반응형
P2SK의 라이프
블로그 이미지
P2SKLife
앱개발에 대한 정보와 취미인 음악감상에 대한 정보를 공유합니다.

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

Notice

250x250
반응형

'음악'에 해당되는 글 2269

  1. 2024.12.19 하루한올팝1619) I'm Every Woman - Whitney Houston [아임 에브리 우먼 - 휘트니 휴스턴 / 영어 가사, 한글 해석]
  2. 2024.12.19 하루한올팝1618) If I Told You That - Whitney Houston (feat George Michael) [이프 아이 톨드 유 댓 - 휘트니 휴스턴 /영어 가사, 한글 해석]
  3. 2024.12.17 하루한올팝1617) I Will Always Love You - Whitney Houston [아이 윌 얼웨이즈 러브 유 - 휘트니 휴스턴 / 영어 가사, 한글 해석]1
  4. 2024.12.17 하루한올팝1616) I Wanna Dance With Somebody - Whitney Houston [아이 워너 댄스 위드 썸바디 - 휘트니 휴스턴 / 영어 가사, 한글 해석]
  5. 2024.12.17 하루한올팝1615) I Have Nothing - Whitney Houston [아이 해브 나띵 - 휘트니 휴스턴 / 영어 가사, 한글 해석]1
  6. 2024.12.17 하루한올팝1614) I Believe In You And Me - Whitney Houston [아이 빌리브 인 유 앤 미 - 휘트니 휴스턴 / 영어 가사, 한글 해석]
  7. 2024.12.17 하루한올팝1613) How Will I Know - Whitney Houston [하우 윌 아이 노우 - 휘트니 휴스턴 / 영어 가사, 한글 해석]4
  8. 2024.12.17 하루한올팝1612) Heartbreak Hotel - Whitney Houston [핫브레이크 호텔 - 휘트니 휴스턴 / 영어 가사, 한글 해석]2
  9. 2024.12.17 하루한올팝1611) Exhale (Shoop Shoop) - Whitney Houston [엑스헤일(슢 슢) - 휘트니 휴스턴 / 영어 가사, 한글 해석]1
  10. 2024.12.16 하루한올팝1610) Didn't We Almost Have It All - Whitney Houston [디든 위 얼모스트 해브 잇 올 - 휘트니 휴스턴 / 영어 가사, 한글 해석]2
2024. 12. 19. 20:55 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"I'm Every Woman"는 Whitney Houston의 유명한 곡으로, 여성의 힘과 자아를 강조하는 메시지를 담고 있습니다. 이 곡은 원래 Chaka Khan이 1978년에 발표한 곡을 리메이크한 것으로, Whitney Houston의 버전은 1992년 영화 The Bodyguard의 사운드트랙에 포함되어 있습니다. 이 곡은 강력한 보컬과 함께 여성의 다재다능함을 찬양하는 내용으로 많은 사랑을 받았습니다. 이 곡은 여성의 힘과 자아를 강조하며, 모든 여성이 다양한 역할을 수행할 수 있다는 메시지를 전달합니다. 가사에서는 사랑, 자신감, 그리고 여성의 다재다능함을 표현하고 있습니다.
Whitney Houston의 "I'm Every Woman"은 Billboard Hot 100 차트에서 4위에 올랐으며, Hot R&B/Hip-Hop Songs 차트에서는 1위를 기록했습니다. 이 곡은 여러 차트에서 상위권에 진입했으며, Whitney Houston의 경력에서 중요한 곡 중 하나로 평가받고 있습니다. 또한, 이 곡은 The Bodyguard OST의 성공에 기여하며, Whitney Houston의 대표곡 중 하나로 자리 잡았습니다. "I'm Every Woman"은 여성의 권리와 자아를 강조하는 곡으로, 여러 세대에 걸쳐 많은 여성들에게 영감을 주었습니다. 이 곡은 다양한 아티스트들에 의해 커버되었으며, 현대의 페미니즘 운동에서도 자주 인용되는 곡입니다.

3. 노래 감상

 

 

Chaka Khan - I'm Every Woman

4. 영어 가사와 한글 해석

Whatever you want

당신이 원하는 게 무엇이든
Whatever you need

당신이 필요한 게 무엇이든
Anything you want done, baby

당신이 원하는 모든 것
I'll do it naturally

나는 자연스럽게 해낼 거에요
'Cause I'm every woman

왜냐하면 나는 모든 걸 할 수 있는 여자이니까요
It's all in me

모두 내 안에 있어요
It's all in me
모두 내 안에 있어요
 

[Chorus]
I'm every woman

나는 모든 걸 할 수 있는 여자에요
It's all in me

모두 내 안에 있어요
Anything you want done, baby

당신이 원하는 모든 것
I'll do it naturally

나는 자연스럽게 해낼 거에요
I'm every woman

나는 모든 걸 할 수 있는 여자에요
It's all in me

모두 내 안에 있어요
I can read your thoughts right now

나는 지금 당신의 생각을 읽을 수 있어요
Every one, from A to Z

A부터 Z까지 모든 것을..

