반응형
P2SK의 라이프
블로그 이미지
P2SKLife
앱개발에 대한 정보와 취미인 음악감상에 대한 정보를 공유합니다.

calendar

1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

Notice

250x250
반응형
2024. 7. 23. 21:57 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Black or White"는 마이클 잭슨의 1991년 발매된 앨범 "Dangerous"에 수록된 곡으로, 인종 간의 화합과 평등을 주제로 한 메시지를 담고 있습니다. 이 곡은 발매되자마자 큰 인기를 끌며 차트 상위권에 올랐으며, 그 혁신적인 뮤직 비디오는 많은 찬사를 받았습니다.

곡의 가사는 인종, 피부색, 문화적 차이와 상관없이 모든 인간이 평등하다는 주제를 강조하고 있습니다. 이는 잭슨이 평소에 가지고 있던 인권과 평등에 대한 신념을 반영한 것입니다.

"Black or White"의 뮤직 비디오는 당시로서는 매우 혁신적이었습니다. 감독 존 랜디스와의 협업으로 제작된 이 뮤직 비디오는 다양한 인종과 문화의 사람들을 보여주며, 곡의 메시지를 시각적으로 표현했습니다. 비디오의 마지막 부분에서 사용된 모핑 기술은 여러 사람들의 얼굴이 자연스럽게 변하는 장면을 만들어내며, 이는 당시 매우 혁신적인 시도였습니다. 

  • 빌보드 핫 100: 미국 빌보드 핫 100 차트에서 7주 동안 1위를 차지했습니다.
  • UK 싱글 차트: 영국 싱글 차트에서도 1위를 기록했습니다.
  • 다른 나라: 캐나다, 호주, 프랑스 등 여러 국가에서도 상위권에 랭크되었습니다.
  • 수상: "Black or White"는 여러 음악 시상식에서 수상 및 노미네이트되었습니다. 특히, 그 뮤직 비디오는 MTV 비디오 뮤직 어워드에서 "Best Special Effects" 부문을 수상했습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

I took my baby on a Saturday bang

내 애인을 토요일 파티에 데려갔지
"Boy, is that girl with you?"

네 애인이냐?
Yes, we're one and the same

우린 똑같은 하나의 사람이잖아
Now I believe in miracles

이제 난 기적을 믿어
And a miracle has happened tonight

기적은 오늘밤 일어났지
But if you're thinkin' about my baby

만약 네가 내 애인이 되고 싶다면
It don't matter if you're black or white

네가 흑인이든 백인이든 상관없어

They print my message in the Saturday Sun

그들은 내 말을 "토요일 썬"이라는 잡지에 실었어
I had to tell them I ain't second to none
난 그들에게 누구에게도 질리 없다고 말해야만 했어
And I told about equality

난 평등에 대해 말했지
And it's true Either you're wrong or you're right

그건 네가 어떻게 생각하든 사실이야
But if you're thinkin' about my baby

만약 네가 내 애인이 되고 싶다면
It don't matter if you're black or white

네가 흑인이든 백인이든 상관없어


I am tired of this devil

난 이 악마가 지겨워
I am tired of this stuff

난 이런 게 지겨워
I am tired of this business

난 이런 일들이 지겨워
So when the going gets rough

그래서 모든 일들이 힘들어질 때에도
I ain't scared of your brother

난 네 형제들이 두렵지 않아
I ain't scared of no sheets

난 보자기 쓴 인종차별주의자들도 무섭지 않아
I ain't scared of nobody

난 누구도 두렵지 않아
Girl, when the goin' gets mean
세상이  살기 힘들어도 말이지


[L.T.B.:]
Protection for gangs, clubs and nations

갱들의 보호, 클럽들과 국가들
Causing grief in human relations

인간관계에 슬픔을 초래해
It's a turf war on a global scale

세계적 규모의 영토분쟁이나 마찬가지야
I'd rather hear both sides of the tale

난 양쪽의 이야기를 다 들어보겠어
See, it's not about races

인종에 대한 게 아니야
Just places, Faces

장영역들과 얼굴들
Where your blood comes from

네 내면에 있는
Is where your space is

공간을 말하는 거야
I've seen the bright get duller

난 총명한 사람이 멍청해지는 걸 봤어
I'm not going to spend my life being a color

난 피부색이나 따지며 내 인생을 허비하지 않을거야

[Michael Jackson:]
Don't tell me you agree with me

내 의견에 동의한다고 하지마
When I saw you kicking dirt in my eye

언젠가 날 배신할 거 다 알고 있으니까

But if you're thinkin' about my baby

만약 네가 내 애인이 되고 싶다면
It don't matter if you're black or white

네가 흑인이든 백인이든 상관없어


I said if you're thinkin' of being my baby

내말은 만약 네가 내 애인이 되고 싶다면
It don't matter if you're black or white

네가 흑인이든 백인이든 상관없어


I said if you're thinkin' of being my brother

내말은 만약 네가 내 형제가 되고 싶다면
It don't matter if you're black or white

네가 흑인이든 백인이든 상관없어



728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 7. 23. 21:14 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Billie Jean"은 마이클 잭슨의 히트곡 중 하나로, 1982년 발매된 그의 앨범 "Thriller"에 수록되어 있습니다. 이 곡은 마이클 잭슨의 독특한 보컬 스타일과 혁신적인 뮤직 비디오로 인해 큰 인기를 끌었습니다. 

