반응형
P2SK의 라이프
블로그 이미지
P2SKLife
앱개발에 대한 정보와 취미인 음악감상에 대한 정보를 공유합니다.

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

Notice

250x250
반응형
2024. 5. 10. 23:57 음악/하루한올팝
728x90
반응형

Goombay Dance Band의 "My Bonnie"는 전통적인 스코틀랜드와 영국의 민요를 기반으로 한 곡입니다. 이 곡은 원래 "My Bonnie Lies over the Ocean"이라는 제목으로 알려져 있으며, 수 세기 동안 많은 아티스트들에 의해 다양한 버전으로 재해석되어 왔습니다. Goombay Dance Band는 이 고전적인 노래를 자신들만의 스타일로 커버하여, 1980년대 초반에 발표했습니다.

"My Bonnie"는 이별한 연인을 그리워하는 내용의 노래로, 사랑하는 사람이 바다 건너편에 있음을 애절하게 표현하고 있습니다. 원곡의 가사는 슬픔과 그리움을 담고 있지만, Goombay Dance Band의 버전은 밝고 열대적인 리듬을 가미하여, 원곡의 슬픈 느낌을 긍정적이고 활기찬 분위기로 변화시켰습니다. Goombay Dance Band는 카리브해 스타일의 음악과 유럽의 팝 음악 요소를 결합하여 독특한 사운드를 창조했습니다. "My Bonnie"에서도 이러한 음악적 특징이 잘 드러나 있으며, 전통적인 민요에 리듬감 넘치는 편곡을 더함으로써 새로운 생명을 불어넣었습니다.

Goombay Dance Band의 "My Bonnie"는 당시에 상당한 인기를 누렸으며, 밴드의 대표적인 히트곡 중 하나로 자리 잡았습니다. 이 곡은 밴드가 어떻게 전통적인 곡을 현대적이고 열대적인 스타일로 재해석할 수 있는지를 보여주는 좋은 예시입니다. 또한, 이 곡을 통해 밴드는 전 세계적으로 더 많은 팬을 얻게 되었고, 1980년대 초반의 팝 음악 장르에 중요한 영향을 미쳤습니다. Goombay Dance Band의 "My Bonnie"는 오늘날에도 여전히 많은 사람들에게 사랑받는 곡으로, 밝고 긍정적인 에너지를 전달하며, 듣는 이로 하여금 카리브해의 따뜻한 해변으로 떠나는 상상을 하게 만듭니다. 이 곡은 밴드의 창의력과 독창성을 잘 보여주며, 과거와 현재를 잇는 음악적 다리 역할을 합니다.

*** "Goombay"는 양가죽으로 만든 열대지방의 북"이라는 뜻임

 

1. 노래 감상

 

2. 영어 가사와 한글 해석

My bonnie is over the ocean,

나의 보니는 큰 바다 건너에 있어요

My bonnie is over the sea,

나의 보니는 바다 건너에 있어요

My bonnie is over the ocean,

나의 보니는 큰 바다 건너에 있어요

O bring back my bonnie to me.

나의 보니를 내게 데려와 주세요

Bring back, bring back,

데려와 주세요

O bring back my bonnie to me, to me:

나의 보니를 내게 데려와 주세요

Bring back, bring back,

데려와 주세요

O bring back my bonnie to me.

나의 보니를 내게 데려와 주세요

 

Last night as I lay on my pillow,

지난 밤 난 베게에 누워서

Last night as I lay on my bed,

지난 밤 내 침대에 누워서

Last night as I lay on my pillow,

지난 밤 난 베게에 누워서

I dreamed that my bonnie was dead.

나의 보니가 죽은 꿈을 꿨어요

Bring back, bring back,

데려와 주세요

O bring back my bonnie to me, to me:

나의 보니를 내게 데려와 주세요

Bring back, bring back,

데려와 주세요

O bring back my bonnie to me.

나의 보니를 내게 데려와 주세요

 

(Bring back, bring back, my bonnie)

나의 보니를 내게 데려와 주세요

(Bring back, bring back, my bonnie)

나의 보니를 내게 데려와 주세요

(Bring back, bring back, my bonnie)

나의 보니를 내게 데려와 주세요

(Bring back, bring back, my bonnie)

나의 보니를 내게 데려와 주세요

 

Bring back, bring back,

데려와 주세요

O bring back my bonnie to me, to me:

나의 보니를 내게 데려와 주세요

Bring back, bring back,

데려와 주세요

O bring back my bonnie to me.

