반응형
P2SK의 라이프
블로그 이미지
P2SKLife
앱개발에 대한 정보와 취미인 음악감상에 대한 정보를 공유합니다.

calendar

1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

Notice

250x250
반응형
2024. 12. 15. 17:11 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

Wham의 "Freedom"은 1984년에 발매된 곡으로, 이 노래는 자유와 자아 발견에 대한 메시지를 담고 있습니다. 이 곡은 빌보드 차트에서 큰 성공을 거두었으며, Wham의 대표적인 히트곡 중 하나로 자리 잡았습니다.
"Freedom"은 개인의 자유와 자아를 찾는 과정을 노래합니다. 조지 마이클이 작사한 이 곡은, 자신을 억압하는 사회적 규범에서 벗어나고자 하는 열망을 표현하고 있습니다. 이 곡은 팝과 소울의 요소를 결합한 경쾌한 멜로디로, 듣는 이에게 긍정적인 에너지를 전달합니다. 조지 마이클의 독특한 보컬 스타일이 돋보이며, 강렬한 비트와 함께 자유로운 분위기를 자아냅니다.
"Freedom"은 1985년 빌보드 핫 100 차트에서 3위를 기록했습니다. 이 곡은 Wham의 앨범 "Make It Big"에 수록되어 있으며, 이 앨범은 전 세계적으로 1,200만 장 이상 판매되었습니다. 영국에서도 1위를 기록하며, Wham의 글로벌 인기를 더욱 확고히 했습니다. "Freedom"은 그들의 음악 경력에서 중요한 이정표가 되었습니다. Wham의 멤버인 조지 마이클은 이 곡을 통해 자신의 음악적 재능을 널리 알렸습니다. 그는 이후 솔로 아티스트로서도 큰 성공을 거두며, 팝 음악의 아이콘으로 자리 잡았습니다. "Freedom"은 1980년대의 팝 문화에서 중요한 위치를 차지하며, 이후 여러 아티스트들에게 영감을 주었습니다. 이 곡은 자유와 자아 발견을 주제로 한 많은 작품에 영향을 미쳤습니다

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

Everyday I hear a different story

매일 다른 이야기를 들어
People saying that you're no good for me

사람들이 너는 나에게 좋지 않다고 말해
"Saw your lover with another, and she's making a fool of you."
"너의 애인을 다른 사람과 봤고, 그녀가 너를 바보로 만들고 있어."
If you loved me baby, you'd deny it

너가 나를 사랑한다면, 부인할 텐데
But you laugh and tell me I should try it

하지만 너는 웃으며 나도 다른 사람을 사귀어 보라고 해
Tell me I'm a baby and I don't understand
내가 어린애 같고 이해하지 못한다고 말해

 

[Chorus]

But you know that I'll forgive you

하지만 너도 알잖아, 내가 너를 용서할 거라는 걸
Just this once, twice, forever

이번 한 번, 두 번, 영원히
'Cause, baby, you could drag me to hell and back

왜냐하면, 너는 나를 지옥으로 끌고 가도 괜찮아
Just as long as we're together

우리가 함께하는 한
And you do

넌 그럴테지

I don't want your freedom

나는 너의 자유로움이 필요 없어
I don't want to play around

나는 네 주위를 겉돌긴 싫어
I don't want nobody, baby

나는 아무도 원하지 않아
Part-time love just brings me down

파트타임 사랑은 나를 우울하게 해
I don't need your freedom

나는 너의 자유로움이 필요 없어
Girl, all I want right now is you
지금 내가 원하는 건 오직 너야

Like a prisoner who has his own key

자신의 열쇠를 가진 죄수처럼
But I can't escape until you love me

하지만 너가 나를 사랑할 때까지는 탈출할 수 없어
I just go from day to day

나는 그냥 매일매일 시간만 보내
Knowing all about the other boys

다른 남자들에 대해 다 알고 있으면서도..
You take my hand and tell me I'm a fool

너는 내 손을 잡고 내가 바보라고 말해
To give you all that I do

내가 하는 모든 것을 주는 게 바보라고
I bet you: someday, baby

내가 내기할게: 언젠가,
Someone says the same to you
누군가 너에게도 같은 말을 할 거야

 

[Chorus]

Do do do do do
Can't you see you're hurting me?

너는 나를 아프게 하고 있다는 걸 못 느끼니?
Do do do do do

You're hurting me, baby

너는 나를 아프게 하고 있어
Hurting me, baby

Oh oh

Do do doo doo

You're hurting me baby
Hurting me baby

 