I can cast a spell

나는 마법을 걸 수 있어요
Secrets you can't tell

당신이 말할 수 없는 비밀들
Mix a special brew

특별한 물약을 섞고
Put fire inside of you

당신 안에 불을 지피세요
Anytime you feel danger or fear

당신이 위험이나 두려움을 느낄 때면  언제든지 
Then instantly I will appear, oh
즉시 나는 나타날 거에요

 

I'm every woman

나는 모든 걸 할 수 있는 여자에요
It's all in me

모두 내 안에 있어요
Anything you want done, baby

당신이 원하는 모든 것
I'll do it naturally

나는 자연스럽게 해낼 거에요


Oh, I can sense your needs

오, 나는 당신의 필요를 감지할 수 있어요
Like rain onto the seeds

비가 씨앗에 내리는 것처럼 말이죠
I can make a rhyme of confusion in your mind

나는 당신의 마음을 혼란스럽게 만들 수도 있어요
And when it comes down to some good old-fashioned love

그리고 멋진 옛날 방식의 사랑에 관한 것이라면
I've got it, I've got it

알았어요, 알았어요
I've got it, got it, baby, baby
알았어요, 알았어요

[Chorus]


I ain't bragging

나는 자랑하지 않아요
'Cause I'm the one

왜냐하면 나는 그 사람 중 하나니까요
Just ask me

그냥 나에게 물어봐요
Ooh, it shall be done

오, 그것은 이루어질 거에요
And don't bother To compare

그리고 비교하지 말아요
I've got it
나도 잘 알아요

Whoa, whoa, whoa (Aah, yeah, yeah, got it)
Whoa, whoa, whoa (Got it, got it, yeah)
Whoa, whoa, whoa (Aah, aah, aah)
I'm every woman (I'm every woman)
I'm every woman (Every need, baby)
I'm every woman (Oh)
I'm every woman (Oh)
I'm every woman (Every woman, baby)
I'm every woman (Uuh)
I'm every woman (Every woman, baby)
I'm every woman (Oh)
I'm every woman (Chaka Khan)
I'm every woman (Chaka Khan)
I'm every woman
I'm every woman (My girl)

 

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 19. 20:34 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"If I Told You That"는 휘트니 휴스턴의 곡으로, 그녀의 네 번째 스튜디오 앨범인 My Love Is Your Love(1998)에서 다섯 번째 트랙으로 수록되었습니다. 이 곡은 조지 마이클과의 듀엣으로 유명하며, R&B와 팝 장르의 요소를 결합한 매력적인 발라드입니다.
사랑과 신뢰에 대한 이야기로, 상대방에게 진실을 털어놓는 내용을 담고 있습니다. 조지 마이클과의 협업으로, 두 아티스트의 조화로운 하모니가 돋보입니다.
빌보드 핫 100에서 5위에 올랐습니다. R&B 차트에서는 1위를 기록하며, 휘트니 휴스턴의 R&B 차트에서의 성공을 이어갔습니다. 이 곡은 미국에서 2x 플래티넘 인증을 받았으며, 이는 200만 장 이상의 판매를 의미합니다.
이 곡은 휘트니 휴스턴의 목소리와 감정 표현이 뛰어나며, 조지 마이클과의 듀엣이 특히 긍정적인 평가를 받았습니다. 많은 비평가들은 이 곡이 두 아티스트의 최고의 순간 중 하나라고 언급했습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

[Chorus]

If I told you that I wanted to see you

만약 내가 너를 보고 싶다고 너에게 말한다면
And if I told you that I beg to please you

그리고 만약 내가 너를 기쁘게 해달라고 부탁한다고 말한다면
If I told you that I'll always keep you

내가 너에게 항상 너를 지킬 것이라고 말한다면
What would you say If I told you that?

내가 그렇게 말한다면 너는 뭐라고 대답할까?


Now tell me how you'd feel

이제 네가 어떻게 느낄지 말해줘
If I told you that I Have feelings for you, baby

내가 너에게 감정이 있다고 말한다면
And would it be so wrong To say what's on my mind?

그리고 내 마음속에 있는 것을 말하는 것이 그렇게 잘못된 걸까?
I'm sorry I have to, baby, baby
미안해, 이렇게 해야 해서


We were friends, but with time

우리는 친구였지만 시간이 지나면서
What I feel, deep inside For you 

내가 너에게 느끼는 감정이
Has changed 

변했어
But I'd give up on love

하지만 사랑을 포기할 거야
If I thought that it was Untrue For you 

만약 내가 그것이 진실이 아니라고 생각한다면

[Chorus]

I know that we're just friends

우리가 단지 친구라는 걸 알아
But what if I decide To bring something in, ooh yeah?

하지만 내가 뭔가를 가져오기로 결정한다면, 오 예?
Uh, I hope it won't offend The trust we have,

이것이 우리의 신뢰를 상하게 하지 않기를 바래

'cause I Don't want this to end

왜냐하면 나는 이 관계가 끝나기를 원하지 않거든
No no no, baby
아니, 아니, 

If you think we will lose

만약 우리가 잃을 것이라고 생각한다면
What we have, then I'd just

우리가 가진 것을, 그러면 나는 그냥
Rather stay The same

그대로 있는 게 좋겠어
Because I don't want to choose

왜냐하면 나는 두 가지 소중한 것 중에서
Between two of the most precious things To me

하나를 선택하고 싶지는 않거든


[Chorus]

If we take this chance

우리가 이 기회를 잡고
And extend to each other's romance

서로의 로맨스를 확장한다면
And I hope it would be the

그리고 그것이 너와 나에게
The right thing for you and me, oh yeah
옳은 일이 되기를 바래, 오 예


[Chorus]

[Chorus]

Would you Be there for me?

너는 나를 위해 있을 수 있을까?
Could you Dare to hold me?

너는 나를 안아줄 수 있을까?
Will my Feelings leave me (baby baby)

내 감정이 나를 떠날까 
Love only (what would you say?)

사랑만  (너는 뭐라고 대답할까?)
If I told you? (oh yeah)
내가 그렇게 말한다면? 

