반응형
P2SK의 라이프
블로그 이미지
P2SKLife
앱개발에 대한 정보와 취미인 음악감상에 대한 정보를 공유합니다.

calendar

1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

Notice

250x250
반응형
2024. 7. 22. 22:33 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 해설

"Ben"은 마이클 잭슨이 부른 곡으로, 1972년에 발표되었습니다. 이 곡은 마이클 잭슨이 솔로 가수로서 발표한 초기 히트곡 중 하나로, 그 당시 14세였던 마이클 잭슨의 부드럽고 감성적인 목소리가 돋보이는 곡입니다.

이 곡은 1972년 영화 "Ben"의 주제곡으로 사용되었습니다. 영화 "Ben"은 쥐를 소재로 한 공포 영화로, 주인공 소년과 그의 애완 쥐인 벤의 우정을 그린 이야기입니다. 이 곡은 월터 샤프(Walter Scharf)와 도니 블랙(Don Black)이 작곡했습니다.

"Ben"의 가사는 친구에 대한 헌신과 우정을 노래하고 있습니다. 가사는 주인공이 벤이라는 이름의 친구에게 보내는 메시지로, 서로를 이해하고 지지하는 관계를 강조하고 있습니다. 

"Ben"은 빌보드 핫 100 차트에서 1위를 차지했습니다. 이는 마이클 잭슨의 첫 번째 솔로 넘버원 히트곡이었습니다.

이 곡은 1973년 골든 글로브 시상식에서 '최우수 영화 주제가' 상을 수상했습니다. 또한 아카데미상 '최우수 오리지널 송' 부문 후보에 오르기도 했습니다.

2. 노래 감상

 

3. 앨범 표지

4. 영어 가사와 한글 해석

Ben, the two of us need look no more

벤, 우리 둘은 더 이상 한눈 팔 필요가 없어

We both found what we were looking for

우린 우리가 찾던 것을 모두 찾았어
With a friend to call my own

나만의 진짜 친구가 생겼으니
I'll never be alone

난 절대 외롭지 않을 거야
And you my friend will see

그리고 너도 알게 될 거야
You've got a friend in me

네 곁엔 친구가 있어

Ben, you're always running here and there
벤, 넌 항상 여기저기 뛰어다니잖아
You feel you're not wanted anywhere
어디에서도 환영받지 못한다고 느끼지
If you ever look behind

만약 지난 날을 뉘우치고
And don't like what you find

찾은 것이 내키지 않아도
There's something you should know

네가 알아야 할 게 있어
You've got a place to go

이제 네가 머물 곳이 있거든

I used to say "I" and "me"

난 예전엔 "나"라고 말했었지
Now it's "us", now it's "we"

이젠 그게 "우리"로 변했지
I used to say "I" and "me"

난 예전엔 "나"와 "내"라고 말했지
Now it's "us", now it's "we"

이젠 "우리"야, 이젠 "우리가"야


Ben, most people would turn you away 

벤, 대부분의 사람들은 널 멀리하려 할 거야
I don't listen to a word they say

난 그들이 하는 말에 귀 기울이지 않아
They don't see you as I do

그들은 내처럼 너를 이해하지 못해
I wish they would try to

그들이 시도해봤으면 좋겠어
I'm sure they'd think again

그들도 다시 생각하게 될 거야
If they had a friend like Ben

만약 그들에게 벤 같은 친구가 있다면
Like Ben

벤 같은 친구가 있다면

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 7. 22. 22:15 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 해설

마이클 잭슨의 "Beat It"은 1982년에 발매된 그의 앨범 "Thriller"에 수록된 곡으로, 그의 경력에 있어서 매우 중요한 곡 중 하나입니다. 이 곡은 단순히 음악적으로 뛰어난 것뿐만 아니라, 사회적 메시지를 담고 있어 많은 사람들에게 영향을 미쳤습니다. "Beat It"은 1983년 빌보드 핫 100 차트에서 2주간 1위를 차지했습니다.

