영혼의 공급자가 되고 싶어요, 예
Baby, I wanna stay that way for the longest time

그대여, 나는 오랫동안 그렇게 있고 싶어요
Baby, I wanna be soul provider

그대여, 나는 영혼의 공급자가 되고 싶어요
Just say you'll let me and, darlin', I will, I will yeah

그대가 허락만 한다면, 여보, 나는 할 거예요, 할 거예요, 예

I know you've been hurt

나는 그대가 상처받았다는 걸 알아요
I know your loves shy

나는 그대의 사랑이 수줍다는 걸 알아요
You don't have to say it, baby

그대는 말하지 않아도 돼요, 그대
It's gonna take some time

시간이 좀 걸릴 거예요
You got my heart in the palm of your hands

그대는 내 마음을 손바닥에 쥐고 있어요
Swear, it's gonna stay there, baby

맹세해요, 거기에 있을 거예요, 그대
Give me half a chance

나에게 반만의 기회를 줘요
You don't understand, no

그대는 이해하지 못해요, 아니
The full intent of my plan

내 계획의 진정한 의도를


[Chorus]

I've been waitin' for a long time for somebody like you

나는 그대 같은 사람을 오랫동안 기다려왔어요, 
To give my love, all my love day and night oh

밤낮으로 모든 내 사랑을 주기 위해서
Just say you'll be mine for the rest of your life

그대가 평생 내 사람이 되어준다고 말해요
Baby, I'll show you why

내가 이유를 보여줄게요

I wanna be soul provider

나는 영혼의 공급자가 되고 싶어요
Baby, I wanna be soul provider, yeah

나는 영혼의 공급자가 되고 싶어요
Oh honey, I wanna stay that way for the longest time

오, 나는 오랫동안 그렇게 있고 싶어요
Baby, I wanna be, wanna be your soul provider, yeah

그대여, 나는 되고 싶어요, 되고 싶어요, 그대의 영혼의 공급자가, 예
Baby...Talk about love...Talk about trust

그대여...사랑에 대해 이야기해요...신뢰에 대해 이야기해요
I wanna, I wanna be, baby, I wanna be your soul

나는 되고 싶어요, 되고 싶어요, 그대여, 나는 되고 싶어요, 그대의 영혼
Your soul provider

그대의 영혼의 공급자가

 

 

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 7. 21. 22:19 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Missing You Now"는 미국의 가수 마이클 볼튼(Michael Bolton)의 곡으로, 1991년에 발매된 그의 앨범 "Time, Love & Tenderness"에 수록되어 있습니다. 이 곡은 마이클 볼튼의 감성적인 보컬과 아름다운 멜로디가 돋보이는 발라드 곡으로, 많은 이들에게 큰 사랑을 받았습니다. 빌보드 핫 100 차트에서 최고 12위에 올랐습니다. 어덜트 컨템포러리 차트에서 1위를 기록하며 큰 인기를 끌었습니다.

"Missing You Now"는 사랑하는 사람과 떨어져 있는 상황에서 느끼는 그리움과 외로움을 노래하는 곡입니다. 마이클 볼튼의 감정이 담긴 목소리와 섬세한 가사가 이 곡의 매력을 더해줍니다. 특히 이 곡에는 색소폰 연주자 케니 지(Kenny G)가 참여하여 더욱 풍부한 사운드를 자아냅니다.

가사는 사랑하는 사람을 그리워하는 마음을 표현하고 있습니다. 곁에 없어서 느끼는 외로움과 그리움을 솔직하게 담아내고 있으며, 사랑하는 사람과 다시 만날 날을 기다리는 간절함이 느껴집니다.

"Missing You Now"는 발매 당시 많은 인기를 끌었으며, 어덜트 컨템포러리 차트에서 높은 순위를 기록했습니다. 이 곡은 마이클 볼튼의 대표적인 발라드 곡 중 하나로, 그의 음악적 역량과 감성을 잘 보여주는 작품으로 평가받고 있습니다.