[Chorus]

[Chorus]

 

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 17. 22:04 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

Whitney Houston의 "I Will Always Love You"는 그녀의 대표곡 중 하나로, 사랑과 이별의 감정을 깊이 있게 표현한 곡입니다. 이 곡은 1992년 영화 The Bodyguard의 OST로 사용되었으며, Whitney Houston의 강력한 보컬과 감정이 잘 드러나 있습니다.
이 곡은 원래 Dolly Parton이 1973년에 발표한 곡으로, Whitney Houston이 1992년에 리메이크하여 큰 인기를 끌었습니다. 
주제: 이 노래는 사랑하는 사람과의 이별을 다루고 있으며, 상대방에 대한 사랑과 그리움을 표현합니다. "I Will Always Love You"라는 후렴구는 상대방에 대한 변함없는 사랑을 강조합니다. 
"I Will Always Love You"는 Billboard Hot 100 차트에서 14주 동안 1위를 기록했습니다. 
이 곡은 미국에서 450만 장 이상 판매되었으며, 전 세계적으로도 2000만 장 이상 판매된 것으로 추정됩니다.
이 곡은 R&B, 팝, 성인 현대 음악 차트에서도 높은 순위를 기록하며, Whitney Houston의 경력을 더욱 빛나게 했습니다. 
"I Will Always Love You"는 영화 The Bodyguard에서 중요한 장면에 사용되었으며, 이로 인해 곡의 인기가 더욱 높아졌습니다. Whitney Houston의 감정적인 공연은 많은 사람들에게 깊은 인상을 남겼습니다. 
리메이크의 성공: Dolly Parton의 원곡도 큰 사랑을 받았지만, Whitney Houston의 버전은 특히 강력한 보컬과 감정 표현으로 인해 새로운 세대에게도 사랑받고 있습니다.

3. 노래 감상

 

 

 

4. 영어 가사와 한글 해석

If I should stay

내가 머물러야 한다면
I would only be in your way

오히려 당신의 길을 막을 뿐입니다.
So I'll go but I know

그래서 나는 떠나겠지만, 알고 있습니다.
I'll think of you every step of the way
당신을 생각하며 한 걸음 한 걸음 나아갈 것입니다.

And I will always love you

그리고 나는 항상 당신을 사랑할 것입니다.
I will always love you

나는 항상 당신을 사랑할 것입니다.
My darling, you

내 사랑, 당신을.

Bittersweet memories –

씁쓸달콤한 기억들 –
That is all I'm taking with me

그것이 내가 가져가는 전부입니다.
So good-bye

그러니 안녕,
Please don't cry:

제발 울지 마세요:
We both know I'm not what you, you need
우리는 둘 다 내가 당신에게 필요한 사람이 아니라는 것을 알고 있습니다.

And I... will always love you

그리고 나는... 항상 당신을 사랑할 것입니다.
I... will always love you

나는... 항상 당신을 사랑할 것입니다.

 


I hope life treats you kind

나는 삶이 당신에게 친절하기를 바랍니다.
And I hope you have all you've dreamed of

그리고 당신이 꿈꿔온 모든 것을 이루기를 바랍니다.
And I'm wishing you joy and happiness

나는 당신에게 기쁨과 행복을 기원합니다.
But above all this, I wish you love
하지만 그 모든 것보다, 나는 당신에게 사랑을 기원합니다.

And I... will always love you

그리고 저는... 항상 당신을 사랑할 것입니다.
I will always love you
I will always love you
I will always love you

I will always love you
I, I will always love you

You
Darling, I love you
I'll always
I'll always love you

 

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 17. 21:43 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

Whitney Houston의 "I Wanna Dance With Somebody (Who Loves Me)"는 1987년에 발매된 곡으로, 그녀의 대표적인 댄스 팝 곡 중 하나입니다. 이 곡은 사랑에 대한 열망과 함께 춤추고 싶은 마음을 표현하고 있습니다.  George Merrill과 Shannon Rubicam이 작곡하였으며, 이들은 후에 Whitney Houston의 여러 히트곡을 작곡하기도 했습니다.
이 곡은 사랑을 찾고 싶은 열망과 그 사랑을 함께 나누고 싶다는 내용을 담고 있습니다. 특히, 상대방과 함께 춤추고 싶다는 소망이 강조됩니다.
Whitney Houston의 강력한 보컬과 경쾌한 비트가 어우러져 많은 사랑을 받았습니다. 또한, 댄스 플로어에서의 즐거움을 표현하며, 1980년대의 댄스 음악을 대표하는 곡으로 자리 잡았습니다
1987년 6월 6일에 Billboard Hot 100 차트에서 1위를 기록했습니다. 이 곡은 총 2주 동안 1위를 유지하며, Whitney Houston의 첫 번째 1위 곡이 되었습니다. 이 곡은 또한 Billboard R&B 차트에서 1위를 기록했으며, 댄스 차트에서도 1위를 차지했습니다. 이는 Whitney Houston이 다양한 장르에서 성공을 거둔 것을 보여줍니다.
"I Wanna Dance With Somebody"는 1980년대의 댄스 음악을 상징하는 곡으로, 여러 영화와 TV 프로그램에서 사용되었습니다. 이 곡은 Whitney Houston의 상징적인 곡 중 하나로, 그녀의 경력에 큰 영향을 미쳤습니다.
이 곡은 여러 아티스트에 의해 리메이크되었으며, 여전히 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다.