"Beat It"은 마이클 잭슨이 폭력과 갱 문화에 대한 반대의 메시지를 전달하기 위해 만든 곡입니다. 특히 1980년대 초반 미국에서는 갱 폭력과 청소년 범죄가 큰 사회적 문제로 대두되었는데, 이 곡은 그러한 문제를 해결하고자 하는 메시지를 담고 있습니다. "Beat It"은 폭력과 싸우지 말고 피하라는 메시지를 전달합니다. 가사에서 "No one wants to be defeated"와 같은 표현을 통해 싸움을 피하는 것이 용기 있는 행동임을 강조합니다. 이 곡은 자신을 지키고 존중하는 것의 중요성을 노래합니다. "Just beat it"이라는 반복적인 구절은 싸움을 피하고 자신을 보호하는 것이 더 나은 선택임을 강조합니다. 마이클 잭슨은 이 곡을 통해 젊은이들에게 폭력의 무의미함을 깨닫게 하고, 평화적인 방법으로 문제를 해결할 것을 권장합니다.

"Beat It"은 전형적인 팝 곡과는 달리 록 음악의 요소를 많이 차용했습니다. 특히 에디 반 헤일런의 기타 솔로는 이 곡의 백미 중 하나로, 록과 팝의 경계를 허물며 많은 이들에게 깊은 인상을 남겼습니다. 곡의 리듬은 강렬하고 에너제틱하며, 마이클 잭슨의 독특한 보컬 스타일과 맞물려 강한 인상을 줍니다. 퀸시 존스가 프로듀싱을 맡아, 당시로서는 혁신적인 사운드를 만들어 냈습니다. 다양한 악기와 사운드 이펙트를 사용하여 곡의 긴장감을 높였습니다.

"Beat It"의 뮤직 비디오는 곡의 메시지를 시각적으로 잘 표현한 작품입니다. 비디오에서는 두 갱단이 싸움을 벌이려는 순간, 마이클 잭슨이 등장하여 그들을 화해시키고 춤을 추게 만듭니다. 이는 폭력의 무의미함을 강조하고, 음악과 춤을 통해 평화를 이룰 수 있음을 보여줍니다.

"Beat It"은 발매 당시 많은 사람들에게 폭력 반대의 메시지를 전달하여 큰 공감을 얻었습니다. 특히 청소년들 사이에서 큰 인기를 끌며, 그들의 행동과 사고방식에 긍정적인 영향을 미쳤습니다.

 

2. 노래 감상

 

3. 앨범 표지

4. 영어 가사와 한글 해석

They told him, "Don't you ever come around here

그들이 말했지, "여기 다신 얼씬도 하지 말아라
Don't wanna see your face, you better disappear"

네 얼굴 보기 싫으니까 사라지는게 좋을거야"
The fire's in their eyes and their words are really clear

그들의 눈에눈 불꽃이 이글거리고 그 말은 너무나 분명했지
So beat it, just beat it (Ooh!)

그러니 떠나, 어서 떠나
You better run, you better do what you can (Ooh!)

넌 가능하면 도망가는게 좋을 거야
Don't wanna see no blood, don't be a macho man (Ooh!)

피를 안 보려면, 마초맨(멋진 사나이)이 되려 하지마
You wanna be tough, better do what you can

넌 터프해 보이고 싶겠지만 할 수 있는 걸 하는 게 좋을 거야
So beat it, but you wanna be bad

그러니까 떠나, 하지만 넌 멋져 보이길 원하겠지

 

[Chorus]
Just beat it, beat it, beat it, beat it

그냥 떠나, 떠나라고
No one wants to be defeated

아무도 지고 싶어 하진 않아
Showin' how funky and strong is your fight

얼마나 강인하고 잘 싸우는지 보여주고 싶겠지만
It doesn't matter who's wrong or right

누가 옳고 그른지는 중요하지 않아
Just beat it (Beat it) X4

그냥 떠나

They're out to get you, better leave while you can

그들이 널 잡으러 나갔어, 될 수 있으면 도망치는 게 좋을거야
Don't wanna be a boy, you wanna be a man

넌 애처럼 보이고 싶지 않고 남자가 되고 싶겠지
You wanna stay alive, better do what you can

계속 살고 싶다면 할 수 있는 걸 하는게 좋을 거야
So beat it, just beat it (Ooh!)

그러니까  떠나
You have to show them that you're really not scared (Ooh!)

넌 그들에게 네가 겁먹지 않았다는 걸 보여주고 싶겠지
You're playin' with your life, this ain't no truth or dare (Ooh!)

