"Irene Cara"의 "Why Me"는 1983년에 발매된 또 다른 인기 곡입니다. 이 곡은 "Flashdance (What A Feeling)"에 이어 발표된 후속작으로, Irene Cara의 독특한 보컬 스타일과 음악적 재능을 다시 한번 강조합니다. "Why Me"는 주로 개인적인 감정과 경험, 자아 발견의 여정을 다루며, 리스너들로 하여금 자신의 삶을 되돌아보고, 진정한 자아를 찾아가는 과정에 대해 성찰하게 만듭니다.
가사는 인생에서 마주치는 도전과 고난, 그리고 그러한 순간들 속에서 자신을 발견하고 성장해 가는 과정을 담고 있습니다. 곡은 개인적인 갈등과 내적인 투쟁을 통해 자신의 정체성을 찾아가는 여정을 묘사합니다. 리스너는 이 곡을 통해 실패와 실망, 그리고 그럼에도 불구하고 자신을 찾아가는 여정의 중요성을 깨닫게 됩니다. 1980년대의 음악적 분위기를 반영하며, 신스팝 요소와 함께 록 장르의 영향을 받은 구성을 보여줍니다. 이 곡에서는 신시사이저, 기타, 드럼 등이 조화를 이루며, Cara의 감성적이면서도 파워풀한 보컬이 곡의 감정적 깊이를 더해줍니다. "Why Me"는 그 시대의 음악적 경향을 잘 반영하면서도, Irene Cara만의 독특한 음악적 색깔을 보여줍니다.
"Why Me"는 "Flashdance (What A Feeling)"만큼의 상업적 성공을 거두지는 못했지만, Irene Cara의 음악적 범위와 재능을 넓히는 데 기여했습니다. 이 곡은 Cara가 단순한 팝 가수가 아니라, 깊이 있는 가사와 감정을 전달할 수 있는 실력 있는 아티스트임을 보여주었습니다. 비록 "Why Me"가 "Flashdance"의 주제곡처럼 대중 문화에 깊은 영향을 미치진 않았지만, 이 곡은 Irene Cara의 팬들 사이에서는 꾸준한 사랑을 받아왔습니다. 또한, 이 곡은 1980년대 음악의 다양성과 그 시대 아티스트들의 창의성을 보여주는 예시 중 하나로 평가받습니다.
1. 노래 감상
2. 영어 가사와 한글 해석
Life felt so right
삶이 너무나도 옳게 느껴졌어
I was drowned in your light
네 빛에 휩싸여 있었지
With the world so in tune
세상이 너무나도 조화로웠어
Till you made me out for a fool
네가 날 바보로 만들기 전까지는
Left with nothing to do
할 일이 아무것도 없이
Can't forget about you
너를 잊을 수가 없어
With my heart in my head
내 머리속에 내 마음을 담고
Pack my bags, leave my memories with you
내 추억들을 너에게 남기고 짐을 싸
You gave me nothing but misery
넌 나에게 고통만 줬어
I found so much more
나는 훨씬 더 많은 것을 찾았어
You used me oh so helplessly
넌 나를 너무나도 무기력하게 이용했어
I don't want your sympathy
나는 네 동정이 필요 없어
Why me?
왜 나야?
Why me?
왜 나야?
Why me when I was the one who could set your heart free?
내가 네 마음을 자유롭게 할 수 있는 사람이었을 때 왜 나야?
Why me?
왜 나야?
Why me?
왜 나야?
Why me?
왜 나야?
You took all the love I gave up selfishly
넌 내가 준 모든 사랑을 이기적으로 가져갔어
Why me?
왜 나야?
Trapped in your space
네 공간에 갇혀
Never thought I could face
마주할 수 있을 거라고는 생각도 못 했어
Going one step beyond
한 걸음 더 나아갈 때
When I knew deep inside I was strong
내가 강하다는 걸 알고 있었음에도
Now I know what it takes
이제 무엇이 필요한지 알아
Can't repeat the mistakes
실수를 반복할 수는 없어
When new love comes along
새로운 사랑이 다가올 때
It'll give me what I'll call my own
내 것이라 부를 수 있는 것을 줄 거야
You gave me nothing but misery
넌 나에게 고통만 줬어
I found so much more
나는 훨씬 더 많은 것을 찾았어
You used me oh so helplessly
넌 나를 너무나도 무기력하게 이용했어
I don't want your sympathy
나는 네 동정이 필요 없어
Why me?
왜 나야?
Why me?
왜 나야?
Why me when I was the one who could set your heart free?
내가 네 마음을 자유롭게 할 수 있는 사람이었을 때 왜 나야?