3. 노래 감상

 

4. 영어 가사와 한글 해석

Clock strikes upon the hour

시계가 정각을 알리고
And the sun begins to fade

태양이 서서히 지기 시작하네
Still enough time to figure out

해결할 시간은 아직 충분해
How to chase my blues away

내 기분을 전환할 방법을 말이지
I've done alright up to now

지금까지는 잘 해왔어
It's the light of day that shows me how

낮이 밝을 때는 어찌할지 알겠는데
And when the night falls, loneliness calls
밤이 찾아오면 외로움이 나를 부르지

[Chorus]X2
Oh, I wanna dance with somebody

오, 나는 누군가와 춤추고 싶어
I wanna feel the heat with somebody

나는 누군가의 온기를 느끼고 싶어
Yeah, I wanna dance with somebody

그래, 나는 누군가와 춤추고 싶어
With somebody who loves me

나를 사랑하는 누군가와 함께 말이야

I've been in love and lost my senses

사랑에 빠져 감각을 잃었던 적이 있어
Spinning through the town

도시를 이리저리 떠돌았네

Sooner or later, the fever ends

얼마 지나지 않아 그 열기는 끝나고
And I wind up feeling down

나는 다시 우울해져
I need a man who'll take a chance

나를 잡아 줄 남자가 필요해
On a love that burns hot enough to last

오래 지속될 뜨거운 사랑할 사람이 말이야
So when the night falls

그래서 밤이 찾아오면
My lonely heart calls
내 외로운 마음이 부르네


[Chorus]X2

Somebody ooo, somebody ooo

누군가, 오오, 누군가, 오오
Somebody who loves me yeah

나를 사랑하는 누군가
Somebody ooo, somebody ooo

누군가, 오오, 누군가, 오오
To hold me in his arms oh

그의 품에 나를 안아줄 사람
I need a man who'll take a chance

이런 나를 잡아줄 남자가 필요해
On a love that burns hot enough to last

오래 지속될 뜨거운 사랑할 사람이 말이야
So when the night falls

그래서 밤이 찾아오면
My lonely heart calls

내 외로운 마음이 부르네

[Chorus]X2

Don't ya wanna dance with me baby

나와 춤추고 싶지 않니?
Don't ya wanna dance with me boy

나와 춤추고 싶지 않니?
Hey don't ya wanna dance with me baby

나와 춤추고 싶지 않니?
With somebody who loves me

나를 사랑하는 누군가와 함께 
Don't ya wanna dance, say you wanna dance, don't ya wanna dance

너는 춤추고 싶지 않니, 춤추고 싶다고 말해, 춤추고 싶지 않니?
Don't ya wanna dance, say you wanna dance, don't ya wanna dance

너는 춤추고 싶지 않니, 춤추고 싶다고 말해, 춤추고 싶지 않니?
Don't ya wanna dance, say you wanna dance

너는 춤추고 싶지 않니, 춤추고 싶다고 말해요
With somebody who loves me

나를 사랑하는 누군가와 함께 춤추고 싶어

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 17. 21:18 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"I Have Nothing"는 Whitney Houston의 대표적인 곡 중 하나로, 1993년 영화 "The Bodyguard"의 사운드트랙에 수록되어 있습니다. 이 곡은 강력한 발라드로, 사랑의 깊이와 그로 인한 혼란을 다루고 있습니다. 
"I Have Nothing"은 빌보드 핫 100 차트에서 4위에 올랐습니다. 이 곡은 Whitney Houston의 세 번째 싱글로, "The Bodyguard" 사운드트랙에서 큰 인기를 끌었습니다.
이 곡은 사랑의 깊이와 그로 인해 발생하는 혼란을 다루고 있습니다. 특히, 남성과 여성 간의 서로 다른 인식 차이를 강조하며, 사랑에 대한 강한 열망을 표현합니다. Whitney Houston의 강력한 보컬이 이 곡의 감정을 더욱 극대화하며, 청중에게 깊은 감동을 줍니다. 
가사는 사랑의 필요성과 상대방에 대한 의존을 표현하며, "나는 아무것도 없어요, 당신이 없으면"이라는 반복적인 구절이 인상적입니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

Share my life, take me for what I am

내 삶을 나와 함께 나누고, 있는 그대로의 나를 받아줘요
'Cause I'll never change all my colors for you

당신을 위해서 나는 변하지는 않을 거니까요
Take my love, I'll never ask for too much

내 사랑을 받아줘, 너무 많은 것을 요구하지 않을게요
Just all that you are and everything that you do
그저 당신의 모든 것과 당신이 하는 모든 것만으로도 충분해요

 

I don't really need to look very much further

더 이상 멀리 볼 필요가 없어요
I don't wanna have to go where you don't follow

당신이 따라오지 않는 곳으로 가고 싶지 않아요
I won't hold it back again, this passion inside

다시 이 열정을 숨기지 않을 거에요
Can't run from myself, there's nowhere to hide
내 자신으로부터 도망칠 수 없어요, 숨을 곳이 없어요


But don't make me close one more door

하지만 나에게 한 번 더 문을 닫게 하지 말아요
I don't wanna hurt anymore

더 이상 상처받기 싫어요
Stay in my arms if you dare

내 품에 안겨 있어 봐요
Or must I imagine you there

아니면 내가 당신을 상상해야만 할까요
Don't walk away from me

내게서 떠나지 말아요
I have nothing, nothing, nothing

내겐 아무것도 없어요, 아무것도, 아무것도
If I don't have you, you, you, you, you
당신이 없다면... 


You see through, right to the heart of me

당신은 나를 꿰뚫어 보죠, 내 마음의 중심까지
You break down my walls with the strength of your love, mm

당신은 사랑의 힘으로 내 마음의 벽을 허물었어요
I never knew love like I've known it with you

당신과 함께한 사랑은 내가 알던 사랑과는 달라요
Will a memory survive, one I can hold on to
내가 붙잡을 수 있는 추억이 살아남을 수 있을까요?