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 14. 19:58 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Everything She Wants"는 Wham!의 유명한 곡으로, 1984년에 발매되었습니다. 이 곡은 사랑과 관계의 복잡함을 다루고 있으며, Billboard 차트에서 큰 성공을 거두었습니다. 이 곡은 1985년 1월 5일자 Billboard Hot 100 차트에서 1위를 기록했습니다. 이는 Wham!의 두 번째 1위 곡이었습니다. 영국 차트에서도 1위를 차지하며, Wham!의 인기를 더욱 확고히 했습니다.
"Everything She Wants"는 결혼 생활의 어려움을 다루고 있습니다. 주인공은 결혼한 지 6개월에서 8개월 정도 되었지만, 관계가 잘 풀리지 않고 있음을 느끼고 있습니다. 그는 아내의 물질적인 요구에 시달리며, 그녀가 원하는 모든 것을 제공하기 위해 노력하지만, 그녀는 결코 만족하지 않는 상황을 묘사하고 있습니다. 이 곡은 물질주의적인 관계를 비판하는 내용으로 해석되기도 합니다. 남자는 열심히 일하지만, 여자는 그가 제공하는 것에 결코 만족하지 않는 모습을 보여줍니다. "Everything She Wants"는 Wham!의 마지막 앨범에 수록된 곡으로, 조지 마이클의 솔로 경력에 중요한 전환점이 되었습니다. 이 곡의 성공은 그가 솔로 아티스트로서도 큰 인기를 끌 수 있는 기반이 되었습니다

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

Somebody told me

누군가가 나에게 말했어
"Boy, everything she wants, is everything she sees"

"이봐, 그녀는 눈에 보이는 모든 걸 가지려 할거야"
I guess I must have loved you

내가 너를 사랑했었다고 생각해
Because I said you were the perfect girl for me, baby

왜냐하면 난 네가 완벽한 여자라고 말했으니까
And now we're six months older

그리고 이제 우리는 여섯 달이 지났어
And everything you want, and everything you see

넌 눈에 보이는 모든 걸 요구하고 있지
Is out of reach, not good enough

내 능력 밖이야, 내겐 충분하지 않아
I don't know what the hell you want from me, oh
난 네가 도대체 내게서 어디까지 원하는지 모르겠어

 

[Chorus]
Somebody tell me, oh (Won't you tell me?)

누군가 나에게 말했어, 오 (말해줄래?)
Why I work so hard for you?

왜 내가 너를 위해 그렇게 열심히 일하는지?
(Give you money, work to give you money, oh)
(돈을 주고, 너에게 돈을 주기 위해 일해, 오)

Some people work for a living

어떤 사람들은 생계를 위해 일하고
Some people work for fun

어떤 사람들은 재미로 일해
Girl, I just work for you

나는 너를 위해 일해
They told me marriage was a give and take

결혼은 주고받는 거래라고 들었어
Well, you've shown me you can take, you've got some giving to do

하지만 넌 충분히 그렇게 할 수 있다는 걸 난 알지
And now you tell me that you're having my baby

그리고 이제 너는 내 아기를 가졌다고 핑계를 대
I'll tell you that I'm happy if you want me to

네가 원한다면 난 행복하다고 말할게
But one step further, and my back will break

하지만 한 걸음 더 나가면, 내 등이 부러질 거야
If my best isn't good enough

내가 최선을 다해도 충분하지 않다면 말이야
Then how can it be good enough for two?
어떻게 두 사람에게 충분할 수 있겠어?
I can't work any harder than I do (La, la, la, la-la)
나는 내가 하는 것보다 더 열심히 일할 수 없어 (라, 라, 라, 라-라)

 

[Chorus]

Oh, why do, I do the things I do?

오, 왜 내가 이렇게 살고 있을까?
I'd tell you if I knew

내가 알았다면 말했겠지
My God, I don't even think that I love you (La, la, la, la-la)

나는 너를 사랑한다고 생각조차 하지 않아 (라, 라, 라, 라-라)
Won't you tell me?

말해줄래?
Give you money, work to give you money, oh

돈을 주고, 너에게 돈을 주기 위해 일해, 오

 

How could you settle for a boy like me

어떻게 나 같은 남자한테 온거야?
When all I could see was the end of the week?

내가 볼 수 있는 건 주말의 끝뿐이었는데?
All the things we sign, and the things we buy

우리가 서명하는 모든 것과 우리가 사는 것들
Ain't gonna keep us together, it's just a matter of time

우리를 함께 묶어두지는 못해, 그건 단지 시간 문제일 뿐이야
My situation never changes walking in and out of that door

내 상황은 변하지 않아, 그 문을 드나들며
Like a stranger, but the wages

마치 낯선 사람처럼
I give you all, you say you want more

나는 모든 것을 주지만, 너는 더 원한다고 말해

And all I could see was the end of the week

그리고 내가 볼 수 있는 건 주말의 끝뿐이었어
All the things we sign, and the things we buy

우리가 서명하는 모든 것과 우리가 사는 것들
Ain't gonna keep us together

우리를 함께 묶어두지는 못해
Girl, it's just a matter of time

그건 단지 시간 문제일 뿐이야


[Chorus]

 