뮤직 비디오 역시 곡의 감성을 잘 담아내고 있습니다. 마이클 볼튼의 감정이 담긴 표정과 색소폰 연주 장면 등이 어우러져 곡의 그리움과 외로움을 시각적으로도 잘 표현하고 있습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

I talk to you but it's not the same as touchin' you

너와 대화하지만, 너를 만지는 것과는 같지 않아
And every time you whisper my name, I wanna run to you

네가 내 이름을 속삭일 때마다, 너에게 달려가고 싶어져
We'll be together, it won't be long, it won't be long

우리는 곧 함께 있을 거야, 오래 걸리지 않을 거야
But it feels like forever and it's hard to be strong

하지만 영원처럼 느껴지고 강해지기 힘들어

 

[Chorus]
Baby, 'cause I'm missing you now

내가 지금 너를 그리워하고 있어
And it's drivin' me crazy

그리고 미치게 만들고 있어
How I'm needin' you, baby

너를 필요로 하고 있어
I'm missing you now

내가 지금 너를 그리워하고 있어
Can't wait till I'm alone with you

너와 단둘이 있을 때까지 기다릴 수 없어
To show you how I'm missing you now

내가 얼마나 너를 그리워하는지 보여주고 싶어

Wishin' you were here by my side is all that I can do

네가 내 옆에 있었으면 하고 바라는 게 내가 할 수 있는 전부야
Got my arms around my pillow at night

밤마다 베개를 안고 있어 
They should be holdin' you

너를 안아야 하는데
Thought I was stronger, how could I know, how could I know

내가 더 강할 거라 생각했어, 어떻게 알 수 있었겠어
I can't take this much longer, it's so hard on my soul

더 이상 참을 수 없어, 내 영혼이 너무 힘들어

[Chorus]

Baby, I just can't wait, till I see your face

네 얼굴을 볼 때까지 기다릴 수 없어
Chase away this loneliness inside

내 안의 외로움을 쫓아버려 줘
When you're close to my heart, right here in my arms

네가 내 마음 가까이, 바로 내 품 안에 있을 때
Then and only then will I be satisfied

그 때야말로 만족할 수 있을 거야
Missing you now

지금 너를 그리워하고 있어

I know, we'll be together, it won't be long, it won't be long

우리는 곧 함께 있을 거야, 오래 걸리지 않을 거야
But it feels like forever and it's hard to be strong
하지만 영원처럼 느껴지고 강해지기 힘들어


[Chorus]

Missing you, missing you

너를 그리워하고 있어, 너를 그리워하고 있어
Baby, I should be holdin' you, kissin' you

내가 너를 안고, 키스해야 해
I'm missing you

내가 너를 그리워하고 있어
Don't know what I'm gonna do

어떻게 해야 할지 모르겠어
To show the way I'm missing you now

내가 얼마나 너를 그리워하는지 보여주고 싶어
Missing you, missing you now

너를 그리워하고 있어, 지금 너를 그리워하고 있어
And it's drivin' me crazy

그리고 미치게 만들고 있어
How I'm needin' you, baby

너를 필요로 하고 있어
I'm missing you now

내가 지금 너를 그리워하고 있어

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 7. 21. 22:02 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Love Is a Wonderful Thing"은 미국의 가수 마이클 볼튼(Michael Bolton)이 부른 곡입니다. 이 곡은 1991년에 발매된 그의 앨범 "Time, Love & Tenderness"에 수록되어 있습니다.

"Love Is a Wonderful Thing"은 사랑의 기쁨과 행복을 노래하는 곡으로, 마이클 볼튼의 특유의 강력한 보컬과 감성적인 가사가 돋보입니다. 이 곡은 발매 당시 큰 인기를 끌었으며, 특히 미국과 영국을 포함한 여러 국가에서 상위권에 랭크되었습니다. 가사는 사랑의 아름다움과 그로 인해 느끼는 행복을 강조합니다. 사랑이 주는 긍정적인 감정을 표현하며, 사랑이 삶을 얼마나 풍요롭게 만드는지에 대해 노래하고 있습니다.

이 곡은 1964년에 발매된 The Isley Brothers의 동명 곡 "Love Is a Wonderful Thing"과 유사하다는 이유로 법적 논란이 있었습니다. The Isley Brothers는 마이클 볼튼을 표절로 고소했고, 결국 법원은 The Isley Brothers의 손을 들어주었습니다. 이로 인해 마이클 볼튼은 상당한 금액의 배상금을 지급해야 했습니다.

"Love Is a Wonderful Thing"은 발매 후 많은 사랑을 받았으며, 마이클 볼튼의 대표곡 중 하나로 자리 잡았습니다. 이 곡은 그의 커리어에 큰 영향을 미쳤으며, 그의 음악적 스타일을 보여주는 중요한 작품으로 평가받고 있습니다.

