P2SK의 라이프
블로그 이미지
P2SKLife
앱개발에 대한 정보와 취미인 음악감상에 대한 정보를 공유합니다.

calendar

1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

Notice

250x250
반응형
2024. 7. 26. 19:35 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 해설

"Man In The Mirror"는 마이클 잭슨의 1988년 앨범 "Bad"에 수록된 곡으로, 사회적 메시지를 담고 있는 강력한 발라드입니다. 이 곡은 마이클 잭슨의 대표적인 곡 중 하나로, 그의 음악 경력에서 중요한 위치를 차지하고 있습니다.

"Man In The Mirror"는 개인의 변화가 사회 변화를 이끌어낼 수 있다는 메시지를 담고 있습니다. 노래의 주인공은 거울 속 자신의 모습을 보면서, 세상을 더 나은 곳으로 만들기 위해 자신부터 변화해야 한다는 결심을 합니다.

뮤직 비디오는 사회적 불평등, 인종 차별, 기아 등의 문제를 다루는 실제 영상들을 포함하고 있습니다. 이를 통해 노래의 메시지를 더욱 강렬하게 전달하고 있습니다.

이 곡은 빌보드 핫 100 차트에서 1위를 기록했습니다. 마이클 잭슨의 인도주의적 활동과 사회적 메시지를 담은 곡으로, 팬들과 대중에게 큰 영향을 미쳤습니다. 여러 자선 콘서트와 공연에서 자주 불리며, 그의 사회적 메시지를 전달하는 대표적인 곡으로 자리잡았습니다. "Man In The Mirror"는 마이클 잭슨의 음악적 재능과 더불어 그의 사회적 책임감을 잘 보여주는 곡으로, 여전히 많은 사람들에게 감동을 주고 있습니다.

 

2. 노래 감상

3. 앨범 표지

4. 영어 가사와 한글 해석

I’m gonna make a change For once in my life

내 생에 처음으로 변화를 주고 싶어요

It’s gonna feel real good

기분이 아주 좋을거에요

Gonna make a difference 

차이를 만들거에요

Gonna make it right

바로 잡을거에요

As I, turn up the collar on My favorite winter coat

가장 좋아하는 겨울 코트의 옷깃을 세우고 나가는데

This wind is blowing my mind

이 바람이 내 마음을 설레게 해요

I see the kids in the streets With not enough to eat

거리의 아이들이 굶주리고 있어요

Who am I to be blind Pretending not to see their needs

저들의 아픔을  마치 눈이 먼 것처럼 못 본체 하는 나는 누구인가 

A summer’s disregard 

여름의 무관심

A broken bottletop

깨진 병뚜껑

And a one man's soul

그리고 한 사람의 영혼

They follow each other On the wind ya’ know

그들은 바람을 타고 서로를 따라다녀요, 알잖아

Cause they got nowhere to go

아무데도 갈 데가 없으니까요

That’s why I want you to know

그래서 당신에게 알려주고 싶어요

 

[Chorus]

I’m starting with the man in the mirror

거울속의 남자와 시작할거에요

I’m asking him to change his ways

그의 방식을  바꾸라고 부탁하고 있어요

And no message could have been any clearer

이보다 더 분명한 메시지는 없어요

If you want to make the world a better place

세상을 더 살기 좋은 곳으로 만들고 싶다면

Take a look at yourself

자기 자신을 돌아보고

And then make a change 

변화를 주는거에요

 

I’ve been a victim of A selfish kind of love

난 이기적인 사랑의 희생자였죠

It’s time that I realize

이제는 깨달을 때가 됐어요

That there are some with no home Not a nickel to loan

집도 없고 빌려 줄 돈 한푼 없는 사람들도 있다는 걸 말이죠

Could it be really me

정말 나일까요

Pretending that they’re not alone

그들이 외롭지 않다고 가장하는 사람이 말이죠

A willow deeply scarred 

버드나무의 깊은 상처와

Somebody’s broken heart

누군가의 부서진 마음

And a washed-out dream

그리고 빛바랜 꿈

They follow the pattern Of the wind ya’ see

그들은 당신이 보고 있는 바람결에 흩날리죠

Cause they got no place to be

머물 곳이 없으니까요

That’s why I’m starting with me

그래서 나부터 시작하는 거에요

 

[Chorus] X3

 

You gotta get it right While you got the time

아직 시간이 있을 때 바꿔야만 해요

Cause when you close your heart

당신이 가슴을 닫으면

Then you close your mind

당신의 마음도 함께 닫히기 때문이에요

 

[Chorus]

 

I’m gonna make a change

변하고 싶어요

It’s gonna feel real good

기분이 아주 좋을거에요

Just lift yourself, you know

당신도 알다시피, 스스로 일어서야 해요

You’ve got to start with yourself

자기 자신부터 시작하는거에요

I gotta make that change today

그 변화를 오늘 시작할거에요

You got to, you got to Not pick yourself brother

스스로를 선택하지 않으면 안 돼요 형제여

You know

당신도 알잖아요

I’ve gotta get that man

나는 그 남자를 찾아야 해

That man You got to, you got to move

그 남자를 움직여야 해, 움직여야 해

Shamone, Shamone

You got to stand up, stand up,

일어서야 해, 일어서야 해,

Stand up and lift yourself now

일어서서 지금 스스로를 일으켜야 해

Make that change, Shamone

변화를 만들어, 샤몬

You know it, you know it

You know it, you know it

알잖아, 알잖아"

728x90
반응형
posted by P2SKLife