넌 지금 목숨을 걸고 도박하는 거야, 이건 진실게임이 아니야
They'll kick you, then they'll beat you, then they'll tell you it's fair

그들은 널 걷어차고, 패고, 그래도 넌 싸다고 욕할 거야
So beat it, but you wanna be bad

그러니까  떠나, 너도 멋져 보이길 원하겠지만..

[Chorus]



728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 7. 22. 21:53 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 해설

"Bad"는 마이클 잭슨(Michael Jackson)이 1987년에 발표한 곡으로, 그의 일곱 번째 스튜디오 앨범 "Bad"의 타이틀 트랙입니다. "Bad"는 1987년 10월 24일 자로 빌보드 핫 100 차트에서 1위를 기록했습니다. 이는 마이클 잭슨의 "Bad" 앨범에서 다섯 번째로 1위를 기록한 싱글이었습니다. 이로써 "Bad" 앨범은 최초로 한 앨범에서 다섯 개의 싱글이 모두 1위를 기록한 앨범이 되었습니다. "Bad"는 마이클 잭슨의 대표적인 곡 중 하나로 많은 평론가들로부터 긍정적인 평가를 받았습니다. 그의 보컬 퍼포먼스, 뮤직 비디오, 춤 등이 모두 큰 찬사를 받았습니다. 이 곡은 마이클 잭슨의 커리어에서 중요한 위치를 차지하며, 그의 음악적 진화와 사회적 메시지를 잘 보여줍니다.

 "Bad"의 뮤직 비디오는 마틴 스콜세지(Martin Scorsese)가 감독했으며, 약 18분 길이의 단편 영화 형식으로 제작되었습니다. 이 비디오는 도시의 갱 문화를 배경으로, 마이클 잭슨의 춤과 퍼포먼스를 극적으로 담아냈습니다.

"Bad"의 가사는 자신감과 강인함을 주제로 합니다. 마이클 잭슨은 가사에서 자신이 "나쁘다" (Bad)는 것을 선언하며, 자신의 능력과 자부심을 표현합니다. 곡의 가사는 주로 자신을 과소평가하는 사람들에게 경고하고, 자신의 진정한 힘을 보여주겠다는 메시지를 담고 있습니다.

"Bad" 앨범은 1987년 8월 31일에 발매되었으며, 마이클 잭슨의 세 번째 솔로 앨범입니다. 이 앨범은 전 세계적으로 약 3천 5백만 장 이상 판매되었으며, 여러 히트 곡들을 배출했습니다.

1980년대 중반은 마이클 잭슨이 세계적인 팝 아이콘으로 자리잡은 시기입니다. "Thriller" 앨범의 성공 이후, "Bad" 앨범은 그의 음악적 진화를 보여주며, 새로운 이미지와 사운드를 선보였습니다.

2. 노래 감상

Michael Jackson - Bad (Official Video)

 

Michael Jackson - Bad (Official Video)

3. 앨범 표지

4. 영어 가사와 한글 해석

Your butt is mine

네 엉덩이는 내거야(넌 내 손안에 있어)
Gonna tell you right

똑똑히 알려 주지
Just show your face 

얼굴 좀 보여줘
In broad daylight

대낮에는..
I'm telling you

네게 말하겠어
On how I feel

내가 어떻게 느끼는지
Gonna hurt your mind

네 마음만 아프게 할뿐야
Don't shoot to kill

죽이려 들지는 마
Shamone, shamone

어서
Lay it on me

나한테 말해 줘
All right

좋아

I'm giving you

시간을 주지

On count of three

셋을 세면
To show your stuff

본심을 드러내던가
Or let it be

아님 그냥 있던가
I'm telling you

내가 말하고 있잖아
Just watch your mouth

입조심하라고
I know your game

난 니 속셈을 알아
What you're about

너의 모든 걸 말이야

 

Well, They say the sky's the limit

그들은 하늘이 한계라고 말하지
And to me that's really true

그리고 내게 그건 사실이고
But my friend you have seen nothing

하지만 너희는 몰라
Just wait 'til I get through

내가 끝낼 때까지 기다려봐

 

[Chorus]

Because I'm bad, I'm bad, shamone

왜냐하면 난 나쁘니까, 나쁘니까
You know I'm bad, I'm bad, you know it

너도 알잖아, 난 나쁘다고, 난 나쁘다고, 너도 알아
You know I'm bad, I'm bad, shamone, you know
너도 알잖아, 난 나쁘다고, 난 나쁘다고, 너도 알아
And the whole world has to answer right now

그리고 온 세상이 지금 대답해야 해
Just to tell you once again who's bad
다시 한 번 네게 말해주지, 누가 나쁘지? 