 

I don't really need to look very much further

더 이상 멀리 볼 필요가 없어요
I don't wanna have to go where you don't follow

당신이 따라오지 않는 곳으로 가고 싶지 않아요
I won't hold it back again, this passion inside

다시 이 열정을 숨기지 않을 거에요
Can't run from myself, there's nowhere to hide
내 자신으로부터 도망칠 수 없어요, 숨을 곳이 없어요

Your love, I'll remember forever
당신의 사랑은 영원히 기억할 거에요

 

But don't make me close one more door

하지만 나에게 한 번 더 문을 닫게 하지 말아요
I don't wanna hurt anymore

더 이상 상처받기 싫어요
Stay in my arms if you dare

내 품에 안겨 있어 봐요
Or must I imagine you there

아니면 내가 당신을 상상해야만 할까요
Don't walk away from me

내게서 떠나지 말아요
I have nothing, nothing, nothing

내겐  아무것도 없어요, 아무것도, 아무것도

 

But don't make me close one more door

하지만 나에게 한 번 더 문을 닫게 하지 말아요
I don't wanna hurt anymore

더 이상 상처받기 싫어요
Stay in my arms if you dare

내 품에 안겨 있어 봐요
Or must I imagine you there

아니면 내가 당신을 상상해야만 할까
Don't walk away from me

내게서 떠나지 말아요

Don't you dare walk away from me

내게서 떠나지 말아요, 감히 떠나지 말아요
I have nothing, nothing, nothing

내겐 아무것도 없어요, 아무것도
If I don't have you, you

당신이 없다면, 
If I don't have you, oh you

당신이 없다면, 

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 17. 20:46 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"I Believe In You And Me"는 Whitney Houston의 유명한 곡으로, 사랑의 확신과 영원한 사랑에 대한 믿음을 표현하고 있습니다. 이 곡은 1996년 영화 The Preacher's Wife의 사운드트랙에 수록되어 있습니다.
작곡가: Sandy Linzer, David Wolfert, 발매일: 1996년 12월 10일, 장르: 현대 R&B, 가스펠
원곡: 이 곡은 원래 R&B 그룹 The Four Tops에 의해 1982년에 처음 녹음되었습니다.
Billboard Hot 100: 1997년 4위에 도달, 이 곡은 사랑의 확신과 영원한 관계에 대한 믿음을 주제로 하고 있으며, Whitney Houston의 강력한 보컬이 돋보입니다. 이 곡은 그녀의 경력에서 중요한 위치를 차지하며, 많은 팬들에게 사랑받고 있습니다.

3. 노래 감상

 

 

4. 영어 가사와 한글 해석

I believe in you and me

나는 너와 나를 믿어
I believe that we will be In love eternally

나는 우리가 영원히 사랑할 것이라고 믿어
Well as far as I can see

내가 볼 수 있는 한 멀리
You will always be the one For me

너는 항상 나에게 유일한 존재야
Oh yes, you will
오, 맞아, 너는 그럴 거야


I believe in dreams again

나는 다시 꿈을 믿어
I believe that love will never end

사랑은 결코 끝나지 않을 것이라고 믿어
And like the river finds the sea

강이 바다를 찾듯이
I was lost, now I'm free

나는 길을 잃었지만, 이제는 자유로워
'Cause I believe in you and me
왜냐하면 나는 너와 나를 믿기 때문이야


I will never leave your side

나는 너의 곁을 떠나지 않을 거야
I will never hurt your pride

나는 너의 자존심을 상하게 하지 않을 거야
When all the chips are down

모든 것이 힘들어질 때
I will always be around

나는 항상 네 곁에 있을 거야
Just to be right where you are

너가 있는 곳에 정확히
My love, oh, you know I love you, boy

내 사랑, 오, 너는 내가 너를 사랑한다는 걸 알지
I will never leave you out

나는 너를 외롭게 두지 않을 거야
I will always let you in

나는 항상 너를 받아들일 거야
To places no-one's ever been

아무도 가본 적 없는 곳으로
Deep inside, can't you see?

깊은 곳으로, 모르겠니?
That I believe in you and me
나는 너와 나를 믿기 때문이야


Well, maybe I'm a fool

글쎄, 아마도 나는 바보일지도 몰라
To feel the way I do

내가 이렇게 느끼는 것이
But I will play the fool forever

영원히 바보 역할을 할 거야
Just to be with you forever
하지만 나는 너와 영원히 함께하기 위해
I believe in miracles

나는 기적을 믿어
And love is a miracle

사랑은 기적이야
And yes, baby you're my dream come true

그리고 맞아, 베이비, 너는 내 꿈이 이루어진 거야
I was lost, now I'm free

나는 길을 잃었지만, 이제는 자유로워
I believe in you and me

나는 너와 나를 믿어
See, I was lost, now I'm free

봐, 나는 길을 잃었지만, 이제는 자유로워
'Cause I believe in you and me

왜냐하면 나는 너와 나를 믿기 때문이야

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 17. 20:30 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"How Will I Know"는 Whitney Houston의 대표적인 곡 중 하나로, 사랑의 불확실성과 감정의 혼란을 다루고 있습니다. 이 곡은 1985년에 발매되어 큰 인기를 끌었으며, Billboard 차트에서도 성공적인 성적을 기록했습니다.
"How Will I Know"는 George Merrill과 Shannon Rubicam이 작곡하였으며, Whitney Houston의 두 번째 앨범인 Whitney Houston에 수록되었습니다. 이 곡은 원래 Boy Meets Girl이라는 그룹을 위해 쓰여졌으나, Houston이 부르게 되면서 큰 성공을 거두었습니다.
이 노래는 주인공이 좋아하는 남자가 자신을 좋아할지에 대한 불확실성을 표현하고 있습니다. 친구들의 조언에도 불구하고, 그녀는 자신의 감정을 확신할 수 없고, 그로 인해 혼란스러워합니다. 이 곡은 경쾌한 댄스 팝 스타일로, Whitney Houston의 강력한 보컬이 돋보입니다. 이 곡은 1980년대의 전형적인 댄스 음악의 요소를 잘 담고 있습니다.
"How Will I Know"는 1986년 2월 1일에 1위에 도달했습니다. 이 곡은 Whitney Houston의 두 번째 1위 곡이자, 그녀의 경력에서 중요한 이정표가 되었습니다. 이 곡은 미국 내에서뿐만 아니라 국제적으로도 큰 인기를 끌었으며, 여러 나라의 차트에서도 상위권에 올랐습니다. Whitney Houston의 댄스 음악 중에서도 특히 사랑받는 곡으로 자리 잡았습니다.