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 14. 18:23 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Love Is All Around"는 Wet Wet Wet의 유명한 곡으로, 앨범: "End of Part One" (1993년 발매) 에 수록되었습니다. 1994년 영화 "Four Weddings and a Funeral"의 사운드트랙으로 사용되었습니다. 이 곡은 원래 1967년 Troggs의 곡을 리메이크한 것으로, Wet Wet Wet의 버전은 전 세계적으로 큰 인기를 끌었습니다.
UK Singles Chart: Wet Wet Wet의 "Love Is All Around"는 1994년 15주 연속 1위를 기록하며, 당시 가장 긴 연속 1위 기록을 세웠습니다. Billboard Hot 100: 이 곡은 미국에서 1위에 오르지는 못했지만, 1994년 1월 7일자 차트에서 1위에 오른 "I Will Always Love You"와 함께 2위에 올라 큰 인기를 끌었습니다.
"Love Is All Around"는 사랑이 어디에나 존재한다는 메시지를 담고 있습니다. 이 곡은 사랑의 힘과 그로 인해 느끼는 행복을 강조합니다. 
영화 "Four Weddings and a Funeral"의 주제와 잘 어우러져, 사랑의 다양한 형태를 보여주는 데 기여했습니다. 
Wet Wet Wet의 버전은 원곡보다 더 풍부한 오케스트레이션과 감정적인 보컬을 특징으로 하며, 이는 곡의 감동을 더욱 강조합니다. 
뮤직 비디오는 곡의 감정과 사랑의 주제를 시각적으로 표현하며, 많은 팬들에게 사랑받았습니다. 
"Love Is All Around"는 1994년 여름의 상징적인 곡으로 자리 잡았으며, 이후에도 여러 매체에서 자주 사용되었습니다.  이 곡은 여러 아티스트에 의해 커버되었으며, 그 중에서도 Wet Wet Wet의 버전이 가장 유명합니다. 

3. 노래 감상

 

4. 영어 가사와 한글 해석

I feel it in my fingers,

내 손가락에서 느껴져

I feel it in my toes

내 발가락에서 느껴져
Love is all around me,

사랑이 나를 둘러싸고

and so the feeling grows

그 느낌이 커져가
It's written on the wind,

바람에도 쓰여져 있어

it's everywhere I go

내가 가는 곳마다 사랑뿐이야
So if you really love me,

그러니 정말 나를 사랑한다면

come on and let it show
어서 와서 사랑을 보여줘

 

[Chorus]
You know I love you, I always will

너를 사랑해, 항상 그럴 거야
My mind's made up by the way that I feel

내 마음은 내가 느끼는 대로 따라갈뿐이야
There's no beginning, there'll be no end

시작도 없고, 끝도 없을 거야
'Cause on my love you can depend
넌 내 사랑에 의지할 수 있어


I see your face before me as I lay on my bed

내 침대에 누우면 너의 얼굴이 떠올라
I kinda get to thinking, of all the things you said

너가 했던 모든 말들을 생각하게 돼
You gave your promise to me, and I gave mine to you

너는 나에게 약속을 했고, 나도 너에게 약속했어
I need someone beside me in everything I do
내가 하는 모든 일에 곁에 있어줄 사람이 필요해

 

[Chorus]

It's written on the wind, it's everywhere I go

바람에 쓰여져 있어, 내가 가는 곳마다
So if you really love me, come on and let it show

그러니 정말 나를 사랑한다면, 어서 보여줘
Come on and let it show

어서 와서 사랑을 보여줘
Come on and let it show
Come on and let it show
Come on and let it show
Come on and let it show

 

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 14. 18:06 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Unbreakable"는 아일랜드의 보이 밴드 Westlife의 곡으로, 그들의 첫 번째 베스트 앨범인 "Unbreakable -  The Greatest Hits Volume 1" (2002)에서 발매되었습니다. 이 곡은 사랑의 강인함과 헌신을 주제로 하며, 감정적인 발라드로 많은 사랑을 받았습니다. "Unbreakable"는 미국 Billboard Hot 100 차트에서 1위에 오르지는 못했지만, 여러 다른 차트에서 좋은 성적을 기록했습니다. 특히, UK Singles Chart에서 1위에 올라 Westlife의 인기와 영향력을 다시 한번 입증했습니다 
"Unbreakable"은 사랑이 얼마나 강하고 변치 않는지를 노래합니다. 가사에서는 사랑이 결코 깨지지 않으며, 서로의 기쁨과 슬픔을 나누겠다는 다짐이 담겨 있습니다. 뮤직 비디오는 비극적인 발라드로 설정되어 있으며, 자동차 사고와 사랑하는 사람의 죽음을 알리는 젊은 여성의 이야기를 담고 있습니다. 이러한 설정은 곡의 감정적인 깊이를 더해줍니다. "이 사랑은 깨지지 않아. 이 사랑은 변별력이 있어. 네 눈을 볼 때마다 그 이유를 알게 돼." 이러한 가사는 사랑의 불변성과 헌신을 강조합니다

