P2SK의 라이프
블로그 이미지
P2SKLife
앱개발에 대한 정보와 취미인 음악감상에 대한 정보를 공유합니다.

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

Notice

250x250
반응형
2024. 4. 10. 18:57 음악/하루한올팝
728x90
반응형

"Orinoco Flow"의 가사는 여행과 탐험의 주제를 담고 있습니다. 가사에서는 오리노코 강(Orinoco River), 아마존(Amazon), 지브롤터 해협(Gibraltar Strait), 세인트 아가타의 불(St. Agatha's Fire), 트리폴리(Tripoli), 칠레(Chile), 크리테 섬(Crete) 등 실제와 상상의 여러 지명이 언급됩니다. 이 곡은 듣는 이로 하여금 마치 세계를 누비며 여행하는 듯한 느낌을 줍니다. "Sail away, sail away, sail away"라는 반복되는 후렴구는 자유롭게 세계를 탐험하고 싶은 열망을 표현합니다.

엔야는 이 곡을 작곡하고, 닉 리(Roma Ryan)가 가사를 썼으며, 엔야의 장기적인 제작 파트너인 닉 리와 로비 라이언(Robbie Ryan)이 프로듀싱을 맡았습니다. "Orinoco Flow"의 제작은 엔야와 그녀의 팀이 음악적 실험을 통해 만들어낸 결과물 중 하나입니다. 이 곡은 그녀의 음악 경력에서 중요한 전환점이 되었으며, 전 세계적으로 그녀의 음악을 알리는 데 크게 기여했습니다.

"Orinoco Flow"는 발매와 동시에 전 세계적으로 큰 성공을 거두었으며, 여러 국가의 차트에서 상위권에 올랐습니다. 이 곡은 엔야에게 상업적 성공뿐만 아니라 비평가들의 호평도 가져다주었습니다. 오늘날까지도 "Orinoco Flow"는 많은 사람들에게 사랑받고 있으며, 엔야의 대표곡 중 하나로 여겨집니다. 이 곡은 또한 여러 광고, 영화, TV 프로그램에서 사용되며 그 영향력을 넓혀가고 있습니다.

 

1. 노래 감상

 

 

 

2. 영어가사와 한글 해석

let me sail, let me sail, let the orinoco flow, 

항해할래요, 항해할래요, 오리노코 강이 흐르게 해요  
let me reach, let me beach on the shores of Tripoli. 

닿을래요, 트리폴리 해변에 닿을래요  
let me sail, let me sail, let me crash upon your shore, 

항해할래요, 항해할래요, 당신의 해변에 난파될래요 
let me reach, let me beach far beyond the Yellow Sea. 
닿을래요, 멀리 황해바다 너머 해변가에 닿을래요

 

Sail away ~

떠다녀~

 

from Bissau to Palau in the shade of Avalon, 

비사우에서 아발론의 그늘에 있는 팔라우까지 
from Fiji to Tiree and the Isles of Ebony, 

피지에서 타리와 에보니제도의 섬까지 
from Peru to Cebu hear the power of Babylon, 

페루에서 세부까지 바빌론의 힘을 들으라
from Bali to Cali far beneath the Coral Sea. 
발리에서 산호바다 아래 저멀리 칼리까지 

 

Turn it up~

소리 높여~


Sail away ~

떠다녀~


from the North to the South, Ebudae into Khartoum, 

북쪽에서 남쪽까지, 헤브리디스에서 하르툼으로 
from the deep sea of Clouds to the island of the moon, 

구름의 깊은 바다에서 달의 섬까지 
carry me on the waves to the lands I've never been, 

파도에 실려 날 보내줘요, 내가 가 본 적 없는 땅으로 
carry me on the waves to the lands I've never seen. 
파도에 실려 날 보내줘요, 내가 본 적 없는 땅으로 

we can sail, we can sail... with the orinoco flow

항해할 수 있어요, 항해할 수 있어요 오리노코 강의 물결읠 따라서.. 
we can steer, we can near with Rob Dickins at the wheel, 

우린 배를 조종해서 롭 디킨즈에게 가까이 다가갈 수 있어요 
we can sigh, say goodbye Ross and his dependencies 

안도의 숨을 내쉬며 로스와 그 점령지들과 이별할 수 있어요 
we can sail, we can sail... 
항해할 수 있어요, 항해할 수 있어요

Sail away ~

떠다녀~

728x90
반응형
posted by P2SKLife