이 곡은 마이클 볼튼의 감미로운 목소리와 사랑의 감정을 아름답게 표현한 가사로 많은 이들에게 사랑받고 있습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

Birds fly, they don't think twice

새들은 두 번 생각하지 않고 하늘을  날아가지요
They simply spread their wings

새들은 그냥 날개를 펼치지요
The sun shines, it don't ask why

태양은 이유를 묻지 않고 빛나요
Or what the whole thing means

혹은 그 모든 것의 의미를 묻지 않아요

The same applies to you and I

당신과 나도 마찬가지에요
We never question that

우린 절대 의문을 갖지 않아요
So good, it's just understood

너무 좋아, 그저 이해될 뿐
Ain't no conjecture

추측이 아니에요
Just a matter of fact

그저 사실일 뿐이죠

 

[Chorus]
Love is a wonderful thing

사랑은 멋진 것이에요
Make ya smile through the pouring rain

폭우 속에서도 미소 짓게 해요
Love is a wonderful thing

사랑은 멋진 것이에요
I'll say it again and again

난 반복해서 말할거에요
Turn your world into one sweet dream

당신의 세상을 달콤한 꿈으로 바꾸지요
Take your heart and make it sing

당신 마음을 사로잡고 노래하게 해요
Love, love is a wonderful thing

사랑은 멋진 것이에요

The only thing a river knows

강이 아는 유일한 것은
Is runnin' to the sea

바다로 흘러가고 있다는 것이죠
And every spring when a flower grows

그리고 꽃이 피는 봄은
It happens naturally

매번 자연스럽게 찾아오지요
The same magic when you're in my arms

똑같은 마법이 당신에 내 품에 있을 떄 일어나지요
No logic can define

논리로는 설명할 수 없어요
Don't know why, just feels so right

왜인지 모르겠지만, 그저 당연하다고 느껴져요
I only know it happens every time
그저 매번 일어나는 것일 뿐이죠


[Chorus]

Oh when the cold wind blows

차가운 바람이 불 때
I know you're gonna be there to warm me

당신이 날 따뜻하게 해줄 거라는 걸 알아요
That's what keeps me goin'

그게 나를 계속 나아가게 해요
And our sweet love will keep on growin'

그리고 우리의 달콤한 사랑은 계속 자랄 거에요

[Chorus]

Love is a wonderful, wonderful thing

사랑은 멋진 것이에요
Love is a wonderful, wonderful thing

사랑은 멋진 것이에요
It's what makes honey taste sweet

그것이 꿀을 달콤하게 만들고
It's what makes your life complete

그것이 당신의 삶을 완성시켜요

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 7. 21. 21:37 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"How Can We Be Lovers"는 마이클 볼튼의 대표적인 히트곡 중 하나로, 1989년 발매된 그의 앨범 "Soul Provider"에 수록되어 있습니다. 이 곡은 미국 빌보드 핫 100 차트에서 3위까지 오르며 큰 인기를 끌었습니다.

"How Can We Be Lovers"는 복잡한 관계 속에서 사랑과 갈등을 동시에 겪고 있는 연인의 이야기를 담고 있습니다. 가사는 두 사람이 서로를 사랑하지만, 해결되지 않은 문제들로 인해 관계가 어려워지고 있는 상황을 묘사합니다. 사랑이 있음에도 불구하고, 서로의 감정과 갈등을 해결하지 않으면 진정한 연인으로서 함께할 수 없다는 메시지를 전합니다.

마이클 볼튼의 강력한 보컬이 곡의 감정적인 깊이를 더해줍니다. 그의 목소리는 사랑과 갈등의 복잡한 감정을 잘 전달합니다. 이 곡은 유명한 작곡가 다이안 워렌과 데스몬드 차일드가 참여하여 완성된 곡입니다. 다이안 워렌은 수많은 히트곡을 작곡한 인물로, 감성적인 가사와 멜로디를 만드는 데 탁월한 능력을 가지고 있습니다. 데스몬드 차일드 역시 록 음악에서 많은 히트곡을 만든 작곡가로, 이 곡의 록적인 요소를 더해주는 데 큰 역할을 했습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

[Chorus]

How can we be lovers if we can't be friends

우리가 친구가 될 수 없다면 어떻게 우리가 연인이 될 수 있겠어요
How can we start over when the fighting never ends

싸움이 끝나지 않는데 어떻게 우리가 다시 시작할 수 있겠어요
How can we make love if we can't make amends

우리가 화해하지 못한다면 어떻게 우리가 사랑을 나눌 수 있겠어요, 
How can we be lovers if we can't be, can't be friends