The word is out

말이 나왔어
You're doin' wrong

네가 잘못하고 있어
Gonna lock you up

가만두지 않을거야
Before too long

오래가지 않아서..
Your lyin' eyes

네 거짓말 하는 눈
Gonna tell you right

네게 똑바로 말할거야
So listen up

그러니까 들어
Don't make a fight

싸우지 말고
Your talk is cheap

네 말은 쓰레기야
You're not a man

넌 남자도 아니야
You're throwin' stones

넌 괜히 시비거는거야
To hide your hands

네 손을 숨기려고 말이지

But they say the sky's the limit

그들은 하늘이 한계라고 말하지
And to me that's really true

그리고 내게 그건 사실이고
But my friend you have seen nothing

하지만 너희는 몰라
Just wait 'til I get through

내가 끝낼 때까지 기다려봐

 

[Chorus]

We can change the world tomorrow

우리는 내일 세상을 바꿀 수 있어
This could be a better place

여기가 더 나은 곳이 될 수 있어
If you don't like what I'm sayin'

내가 하는 말이 마음에 안 들면
Then won't you slap my face

내 얼굴을 때려봐

[Chorus]

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 7. 22. 21:13 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 해설

"Moonlight Flower"는 Michael Cretu가 1979년에 발표한 곡입니다. 이 곡은 Cretu의 첫 번째 솔로 앨범 "Moon, Light & Flowers"에 수록되어 있습니다. Michael Cretu는 루마니아 태생의 음악가로, 전자 음악 프로젝트 Enigma의 창립자로도 잘 알려져 있습니다.

곡의 가사는 달빛 아래 피어나는 꽃에 대한 이야기로, 사랑과 감성적인 분위기를 담고 있습니다. 달빛과 꽃은 종종 순수함과 아름다움, 그리고 덧없음을 상징하는 요소로 사용됩니다. 이 곡에서도 그러한 상징들이 나타납니다.

1970년대 말은 전자 음악이 점차 주류 음악으로 자리 잡아 가던 시기입니다. Michael Cretu는 이러한 흐름 속에서 자신의 음악적 색깔을 확립하며, 후에 Enigma 프로젝트를 통해 더욱 큰 명성을 얻게 됩니다.

Michael Cretu의 음악적 영향 Michael Cretu는 이후 Enigma 프로젝트를 통해 "Sadeness (Part I)"와 같은 히트곡을 발표하며 전 세계적인 인기를 얻었습니다. "Moonlight Flower"는 그의 초기 음악적 스타일을 엿볼 수 있는 중요한 작품입니다. 이 곡은 Michael Cretu의 음악적 여정을 이해하는 데 중요한 역할을 하며, 그의 독특한 스타일과 감성을 잘 보여줍니다.


2. 노래 감상

3. 앨범 표지

4. 영어 가사와 한글 해석

Come with me in the silence of darkness

어둠의 침묵 속을 나와 함께 가요
I want to show you secrets of life

삶의 비밀을 보여주고 싶어요
I will guide you where dreams couldn't take you

꿈이 데려갈 수 없던 곳으로 안내할게요
She seldom flew away in the night

그녀는 밤에 드물게 날아다녔죠

 

[Chorus]

You're the moonlight flower

당신은 달빛 꽃이에요
You're the voice of the night

당신은 밤의 목소리예요
When you call I'll follow

당신이 부르면 따라갈게요
We'll leave on the trip of delight

우리는 기쁨의 여행을 떠날 거예요

 

I have been to the heights of my senses

내 감각의 최고조에 이르렀어요
Feeling the touch of your carress

당신의 애무를 느끼며
I have seen magic things under night skies

밤하늘 아래에서 마법 같은 것들을 보았어요
Until the sunrise ended the spell

해가 뜨면서 마법이 끝날 때까지

 

[Chorus]

 
728x90
반응형
posted by P2SKLife
prev 1 next

728x90
반응형