3. 노래 감상

 

4. 영어 가사와 한글 해석

There's a boy I know, he's the one I dream of

한 남자를 알아요, 내가 꿈꾸는 그 사람이죠

Looks into my eyes, takes me to the clouds above

그가 내 눈을 바라보면, 난 구름 위를 나는 것 같아요
Ooh, I lose control, can't seem to get enough

오, 나는 정신을 차릴 수가 없어요, 아무리해도 질리지 않아요
When I wake from dreaming, tell me, is it really love?
내가 꿈에서 깨어나면, 이게 정말 사랑인지 말해줄래요?

 

[Chorus]
How will I know? (Don't trust your feelings)

어떻게 알 수 있을까요? (감정을 믿지 마세요)
How will I know?

어떻게 알 수 있을까요?
How will I know? (Love can be deceiving)

어떻게 알 수 있을까요? (사랑은 속일 수 있어요)
How will I know?
어떻게 알 수 있을까요?
How will I know if he really loves me?

그가 정말 나를 사랑하는지 어떻게 알 수 있을까요?
I say a prayer with every heart beat

나는 매 심장 박동마다 기도를 해요
I fall in love whenever we meet

우리가 만날 때마다 사랑에 빠져요
I'm asking you what you know about these things

이런 것들에 대해 당신이 아는 것을 물어보고 있어요
How will I know if he's thinking of me?

그가 나를 생각하고 있는지 어떻게 알 수 있을까요?
I try to phone, but I'm too shy (Can't speak)

전화를 걸어보려 하지만, 너무 부끄러워요 (말할 수 없어)
Falling in love is so bittersweet

사랑에 빠지는 건 너무 씁쓸해요
This love is strong, why do I feel weak?
이 사랑은 강한데, 왜 나는 약하게 느낄까요?


Oh, wake me, I'm shaking

오, 깨워줘요, 나는 떨고 있어요
Wish I had you near me now

지금 당신이 내 곁에 있었으면 좋겠어요
Said there's no mistakin'

틀림없다고 말했어요
What I feel is really love

내가 느끼는 것이 진짜 사랑이라는 것을
Ooh, tell me
오, 말해줘요


[Chorus]

If he loves me

그가 나를 사랑하는지
If he loves me not

사랑하지 않는지
If he loves me

그가 나를 사랑하는지
If he loves me not

사랑하지 않는지

If he loves me

그가 나를 사랑하는지
If he loves me not

사랑하지 않는지

 

[Chorus]

How will I know? (How will I know?)

어떻게 알 수 있을까요?
How will I know?
How will I know? (I say a prayer)
How will I know? Ooh
How will I know? (I fall in love)
How will I know?
How will I know?
I'm asking you

당신에게 물어보고 있어요

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 17. 20:13 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

Whitney Houston의 "Heartbreak Hotel"은 그녀의 대표적인 곡 중 하나로, 사랑의 상실과 그로 인한 감정을 다루고 있습니다. 이 곡은 1998년에 발매되었으며, R&B 장르의 곡으로 많은 사랑을 받았습니다.
"Heartbreak Hotel"은 미국 Billboard Hot 100 차트에서 2위에 올랐습니다. 이 곡은 R&B 차트에서 1위를 기록하며, Whitney Houston의 R&B 음악에서의 입지를 확고히 했습니다.
"Heartbreak Hotel"은 사랑의 상실과 그로 인한 슬픔을 표현한 곡입니다. 
곡의 제목인 'Heartbreak Hotel'은 상실의 아픔을 상징적으로 나타내며, 이곳은 슬픔과 고통이 가득한 장소로 비유됩니다.
가사는 사랑의 기쁨과 슬픔, 그리고 그로 인해 느끼는 고독감을 잘 표현하고 있습니다. Whitney Houston의 강력한 보컬은 이러한 감정을 더욱 깊이 있게 전달합니다.
곡은 슬픔을 겪는 과정에서 결국 회복의 길로 나아가게 되는 메시지를 담고 있습니다. 이는 많은 이들에게 위로가 되는 요소입니다. R&B, 팝, 소울의 요소가 혼합된 곡으로, Whitney Houston의 독특한 보컬 스타일이 돋보입니다.
곡은 유명한 프로듀서인 David Foster가 제작하였으며, 그의 세련된 사운드가 곡의 매력을 더했습니다

3. 노래 감상

 

4. 영어 가사와 한글 해석

This is the Heartbreak Hotel (X4)

이곳은 상심의 호텔이에요

You said you'd be here by nine

당신은 아홉 시에 여기 오겠다고 했죠.
Instead, you took your time

대신, 당신은 시간을 끌었어요.
You didn't think to call me, boy

내게 전화할 생각도 하지 않았죠 
Here I sit, trying not to cry

여기 앉아, 울지 않으려고 애쓰고 있어요.
Asking myself why, you do this to me (Mmm, oh baby)
왜 당신이 저에게 이러는지 스스로에게 묻고 있어요 (음, 오, 아기야).