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

Took my hand

내 손을 잡고
Touched my heart

내 마음을 감동시켰어
Held me close

가까이 안아주고
You were always there 

너는 항상  있었지

By my side

내 곁에
Night and day

밤낮으로
Through it all

모든 것을 함께하며
Maybe come what may
어쩌면 어떤 일이 있어도
Swept away on a wave of emotion

감정의 파도에 휩쓸려
Overcaught in the eye of the storm

폭풍의 눈에 갇혀
And whenever you smile

너가 미소 지을 때마다
I can hardly believe that you're mine

네가 내 사랑인것이 믿기지 않아
Believe that you're mine
내 사랑인것이 믿기지 않아


This love is unbreakable

이 사랑은 깨지지 않아
It's unmistakable

명백해
And each time I look in your eyes

내가 너의 눈을 볼 때마다
I know why

그 이유를 알게 돼
This love is untouchable

이 사랑은 만질 수 없어
I feel that my heart just can't deny

내 마음이 부정할 수 없다는 걸 느껴
Each time I look in your eyes

너가 내 이름을 속삭일 때마다
Oh baby, I know why

그 이유를 알게 돼
This love is unbreakable
이 사랑은 깨지지 않아

Shared the laughter

웃음을 나누고
Shared the tears

눈물을 나누었지
We both know

우리는 모두 알아
We'll go on from here

여기서 계속 나아갈 거라는 걸
'Cause together we are strong

함께라면 우리는 강해
In my arms

내 품 안에서
That's where you belong
그곳이 네가 있어야 할 곳이야
I've been touched by the hands of an angel

나는 천사의 손길에 감동받았고
I've been blessed by the power of love

사랑의 힘에 축복받았어
And whenever you smile

너가 미소 지을 때마다
I can hardly believe that you're mine
너가 내 것이라는 게 믿기지 않아

 

[Chorus]
This love is unbreakable

이 사랑은 깨지지 않아
It's unmistakable

명백해
Each time I look in your eyes

내가 너의 눈을 볼 때마다
I know why

그 이유를 알게 돼
This love is untouchable

이 사랑은 만질 수 없어
I feel that my heart just can't deny

내 마음이 부정할 수 없다는 걸 느껴
Each time you whisper my name

너가 내 이름을 속삭일 때마다
Oh baby, I know why
그 이유를 알게 돼

This love is unbreakable

이 사랑은 깨지지 않아
Through fire and flame

불과 불꽃 속에서도
When all this is over

모든 것이 끝나고 나면
Our love still remains
우리의 사랑은 여전히 남아

 

[Chorus]

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 14. 17:53 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Swear It Again"는 Westlife의 대표적인 발라드로, 사랑과 약속의 주제를 다루고 있습니다. 이 곡은 특히 그들의 경력에서 중요한 위치를 차지하며, 미국에서의 성과도 주목할 만합니다.
"Swear It Again"은 2000년 4월 15일에 발매되어, Billboard Hot 100에서 20위에 도달했습니다. 이는 Westlife가 미국에서 기록한 유일한 차트 진입으로, 그들은 이 곡으로 Billboard Hot 100 Year-End Chart에서 75위에 올랐습니다. 이 곡은 Westlife의 미국에서의 유일한 히트곡으로, 그들은 이 곡으로 인해 "원 히트 원더"로 알려지게 되었습니다.
"Swear It Again"은 사랑의 약속과 재확인을 주제로 한 곡입니다. 이 노래는 결혼에 대한 것이 아니라, 사랑의 재확인과 헌신을 다루고 있습니다. 이는 30년 전의 약속을 다시 확인하는 내용으로, 깊은 감정을 전달합니다. 가사는 한 남자가 사랑하는 여자에게 결코 떠나지 않겠다는 다짐을 표현하고 있으며, 어떤 상황에서도 그녀를 사랑할 것이라는 메시지를 담고 있습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

I wanna know

나는 알고 싶어
Who ever told you I was letting go

누가 너에게 내가 놓아줄 거라고 말했는지
The only joy that I have ever known

내가 지금까지 느껴본 유일한 기쁨인데 말야
Girl, they were lying
사람들이 거짓말 한거야
Just look around

주위를 봐
And all of the people that we used to know

우리가 예전에 알던 모든 사람들이
Have just given up, they wanna let it go

그냥 포기해버렸고 내려놓고 싶어 해
But we're still trying
하지만 우리는 여전히 노력하고 있어
So you should know this love we share was never made to die

그러니 너는 알아야 해, 우리가 나누는 사랑은 결코 죽도록 만들어지지 않았어
I'm glad we're on this one-way street just you and I

우리가 이 일방통행 도로에 함께 있다는 게 기뻐, 
Just you and I
너와 나 둘

 

[Chorus]
I'm never gonna say goodbye

나는 절대 작별 인사를 하지 않을 거야
'Cause I never wanna see you cry

왜냐하면 너의 눈물을 보고 싶지 않으니까
I swore to you my love would remain

내 사랑이 남아있을 것이라고 너에게 맹세했어
And I swear it all over again and I

그리고 나는 다시 한 번 맹세해
I'm never gonna treat you bad

나는 절대 너를 나쁘게 대하지 않을 거야
'Cause I never wanna see you sad

왜냐하면 너를 슬프게 하고 싶지 않으니까
I swore to share your joy and your pain

너의 기쁨과 아픔을 나누겠다고 맹세했어
And I swear it all over again

그리고 나는 다시 한 번 맹세해
All over again
다시 한 번


Some people say

어떤 사람들은 말해
That everything has got its place in time

모든 것이 디 때가 있는 법이라고
Even the day must give way to the night

낮조차도 밤에 자리를 내줘야 한다고
But I'm not buying

하지만 나는 믿지 않아
'Cause in your eyes

너의 눈 속에서
I see a love that burns eternally

영원히 타오르는 사랑을 봐
And if you see how beautiful you are to me

그리고 네가 얼마나 아름다운지 보면
You'll know I'm not lying
내가 거짓말하지 않는다는 걸 알게 될 거야
Sure there'll be times we wanna say goodbye but even if we try