우리가 친구가 될 수 없다면 어떻게 우리가 연인이 될 수 있겠어요

Look at us now, look at us baby

지금 우리를 봐요, 우리를 봐요
Still trying to work it out, never get it right

여전히 해결하려고 노력하고 있지만, 절대 제대로 되지 않아요
We must be fools, we must be crazy

우리는 바보일 거예요, 우리는 미쳤을 거예요
Ohhh.. when there's no communication

오... 소통이 없을 때
Ohhh... it's a no win situation

오... 이건 승산 없는 상황이에요

[Chorus]

We lie awake, this wall between us

우리는 깨어 있어요, 우리 사이에 이 벽이 있어요
We're just not talking, we've got so much to say

우리는 그냥 말하지 않고 있어요, 할 말이 너무 많아요
Let's break these chains, our love can free us

이 사슬을 부숴요, 우리의 사랑이 우리를 자유롭게 할 수 있어요
Ohhh... ain't it time we started trying

오... 이제 우리가 시도할 때가 되지 않았나요
Ohhh... gotta stop this love from dying
오... 이 사랑이 죽지 않도록 막아야 해요


[Chorus]

Baby love is tough but we can take it

사랑은 힘들지만 우리가 견딜 수 있어요
How can we be lovers

어떻게 우리가 연인이 될 수 있겠어요
Baby times are rough but we can make it

시간이 어렵지만 우리가 해낼 수 있어요
We can work it out
우리가 해결할 수 있어요


[Chorus] X3


728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 7. 21. 21:06 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"A Love So Beautiful"은 마이클 볼튼(Michael Bolton)이 1997년에 발표한 곡으로, 그의 앨범 "All That Matters"에 수록되어 있습니다. 이 곡은 감미로운 멜로디와 감동적인 가사로 많은 사람들의 사랑을 받았습니다. 이 곡 자체가 싱글로 발매되지는 않았습니다.

마이클 볼튼은 미국의 가수이자 작곡가로, 파워풀한 보컬 스타일과 감성적인 발라드로 유명합니다. 그는 1980년대 후반부터 1990년대 초반까지 많은 히트곡을 발표하며 큰 인기를 끌었습니다.

가사는 사랑의 아름다움과 그 감정이 주는 감동을 노래하고 있습니다. 사랑이 얼마나 소중하고 아름다운지, 그리고 그 사랑이 주는 행복과 기쁨을 표현하고 있습니다. 곡은 과거의 사랑을 회상하며, 그 시절의 아름다웠던 순간들을 떠올리는 내용을 담고 있습니다. 사랑의 기억이 얼마나 소중한지를 노래하며, 그리움과 아쉬움을 표현하고 있습니다.

"A Love So Beautiful"은 마이클 볼튼의 팬들 사이에서 큰 사랑을 받는 곡 중 하나입니다. 그의 감성적인 보컬과 아름다운 멜로디는 많은 사람들에게 깊은 인상을 남겼습니다. "A Love So Beautiful"은 많은 아티스트들에 의해 커버되며, 그 아름다움이 재조명되고 있습니다. 다양한 버전의 커버 곡들이 원곡의 감동을 이어가고 있습니다.

"A Love So Beautiful"은 마이클 볼튼의 대표적인 발라드 곡으로, 사랑의 아름다움과 감동을 잘 표현한 작품입니다. 그의 풍부한 보컬과 서정적인 멜로디가 어우러져 많은 이들에게 오래도록 기억될 곡입니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석 

The summer sun went down on Our love long ago

여름 태양이 지고 우리 사랑도 오래전에 끝났지만
But in my heart I feel the same Old after glow
내 마음속엔 여전히 그 옛날의 여운이 남아 있어요


A love so beautiful 

너무나 아름다운 사랑 

In every way

모든 면에서 
A love so beautiful

너무나 아름다운 사랑
We let it slip away

우린 그것을 놓쳐버렸어요

We were too young to understand

우린 너무 어려서 이해하지 못했어요
To ever know

결코 알 수 없었지요
That lovers drift apart

연인들은 멀어지고
And that's the way love goes

그게 사랑의 방식이라는 걸

A love so beautiful

너무나 아름다운 사랑
A love so free

너무나 자유로운 사랑
A love so beautiful

너무나 아름다운 사랑

A love for you and me

당신과 나를 위한 사랑

 

[Repeat]

And when I think of you

그리고 당신을 생각할 때마다
I fall in love again
다시 사랑에 빠져요
A love so beautiful 

너무나 아름다운 사랑 

In every way

모든 면에서 
A love so beautiful

너무나 아름다운 사랑
We let it slip away

우린 그것을 놓쳐버렸어요

 

728x90
반응형
posted by P2SKLife
prev 1 next

728x90
반응형