"Billie Jean"은 마이클 잭슨이 경험한 실제 사건에서 영감을 받았습니다. 여러 여성들이 그에게 접근하여 자신들의 아이가 그의 자녀라고 주장하는 상황에서 착안한 이야기를 담고 있습니다. 특히, 잭슨은 이러한 경험이 자신에게 큰 스트레스를 주었다고 언급한 바 있습니다.

"Billie Jean"의 뮤직 비디오는 당시로서는 혁신적이었습니다. 잭슨의 시그니처 무브인 문워크가 처음으로 대중에게 공개되었으며, 이는 이후 그의 트레이드마크가 되었습니다. 또한, 뮤직 비디오는 시각적으로도 매우 독창적이어서 많은 사람들에게 강한 인상을 남겼습니다.

"Billie Jean"은 발매 이후 여러 차트에서 1위를 차지하며 큰 성공을 거두었습니다. 이 곡은 마이클 잭슨을 팝의 아이콘으로 자리매김하게 했으며, 이후 수많은 아티스트들에게 영감을 주었습니다. 이 곡은 여전히 많은 사람들에게 사랑받고 있으며, 마이클 잭슨의 대표작 중 하나로 손꼽히고 있습니다.

  • 빌보드 핫 100: 미국 빌보드 핫 100 차트에서 7주 동안 1위를 차지했습니다.
  • UK 싱글 차트: 영국 싱글 차트에서도 1위를 기록했습니다.
  • 캐나다: 캐나다에서도 1위를 차지했습니다.
  • 호주: 호주 싱글 차트에서 1위를 기록했습니다.
  • 다른 나라: 프랑스, 이탈리아, 스위스 등 여러 국가에서도 상위권에 랭크되었습니다.
  • 그래미 어워드: 1984년 그래미 어워드에서 "Best R&B Vocal Performance, Male"과 "Best R&B Song" 부문에서 수상했습니다.
  • 아메리칸 뮤직 어워드: 1984년 아메리칸 뮤직 어워드에서 "Favorite Pop/Rock Single"과 "Favorite Soul/R&B Single" 부문에서 수상했습니다.
  • MTV 비디오 뮤직 어워드: "Billie Jean"의 뮤직 비디오는 MTV 비디오 뮤직 어워드에서 "Best Overall Performance in a Video" 부문을 수상했습니다.
  • Cashbox Awards: "Billie Jean"은 Cashbox 매거진의 연간 차트에서 1위를 차지했습니다.

3. 노래 감상

3. 영어 가사와 한글 해석

She was more like a beauty queen From a movie scene

그녀는 영화에나 나올법한 아름다운 여왕 같았어
I said, "Don't mind, but what do you mean I am the one

난 괜찮다고 말했지만 내가 그 사람이라니 그게 무슨 말이죠?
Who will dance on the floor in the round?"

내가 무대 위에서 춤출 사람이라고?
She said I am the one

그녀는 내가 그 사람이라고 말했어
Who will dance on the floor in the round

내가 무대 위에서 춤출 사람이라고

She told me her name was Billie Jean

그녀는 이름이 빌리진이라고 말하면서
As she caused a scene

소란을 피웠지
Then every head turned with eyes that dreamed of being the one

모든 사람들이 쳐다봤어 자기가 그 사람이기를 꿈꾸면서..
Who will dance on the floor in the round

무대 위에서 춤출 사람이 되기를 바라면서..

People always told me, "Be careful of what you do.

사람들은 항상 내게 행동을 조심하라고 말했지, 
And don't go around breaking young girls' hearts."

젊은 여자들의 마음에 상처를 주지 말라고..
And mother always told me, "Be careful of who you love,

엄마는 항상 내게 말했지, 사랑하는 사람을 조심하라고..
And be careful of what you do

네 행동도 조심하라고...
'Cause the lie becomes the truth."

거짓이 진실이 되니까..

 

[Chorus]
Billie Jean is not my lover

빌리진은 내 애인이 아니야
She's just a girl who claims that I am the one

그녀는 그저 내가 아이의 아빠라고 주장하는 여자일 뿐이야
But the kid is not my son

그 아이는 내 아들이 아니야
She says I am the one

그녀는 내가 그 사람이라고 말하지만
But the kid is not my son

그 아이는 내 아들이 아니야

For forty days and for forty nights

40일 밤낮으로
Law was on her side

법은 그녀 편이었어
But who can stand When she's in demand

하지만 그녀가 요구했을 때 누가 당해낼 수 있겠어
Her schemes and plans

그녀의 음모와 계획을..
'Cause we danced on the floor in the round

우린 무대 위에서 춤췄으니까
So take my strong advice

그러니 내 강한 충고를 받아들여
Just remember to always think twice

항상 두 번 생각하는 것을 기억해둬

She told, "My baby, we'd danced 'til three."

그녀는 우리가 3시까지 춤췄다고 말했어
Then she looked at me

그리곤 날 바라보며
Then showed a photo of a baby cry

우는 애기의 사진을 보여줬지
His eyes looked like mine, oh, no

아이의 눈이 나와 닮았어

'Cause we danced on the floor in the round

우린 무대 위에서 춤췄으니까

 

People always told me, "Be careful of what you do.

사람들은 항상 내게 행동을 조심하라고 말했지, 

And don't go around breaking young girls' hearts."

젊은 여자들의 마음에 상처를 주지 말라고..
But she came and stood right by me

그녀는 다가와 바로 내 옆에 섰지
And just the smell of sweet perfume

그때 그 달콤한 향수 냄새
And this happened much too soon

이 일은 너무 순식간에 생겼어
And she called me to her room

그녀는 날 그녀의 방으로 불렀어

[Chorus] X3



728x90
반응형
posted by P2SKLife
prev 1 next

728x90
반응형