물론 우리가 작별 인사를 하고 싶어하는 순간이 있을 거야, 하지만 우리가 시도하더라도
There are some things in this life won't be denied

이 삶에서 부정할 수 없는 것들이 있어
Won't be denied
부정할 수 없는 것들이 있어


[Chorus]

The more I know of you is the more I know I love you

너를 알면 알수록, 나는 너를 더 사랑하게 돼
And the more that I'm sure I want you forever and ever more

그리고 내가 너를 영원히 원한다는 것이 더 확실해져
And the more that you love me, the more that I know

네가 나를 더 사랑할수록, 내가 아는 것은
Oh that I'm never gonna let you go

나는 절대 너를 놓아주지 않을 거라는 거야
Gotta let you know that I
너에게 알려야 해


[Chorus]

All over again

다시 한 번
All over again

다시 한 번
And I swear it all over again

그리고 나는 다시 한 번 맹세해

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 14. 17:06 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"My Love"는 Westlife의 유명한 발라드로, 사랑과 그리움의 감정을 담고 있습니다. 이 곡은 2000년 10월 30일에 발매되었으며, 그들의 두 번째 스튜디오 앨범인 Coast to Coast의 두 번째 싱글로 출시되었습니다. 이 노래는 Westlife의 대표적인 곡 중 하나로, 전 세계적으로 많은 사랑을 받았습니다.
"My Love"는 사랑하는 사람에 대한 그리움과 그를 다시 만나고 싶다는 마음을 표현하고 있습니다. 가사에서는 사랑의 지속성과 그리움이 강조되며, 상대방을 품에 안고 싶다는 소망이 담겨 있습니다. 이 곡은 듣는 이에게 깊은 감정을 전달하며, 특히 로맨틱한 순간이나 사랑하는 사람을 잃은 후의 감정을 잘 표현하고 있습니다.
"My Love"는 미국의 Billboard Hot 100 차트에서 20위에 오르며 Westlife의 유일한 미국 차트 진입 곡이 되었습니다. 이 곡은 또한 Billboard Hot Adult Contemporary 차트에서 1위에 오르기도 했습니다.
이 곡은 여러 국가에서 차트 1위를 기록하며, Westlife의 전 세계적인 인기를 더욱 확고히 했습니다. 

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

An empty street, an empty house

빈 거리, 빈 집
A hole inside my heart

내 마음 속에 구멍이 있어
I'm all alone, the rooms are getting smaller
나는 혼자야, 방들이 점점 작아져 가

I wonder how, I wonder why

어떻게 지내는지, 왜 그런지
I wonder where they are

어디에 있는건지 궁금해
The days we had, the songs we sang together

우리가 함께했던 날들, 함께 부른 노래들
And oh, my love

그리고 오, 내 사랑
I'm holding on forever

나는 영원히 붙잡고 있어

Reaching for the love that seems so far

멀리 있는 사랑을 향해 손을 뻗고 있어

 

[Chorus]
So I say a little prayer

그래서 나는 작은 기도를 해
And hope my dreams will take me there

내 꿈이 나를 그곳으로 데려가기를 바래
Where the skies are blue

푸른 하늘 아래
To see you once again, my love

다시 너를 만날 수 있기를, 내 사랑
Overseas from coast to coast

해안에서 해안으로
To find a place I love the most

내가 가장 사랑하는 곳을 찾기 위해
Where the fields are green

푸른 들판에서
To see you once again, my love

다시 너를 만날 수 있기를, 내 사랑

I try to read, I go to work

나는 책을 읽으려 하고, 일을 하러 가
I'm laughing with my friends

친구들과 웃고 있지만
But I can't stop, to keep myself from thinking, oh no
너를 생각하는 걸 멈출 수 없어, 오, 안 돼

I wonder how, I wonder why

어떻게 지내는지, 왜 그런지
I wonder where they are

어디에 있는건지 궁금해
The days we had, the songs we sang together

우리가 함께했던 날들, 함께 부른 노래들
And oh, my love

그리고 오, 내 사랑
I'm holding on forever

나는 영원히 붙잡고 있어

Reaching for the love that seems so far

멀리 있는 사랑을 향해 손을 뻗고 있어


[Chorus]

To hold you in my arms

너를 내 품에 안고
To promise you my love

내 사랑을 약속할게
To tell you from the heart

진심으로 너에게 말할게
You're all I'm thinking of

너는 내가 생각하는 전부야
I'm reaching for the love that seem so far
나는 멀리 있는 사랑을 향해 손을 뻗고 있어


[Chorus]

 

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 14. 16:49 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