 

Since you're not around for me

당신이 내 곁에 없으니
To tell you, baby, face to face

얼굴을 맞대고 말할 수가 없어요.
I'm writing you this letter

그래서 이 편지를 쓰고 있어요.
And this is what I have to say
그리고 제가 하고 싶은 말은 이거예요.

 

[Chorus]

All I really wanted was some of your time

내가 정말 원했던 것은 당신의 시간 일부였어요.
Instead, you told me lies when someone else was on your mind

대신, 당신은 누군가 다른 사람을 생각하며 거짓말을 했죠.
What'd you do to me?

당신은 내게 무엇을 했나요?
Look what you did to me (Oh, baby)

당신이 내게 한 일을 보세요 (오, 아기야).
I thought that you were someone who would do me right

나는 당신이 나를 잘 대해줄 사람이라고 생각했어요.
(Do me right)

(잘 대해줄 사람)
Until you played with my emotions and you made me cry

당신이 내 감정을 가지고 놀고, 나를 울리기 전까지는요.
(Made me cry)

(나를 울리기 전까지)
What'd you do to me?

당신은 나에게 무엇을 했나요?
Can't take what you did to me
당신이 나에게 한 일을 견딜 수가 없어요.

Now I see, that you've been doing wrong

이제 보니, 당신이 잘못하고 있었군요.
Played me all along

나를 계속 속였고,
And made a fool of me, baby (Ah)

나를 바보로 만들었어요, 
You got it all wrong to think that I wouldn't find out

당신이 내가 알아차리지 못할 거라고 생각한 건 잘못이에요.
That you were cheating on me, baby

당신이 나를 속이고 있었던 거죠
How could you do it to me?
어떻게 내게 이럴 수 있었나요?

 

Since you're not around for me

당신이 내 곁에 없으니
To tell you, baby, face to face

얼굴을 맞대고 말할 수가 없어요.
I'm writing you this letter

그래서 이 편지를 쓰고 있어요.
And this is what I have to say
그리고 내가 하고 싶은 말은 이거예요.

 

[Chorus]

Heartbreak Hotel 

상심의 호텔
This is the Heartbreak Hotel

이곳은 상심의 호텔이에요
This is the Heartbreak Hotel (I-I, I, why'd you do it? Yeah-ah)

이곳은 상심의 호텔이에요, 나는, 나는, 왜 그랬나요?
This is the Heartbreak Hotel (All I wanted!)

이곳은 상심의 호텔이에요, 내가 원했던 건 전부야!
This is the Heartbreak Hotel (This the heartbreak)

이곳은 상심의 호텔이에요
This is the Heartbreak Hotel (Welcome to heartbreak)

이곳은 상심의 호텔이에요, 상심을 환영해
This is the Heartbreak Hotel (Yeah, why'd you do it?)

이곳은 상심의 호텔이에요, 그래, 왜 그랬나요?
This is the Heartbreak Hotel

이곳은 상심의 호텔이에요

[Chorus]

 

I wanted your love

난 당신의 사랑을 원했어요

 

[Chorus]

I ain't gon' to take it, I ain't gon' take it no more

더 이상 참지 않을 거예요
I ain't gon' to take it, boy

더 이상 참지 않을 거예요.
I ain't gon' to take it no more

더 이상 참지 않을 거예요.
Everything that you said was a lie

당신이 한 모든 말은 거짓말이었어요.
Don't lie to me

내게 거짓말하지 마세요.

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 17. 19:33 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

Whitney Houston의 "Exhale (Shoop Shoop)"는 그녀의 음악 경력에서 중요한 곡으로, 1995년 영화 Waiting to Exhale의 사운드트랙에 수록되었습니다. 이 곡은 Whitney Houston의 마지막 빌보드 핫 100 1위 곡이기도 합니다.
"Exhale"는 Forest Whitaker가 감독한 영화 Waiting to Exhale의 주제곡으로, 영화는 여성의 사랑과 관계를 다루고 있습니다. 이 곡은 영화의 주제와 잘 어우러져 있으며, 사랑의 복잡함과 감정을 표현하고 있습니다.
가사는 사랑의 기쁨과 슬픔을 모두 담고 있으며, "Everyone falls in love sometimes"라는 구절로 시작하여 사랑의 다양한 감정을 표현합니다.
"Exhale"는 1995년 11월 11일에 빌보드 핫 100 차트에서 1위에 올라, 총 3주 동안 1위를 유지했습니다. Whitney Houston의 11번째이자 마지막 1위 곡이 되었습니다.
"Exhale"는 Whitney Houston의 음악적 스타일과 감성을 잘 보여주는 곡으로, 많은 팬들에게 사랑받았습니다. 이 곡은 그녀의 경력에서 중요한 위치를 차지하며, 영화와 함께 많은 사람들에게 기억되고 있습니다.