나의 보니를 내게 데려와 주세요

Bring back, bring back,

데려와 주세요

O bring back my bonnie to me, to me:

나의 보니를 내게 데려와 주세요

Bring back, bring back,

데려와 주세요

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 5. 10. 23:31 음악/하루한올팝
728x90
반응형

Goombay Dance Band의 "El Dorado"는 1980년대 초반에 출시된 곡으로, 독일 기반의 이 밴드가 전 세계적으로 명성을 얻는 데 크게 기여했습니다. 이 곡은 열대적인 리듬과 멜로디가 특징이며, 대서양을 건너 황금 도시 '엘도라도'를 찾아 모험을 떠나는 이야기를 담고 있습니다.

'엘도라도'는 남미 신화에 등장하는 전설적인 황금 도시로, 16세기에 스페인 정복자들 사이에서 유명해졌습니다. 이 신화는 수많은 탐험가들이 황금과 보물을 찾아 떠난 모험의 대상이 되었지만, 실제로 그러한 도시가 존재했는지는 아직도 미스터리로 남아 있습니다. Goombay Dance Band는 이 전설을 바탕으로, 꿈과 모험, 그리고 미지의 세계에 대한 동경을 표현한 곡을 만들었습니다. 곡의 리듬과 가사는 듣는 이로 하여금 열대 지방의 해변과 바다를 상상하게 하며, 동시에 미지의 세계를 향한 모험심을 자극합니다.

"El Dorado"는 Goombay Dance Band의 대표적인 히트곡 중 하나로, 당시 유럽을 비롯한 여러 나라에서 큰 인기를 끌었습니다. 이 곡은 밴드가 특유의 카리브 해적과 열대 섬의 이미지를 결합한 음악 스타일을 선보인 대표적인 사례로, 이러한 스타일은 당시 대중 음악 시장에서 신선하고 참신한 시도로 평가받았습니다. Goombay Dance Band의 음악은 당시 많은 사람들에게 긍정적인 에너지와 탈출구를 제공했으며, "El Dorado"는 그 중심에 있었습니다. 이 곡을 통해 밴드는 듣는 이들에게 꿈과 희망, 그리고 모험을 떠날 용기를 주었고, 오늘날에도 많은 사람들에게 사랑받는 고전 중 하나로 남아 있습니다.

*** "Goombay"는 양가죽으로 만든 열대지방의 북"이라는 뜻임

 

1. 노래 감상

 

2. 영어 가사와 한글 해석

They came five hundred years ago

그들은 500년 전에 왔어요.

They stole the gold of Mexico,
그들은 맥시코의 금을 훔쳤어요
killed the people one by one,
사람들을 차례로 죽였어요
only talking with their guns
오직 총으로만 말을 했지요.


Brave men locked on iron chains
용감한 사람은 쇠사슬에 묶였어요
All young mothers sold as slaves

젊은 엄마들은 노예로 팔렸어요.
Babies crying through the night
아기들은 밤새 울었어요.
Will they ever see the light?

그들이 빛을 볼 수나 있을까요?

 

[Chorus]

Golden dreams of Eldorado

엘도라도의 황금의 꿈은
All have drowned in seas of pain and blood
모두 피와 고통의 바다에 잠겼어요.
Golden dreams of Eldorado
엘도라도의 황금의 꿈은
may come true but only in your heart
당신의 마음속에서만 이루어 질 거예요.


Reach out your hand and you'll be free
손을 뻗으면  자유로워 질거예요.
Then we shall live in liberty
그러면 우리는 자유 속에 살겠죠.
Oh, will mankind ever learn
인류는 언제 깨달을까요.
Shall the whole world die and burn
모든 세상이 죽고 불탈까요.

 

[Chorus]

 

[Speaking]

Within the memory of man,
인류의 기억속에
the search for happiness has never ended
행복의 추구는 결코 끝난적이 없었습니다.
But the gates of Eden will ever be closed
에덴의 문은 닫혀 있을 겁니다.
for those conquistadores who are only hungry

굶주린 정복자들에게는 말이죠
for power and might
힘과 권력을 위한 자들에게는.. 

 

Because the real Eldorado
진정한 엘도라도는
isn't made out of diamonds and gold
다야몬드나 금으로 만들어 지지 않고,

It's the immortal yearning
엘도라도는 영원한 동경입니다.
for peace, love and understanding
평화, 사랑 그리고 이해를 위한
in the hearts of everyone
모두의 마음 속에서

 

[Chorus]

728x90
반응형
posted by P2SKLife
prev 1 next

728x90
반응형