Westlife의 "Mandy"는 그들의 대표적인 발라드 중 하나로, 감정적인 가사와 멜로디로 많은 사랑을 받았습니다. 이 곡은 1971년 Scott English의 "Brandy"를 원곡으로 하여, Westlife가 2003년에 리메이크하여 발표했습니다.  "Mandy"는 미국 Billboard Hot 100에서 2위에 올랐습니다. 이는 Westlife의 미국 내에서의 인기를 증명하는 성과입니다. 영국 차트에서도 1위를 기록하며, Westlife의 여러 히트곡 중 하나로 자리 잡았습니다. 
"Mandy"는 사랑하는 사람을 잃는 것에 대한 두려움과 그리움을 표현하고 있습니다. 주인공은 사랑을 고백하지 못하고, 그로 인해 느끼는 고통을 노래합니다. 이 곡은 서정적인 멜로디와 감정적인 보컬이 특징입니다. Westlife의 멤버들은 이 곡을 통해 그들의 뛰어난 하모니를 선보이며, 청중의 감정을 자극합니다. "Mandy"는 사랑의 복잡한 감정을 다루고 있으며, 상대방에게 다가가고 싶지만 두려움 때문에 주저하는 모습을 그립니다. 이는 많은 사람들에게 공감되는 주제입니다. 

3. 노래 감상

 

Scott English - Brandy

4. 영어 가사와 한글 해석

I remember all my life

나는 모든 것을 기억해요
Raining down as cold as ice

얼음처럼 차가운 비가 내리네요
Shadows of a man

한 남자의 그림자
A face through a window

창을 통해 보이는 얼굴
Crying in the night

밤에 울고 있어
The night goes into

밤은 지나가고
Morning just another day

아침이 오고 또 다른 하루가 시작돼요
Happy people pass my way

행복한 사람들이 내 곁을 지나가요
Looking in their eyes

그들의 눈을 바라보면
I see a memory

나는 기억을 보게 돼요
I never realized

나는 깨닫지 못했어요
How happy you made me
당신이 나를 얼마나 행복하게 했는지 말이죠

 

[Chorus]
Oh, Mandy
When you came, and you gave without taking

당신은 내게 와서, 아무것도 받지 않고 주었지요
But I sent you away, oh, Mandy

하지만 나는 당신을 보냈어요, 오, 맨디
When you kissed me and stopped me from shaking

당신이 내게 키스하고 흔들리는 날 붙잡아줬어요
And I need you today, oh, Mandy
나는 오늘 당신이 필요해요, 오, 맨디

I'm standing on the edge of time

나는 시간의 끝자락에 서 있어요
I walked away when love was mine

사랑이 내 것이었을 때 난 떠나버렸지요
Caught up in a world Of uphill climbing

가파른 세상의 오르막 길에서
Tears are on my mind

내 마음에는 눈물이 흐르고
Nothing is rhyming
아무것도 할 수가 없어요


[Chorus]

Yesterday's a dream

어제는 꿈이었어요
I faced the morning

나는 아침을 맞이했어요
Crying on the breeze

바람에 울며
The pain is calling
고통이 나를 부르고 있어요

[Chorus]


Oh, Mandy, won't you listen to what I've got to say?

오, 맨디, 내가 하고 싶은 말을 들어줄래요?
Oh, Mandy, don't you let me throw it all away

오, 맨디, 나를 두고 모든 것을 버리지 마요
Oh, Mandy, won't you listen to what I've got to say?

오, 맨디, 내가 하고 싶은 말을 들어줄래요?
And I need you today

나는 오늘 당신이 필요해요
Oh, Mandy

 

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 14. 16:27 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

Westlife의 "If I Let You Go"는 그들의 두 번째 싱글로, 1999년 8월 9일에 발매되었습니다. 이 곡은 사랑하는 사람을 놓아줄지 말지를 고민하는 내적 갈등을 다루고 있습니다. 이 곡은 Westlife의 대표적인 발라드 중 하나로, 그들의 음악적 스타일을 잘 보여줍니다. "If I Let You Go"는 사랑하는 사람을 놓아주는 것에 대한 두려움과 갈등을 표현합니다. 이 곡은 감정적으로 깊이 있는 가사와 멜로디로 많은 이들의 공감을 얻었습니다. 이 곡은 경쾌한 팝 발라드로, Westlife의 특유의 하모니와 감정 표현이 돋보입니다. 
UK 싱글 차트: "If I Let You Go"는 영국 싱글 차트에서 1위를 기록하며, 그들의 인기를 더욱 확고히 하는 데 기여했습니다. 이 곡은 영국에서 골드 인증을 받았으며, 이는 40,000장 이상의 판매를 의미합니다.
Westlife의 "If I Let You Go"는 사랑의 갈등을 다룬 감정적인 발라드로, 영국 싱글 차트에서 1위를 기록하며 그들의 음악적 성공을 이어갔습니다. 이 곡은 그들의 대표적인 곡 중 하나로, 많은 팬들에게 사랑받고 있습니다. Westlife의 음악은 여전히 많은 이들에게 감동을 주고 있으며, 그들의 발라드는 시간이 지나도 여전히 매력적입니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

Day after day, time passed away

하루하루, 시간은 흘러가고
And I just can't get you off my mind

나는 너를 내 머릿 속에서 지울 수가 없어
Nobody knows, I hide it inside

아무도 모르지, 나는 마음을 숨기고 있으니까
I keep on searching but I can't find
계속 찾고 있지만, 찾을 수가 없어
The courage to show, to letting you know

너에게 알릴 용기를,  보여줄 수가 없어
I've never felt so much love before

이런 사랑을 느껴본 적이 없어
And once again I'm thinking about

다시 한번 난 생각하지
Taking the easy way out

이 모든 걸 쉽게 끝내는 방법을...