3. 노래 감상

 

4. 영어 가사와 한글 해석

Everyone falls in love sometime

모두가 언젠가 사랑에 빠지죠
Sometimes it's wrong

가끔은 잘 안될때가 있고
And sometimes it's right

가끔은 잘 될때도 있어요
For every win

모든 승리 마다
Someone must fail

누군가는 져야하죠
But there comes a point when

하지만 어느 순간이 오면
When we exhale (yeah, yeah, say)
우리는 숨을 내쉬게 돼요 (그래, 그래, 말해봐)

Shoop, Shoop, Shoop
Shoo Be Doop Shoop Shoop (yeah)
Shoo Be Doop Shoop Shoop
(All you got to say is shoo be doop)

(당신이 해야 할 건 슈 비 두프라고 말하는 것)
Shoo Be Doop Shoop Shoop
Shoo Be Doop Shoop Shoop (Shoo be doop)
Shoo Be Doop Shoop Shoop
Shoo Be Doop Shoop Shoop
Shoo Be Doo

Sometimes you'll laugh

가끔은 웃고
Sometimes you'll cry

가끔은 울죠
Life never tells us

인생은 결코 알려주지 않아요
The when's or why's

때와 이유를 말이죠.
When you've got friends to wish you well

당신을 응원해 줄 친구가 있다면
You'll find a point when

어느 순간 당신은
You will exhale (yeah, yeah, say)
숨을 내쉬게 될 거예요 (그래, 그래, 말해봐)

Shoop, Shoop, Shoop
Shoo Be Doop Shoop Shoop
Shoo Be Doop Shoop Shoop (shoo shoo shoo huh)
Shoo Be Doop Shoop Shoop
Shoo Be Doop Shoop Shoop (Sho0 be)
Shoo Be Doop Shoop Shoop (Say shoop say shoo be say shoo be)
Shoo Be Doop Shoop Shoop (say shoo-hoo say sho)
Shoo Be Doo (be doo oh)

Hearts are often broken

마음은 종종 상처받죠
When there are words unspoken

하지 않은 말들 때문에..
In your soul there's

당신의 영혼에는
Answers to your prayers

기도에 대한 답이 있어요
If you're searching for

당신이  찾고 있다면
A place you know

아는 곳과
A familiar face

익숙한 얼굴을 말이죠
Somewhere to go

어딘가로 가고 싶다면
You should look inside yourself

당신은 내면을 들여다봐야 해요
You're halfway there
당신은 그 길의 절반은 찾은거에요

 

Sometimes you'll laugh

가끔은 웃고
Sometimes you'll cry

가끔은 울죠
Life never tells us

인생은 결코 알려주지 않아요
The when's or why's

때와 이유를 말이죠.
When you've got friends to wish you well

당신을 응원해 줄 친구가 있다면
You'll find a point when

어느 순간 당신은
You will exhale (yeah, yeah, say)
숨을 내쉬게 될 거예요 (그래, 그래, 말해봐)

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 16. 22:15 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

Whitney Houston의 "Didn't We Almost Have It All"은 그녀의 두 번째 스튜디오 앨범인 Whitney (1987)에 수록된 곡으로, 사랑의 상실과 그로 인한 감정을 다룬 발라드입니다. 이 곡은 Whitney Houston의 강력한 보컬과 감정 표현이 돋보이며, 많은 사랑을 받았습니다.
"Didn't We Almost Have It All"은 1987년에 발매된 Whitney 앨범에 포함되어 있습니다. 이 앨범은 Whitney Houston의 경력을 더욱 확고히 하는 데 기여했습니다.
이 곡은 사랑의 기쁨과 슬픔을 동시에 표현하고 있습니다. 사랑이 있었던 시절을 회상하며, 그 사랑이 끝났음을 아쉬워하는 내용입니다. 가사는 사랑의 소중함과 그리움을 담고 있습니다.
이 곡은 성인 현대 발라드 스타일로, Whitney Houston의 뛰어난 보컬이 돋보이는 곡입니다.
빌보드 핫 100 차트에서 1위를 기록했습니다. 이 곡은 1987년 9월 2일에 1위에 올라 2주 동안 그 자리를 지켰습니다.
이 곡은 또한 성인 현대 차트에서 1위를 기록했습니다.

3. 노래 감상

 

4. 영어 가사와 한글 해석

Remember when we held on in the rain

비 오는 날 우리가 함께했던 기억이 나요
The night we almost lost it

우리가 거의 잃어버릴 뻔했던 그 밤
Once again we can take the night into tomorrow

한 번 더 우리는 밤을 함께 했지요
Living on feelings

생생한 감정들
Touching you I feel it all again
당신을 만지며 다시 모든 것을 느껴요

 

[Chorus]
Didn't we almost have it all

우리가 거의 모든 것을 가지지 않았나요?
When love was all we had worth giving?

사랑이 우리가 줄 수 있는 전부였을 때
The ride with you was worth the fall my friend

당신과의 여정은 가치가 있었어요
Loving you makes life worth living

당신을 사랑하는 것은 삶을 살 가치가 있게 해요
Didn't we almost have it all?

우리가 거의 모든 것을 가지지 않았나요?
The night we hold on 'til the morning

아침까지 붙잡고 있었던 그 밤
You know you'll never love that way again

다시는 그렇게 사랑하지 않을 거란 걸 알죠?
Didn't we almost have it all?
우리가 거의 모든 것을 가지지 않았나요?

The way you used to touch me felt so fine

당신이 나를 느꼈던 방식은 정말 좋았어요
We kept our hearts together down the line

우리는 마음을 함께 이어갔지요
A moment in the soul can last forever

영혼의 한 순간은 영원히 지속될 수 있어요
Comfort and keep us

위로가 되고 지켜주죠
Help me bring the feeling back again
다시 그 감정을 되찾도록 도와줘요


[Chorus]


Didn't we have the best of times

우리가 최고의 시간을 가지지 않았나요?
When love was young and new?

우리 사랑이 젊고 새로웠을 때 말이죠
Couldn't we reach inside and find

내 안의 세계를 찾아낼 수 없었나요?
The world of me and you?

당신과 나의 세계를?
We'll never lose it again

우리는 다시는 그것을 잃지 않을 거에요
Because once you know what love is

사랑이 무엇인지 알게 되면
You never let it end
절대 끝내지 않을 거니까요


[Chorus]


Didn't we almost have it all?

우리가 거의 모든 것을 가지지 않았나요?

728x90
반응형
posted by P2SKLife

728x90
반응형