 

[Chorus]
But if I let you go I will never know

하지만 만약 내가 너를 놓아준다면, 나는 결코 알 수 없을 거야
What my life would be holding you close to me

내가 너를 가까이 두었을 때 내 삶이 어떻게 될지
Will I ever see you smiling back at me?

나는 너의 미소를 다시 볼 수 있을까?
Oh yeah, how will I know

오, 어떻게 알 수 있을까
If I let you go?
내가 너를 놓아준다면?

Night after night I hear myself say

밤마다 나는 나 자신에게 말해
Why can't this feeling just fade away

왜 이 감정이 사라지지 않는 걸까
There's no one like you

너 같은 사람은 없어
You speak to my heart

너는 내 마음을 울리지
It's such a shame we're worlds apart
우리가 이렇게 멀리 떨어져 있다는 게 안타까워
I'm too shy to ask, I'm too proud to lose

나는 물어볼 만큼 용기가 없지만, 그렇다고 널 잃을 순 없어
But sooner or later I gotta choose

하지만 언젠가는 선택해야 해
And once again I'm thinking about

다시 한 번, 나는 생각하고 있어
Taking the easy way out
이 모든 걸 쉽게 끝내는 방법을...

[Chorus]

If I let you go, ooh baby

내가 너를 놓아준다면
Ooh, once again I'm thinking about

다시 한 번 나는 생각하고 있어
Taking the easy way out
이 모든 걸 쉽게 끝내는 방법을...

But if I let you go I will never know

하지만 만약 내가 너를 놓아준다면, 나는 결코 알 수 없을 거야
What my life would be holding you close to me

내가 너를 가까이 두었을 때 내 삶이 어떻게 될지
Will I ever see you smiling back at me?

나는 너의 미소를 다시 볼 수 있을까?
Oh yeah, how will I know

오, 어떻게 알 수 있을까
If I let you go?
내가 너를 놓아준다면?


[Chorus]

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 14. 16:09 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Fool Again"은 Westlife의 유명한 발라드로, 2000년 3월 27일에 발매되었습니다. 이 곡은 그들의 두 번째 앨범인 "Coast to Coast"에 수록되어 있으며, 전 세계적으로 큰 인기를 끌었습니다.  UK 싱글 차트: "Fool Again"은 UK 싱글 차트에서 1위를 기록했습니다. 빌보드 2위를 기록했습니다. 이는 Westlife의 첫 번째 앨범 "Westlife"에 이어 두 번째 앨범에서의 성공을 보여줍니다. "Fool Again"은 전 세계적으로 수백만 장이 판매되었으며, 이는 Westlife의 대표적인 히트곡 중 하나로 자리 잡게 했습니다.
"Fool Again"은 사랑의 상실과 그리움을 주제로 한 곡입니다. 가사는 사랑하는 사람을 잃은 후의 감정을 표현하고 있으며, 다시 그 사람에게 돌아가고 싶다는 마음을 담고 있습니다. 이 곡은 서정적인 멜로디와 감정적인 보컬이 특징입니다. Westlife의 멤버들은 이 곡을 통해 그들의 뛰어난 하모니를 선보이며, 발라드 장르에서의 강점을 잘 보여줍니다.
"Fool Again"의 뮤직 비디오는 감정적인 스토리라인을 가지고 있으며, Westlife의 공연에서도 자주 선보여졌습니다. 이 곡은 팬들에게 깊은 감동을 주며, 그들의 라이브 공연에서 중요한 위치를 차지하고 있습니다

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

Baby, I know the story

그대, 난 그 이야기를 알고 있어요
I've seen the picture

사진을 본 적이 있어요
It's written all over your face

그대 얼굴에도 다 쓰여 있었죠
Tell me, what's the secret

비밀을 말해줘요
That you've been hiding

그대가 숨겨왔던 그 비밀
And who's gonna take my place

누가 내 자리를 대신할지도 말이죠

 

[Chorus]

I should've seen it coming

이렇게 될 줄 알았어요
I should've read the signs

눈치챘어야 했어요
Anyway, I guess it's over

여하튼 이제 끝난 것 같아요

I can't believe that I'm the fool again

내가 다시 바보가 된 걸 믿을 수가 없어요
I thought this love would never end

이 사랑은 결코 끝나지 않을거라 생각했는데
How was I to know?

내가 어떻게 알았겠어요
You never told me

당신은 말해주지 않았잖아요
I can't believe that I'm the fool again

내가 다시 바보가 된 걸 믿을 수가 없어요
And I who thought you were my friend

난 당신이 내 친구라 생각했는데
How was I to know?

내가 어떻게 알았겠어요
You never told me

당신은 말해주지 않았잖아요

Baby, you should've called me

그대여, 내게 전화했어야 했어요
When you were lonely

당신이 외로울 때나
When you needed me to be there

그대 곁에내가필요할 때 말이죠
Sadly, you never gave me too many chances

슬프게도 당신은 내게 기회를 주지 않았어요
To show you how much I care

당신을 얼마나 아끼는지 보여줄 기회를 말이죠

[Chorus]

About the pain and the tears

고통과 눈물에 대해서

If I could I would turn back the time
시간을 되돌릴 수만 있다면...

[Chorus]


[Chorus]

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 14. 13:07 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Flying Without Wings"는 Westlife의 대표적인 곡으로, 사랑과 꿈, 그리고 삶의 소중한 순간들을 노래한 곡입니다. 이 곡은 1999년 10월 18일에 발매되었으며, 많은 사랑을 받았습니다.  Billboard Hot 100에서 4위, Adult Contemporary 차트에서 1위를 기록함. 영국, 아일랜드, 호주, 캐나다 등 1위. 특히, 영국과 아일랜드에서의 성공은 이들의 경력에 큰 이정표가 되었습니다.
"Flying Without Wings"는 삶에서 진정한 행복을 찾는 과정을 노래합니다.  사랑하는 사람과의 순간이 가장 행복한 순간이라는 메시지를 담고 있습니다. 각자의 꿈을 이루기 위해 노력하는 과정에서 느끼는 기쁨과 슬픔을 표현합니다. 소중한 기억들이 우리를 지탱해 주며, 그 기억들이 영원히 남는다는 점을 강조합니다. 이 곡은 단순한 사랑 노래를 넘어, 인생의 다양한 순간들을 소중히 여기고, 그 속에서 진정한 행복을 찾으려는 메시지를 전달합니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

Everybody's looking for that something

모두가 그 무언가를 찾고 있어요.
One thing that makes it all complete

모든 것을 완성시키는 한 가지
You'll find it in the strangest places

당신은 가장 낯선 곳에서 발견하죠.
Places you never knew it could be
당신이 그것이 있을 줄 몰랐던 곳에서요.


Some find it in the face of their children

어떤 사람은 자녀의 얼굴에서 찾고
Some find it in their lover's eyes

어떤 사람은 사랑하는 이의 눈에서 찾아요.
Who can deny the joy it brings

그 기쁨을 누가 거부할 수 있을까요?
When you've found that special thing

그 특별한 것을 찾았을 때..
You're flying without wings
당신은 날개 없이 날고 있어요.

Some find it sharing every morning

어떤 사람은 매일 아침을 보내며 찾고
Some in their solitary nighs

어떤 사람은 고독한 밤에 찾아요.
You'll find it in the words of others

다른 사람의 말 속에서 찾을 수도 있어요.
A simple line can make you laugh or cry
간단한 한 마디가 당신을 웃거나 울게 하기도 해요


You'll find it in the deepest friendship

가장 깊은 우정 속에서 찾을 수 있어요.
The kind you cherish all your life

평생 소중히 여기는 그런 것이죠.
And when you know how much that means

그것이 얼마나 의미 있는지 알게 될 때
You've found that special thing

당신은 그 특별한 것을 찾았어요.
You're flying without wings
당신은 날개 없이 날고 있어요.


So, impossible as they may seem

그래서, 불가능해 보일지라도
You've got to fight for every dream

모든 꿈을 위해 싸워야 해요.

Cause who's to know which one you let go

어떤 꿈을 놓쳤는지 누가 알까요?
Would have made you complete (Oh)
그것이 당신을 완전하게 만들었을지도요.

Well, for me it's waking up beside you (Ah)

나는 당신과 함께 눈을 뜰 때 느끼죠.
To watch the sunrise on your face (Ah)

당신의 얼굴에 떠오르는 태양을 바라보는 것
To know that I can say I love you (Ah)

사랑한다고 말할 수 있다는 것을 알게 되는 것
In any given time or place (Ah)

언제 어디서나 말이죠

It's little things that only I know (Ah)

내가 유일하게 아는 소소한 것들이며
Those are the things that make you mine

이런 것들이 당신을 내 사랑으로 만들죠 
And it's like flying without wings (Ah)

날개 없이 나는 것과 같아요.
'Cause you're my special thing (Ah)

당신은 저의 특별한 존재이니까요.
I'm flying without wings
나는 날개 없이 날고 있어요.


And you're the place my life begins (Ah)

당신은 제 삶이 시작되는 곳이에요.
And you'll be where it ends (Ah)

그리고 당신은 제 삶이 끝나는 곳이에요.
I'm flying without wings

나는 날개 없이 날고 있어요.
And that's the joy you bring

그리고 그것이 당신이 안겨주는 기쁨이죠.
I'm flying without wings

나는 날개 없이 날고 있어요.

728x90
반응형
posted by P2SKLife
prev 1 2 3 4 5 6 7 8 ··· 10 next

728x90
반응형