반응형
P2SK의 라이프
블로그 이미지
P2SKLife
앱개발에 대한 정보와 취미인 음악감상에 대한 정보를 공유합니다.

calendar

1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

Notice

250x250
반응형
2024. 12. 7. 21:52 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

U2의 "Desire"는 1988년에 발매된 곡으로, 앨범 Rattle and Hum에 수록되어 있습니다. 그들의 대표적인 히트곡 중 하나입니다. 이 곡은 강렬한 비트와 중독성 있는 멜로디로 많은 사랑을 받았으며, 여러 차트에서 높은 성적을 기록했습니다. 
이 곡은 욕망과 갈망을 주제로 하고 있으며, 특히 사랑과 정치적 메시지를 결합한 내용으로 해석됩니다. 가사에서는 인간의 욕망이 어떻게 개인의 삶에 영향을 미치는지를 다루고 있습니다.
"Desire"는 록과 블루스의 요소를 결합한 곡으로, 강렬한 기타 리프와 비트가 특징입니다. 이 곡은 U2의 전통적인 사운드와는 다른, 보다 실험적인 접근을 보여줍니다.
빌보드 핫 100: "Desire"는 미국의 빌보드 핫 100 차트에서 3위에 올랐습니다. 이는 U2의 곡 중에서 가장 높은 순위 중 하나입니다. 이 곡은 영국 차트에서도 1위를 기록하며, U2의 대표적인 히트곡으로 자리 잡았습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

Lover, I'm on the streets

연인이여, 나는 거리에 나와 있어
I'm gonna go where the bright lights

나는 갈거에요 밝은 불빛이 
And the big city meet

큰 도시와 만나는 곳으로..
With a red guitar, on fire

빨간 기타와 함깨 불타는
Desire
욕망


She's the candle burnin' in my room

그녀는 내 방에서 타오르는 촛불이에요
Yeah, I'm like the needle

그래, 나는 바늘 같아요
The needle and spoon

바늘과 숟가락 같아요
Over the counter, with a shotgun

카운터 위에서, 산탄총과 함께
Pretty soon, everybody's got one

곧 모든 사람이 하나씩 가지게 될 거야
I'm in a fever, when I'm beside her

나는 그녀 곁에 있을 때 열이 나요
Desire

욕망
Desire
욕망


And the fever, gettin' higher

그리고 열은 점점 더 뜨거워져요
Desire

욕망
Desire

욕망
(Burning, burning)
(타오르고, 타오르고)


She's the dollars

그녀는 돈과 같아요
She's my protection

그녀는 내 보호막이에요
Yeah, she's the promise

그래, 그녀는 약속이에요
In the year of election

선거가 열리는 해에
Sister I can't let you go

자매여, 나는 당신을 떠나게 할 수 없어요
Like a preacher stealin' hearts at a travellin' show

여행하는 쇼에서 마음을 앗아간 설교자처럼
For love or money, money, money... ?

사랑이든 돈이든, 돈, 돈... ?
And the fever, gettin' higher

그리고 열은 점점 더 뜨거워져요
Desire

욕망

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 7. 21:19 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Beautiful Day"는 U2의 대표적인 곡으로, 2000년 발매된 All That You Can't Leave Behind 앨범의 첫 번째 트랙입니다. 이 곡은 긍정적인 메시지와 함께 어려운 상황에서도 희망을 잃지 말라는 내용을 담고 있습니다.
Billboard Hot 100: "Beautiful Day"는 미국에서 #21에 도달했습니다. 비록 20위권에는 들지 않았지만, 이 곡은 전 세계적으로 큰 인기를 끌었습니다.
이 곡은 호주, 캐나다, 핀란드, 이탈리아, 노르웨이, 포르투갈, 스코틀랜드, 스페인에서 1위를 기록했습니다.
또한 오스트리아, 벨기에, 독일, 네덜란드 등 여러 국가에서 10위 안에 진입했습니다.
"Beautiful Day"는 Bono가 작사하였으며, 삶의 어려움 속에서도 긍정적인 시각을 잃지 말라는 메시지를 전달합니다. 이 곡은 특히 희망과 회복의 상징으로 여겨집니다.
뮤직 비디오는 다양한 풍경과 사람들의 모습을 담아, 곡의 메시지를 시각적으로 표현하고 있습니다. 이 비디오는 U2의 공연에서도 자주 사용되며, 팬들에게 큰 사랑을 받고 있습니다.
"Beautiful Day"는 2001년 그래미 어워드에서 올해의 레코드, 올해의 노래, 최우수 록 그룹 퍼포먼스 등 3개 부문에서 수상하며, U2의 경력에 중요한 이정표가 되었습니다.

3. 노래 감상

 

4. 영어 가사와 한글 해석

The heart is a bloom, shoots up through the stoney ground

마음에 꽃이 피어 돌로 된 땅을 뚫고 올라옵니다.

There's no room, no space to rent in this town

이 마을엔 쉬어갈 곳 조차 없습니다.
You're out of luck, and the reason that you had to care

당신은 불행하게도 노력했던 이유도 잃었습니다.
The traffic is stuck, and you're not moving anywhere

교통이 막혀서, 당신은 어디로도 움직이지 못합니다.
You thought you'd found a friend to take you out of this place

당신은 이곳에서 당신을 데려갈 친구를 찾았다고 생각했습니다.
Someone you could lend a hand in return for grace
당신이 감사한 마음으로 손을 잡아 줄 친구.

It's a beautiful day

아름다운 날입니다.
Sky falls, you feel like

하늘이 머리에 닿을 듯이.
It's a beautiful day

아름다운 날입니다.
Don't let it get away
이런 날을 지나치지 마세요.


You're on the road, but you've got no destination

당신은 길 위에 있지만, 목적지가 없습니다.
You're in the mud, in the maze of her imagination

당신은 진흙 속, 그녀의 상상의 미로 속에 있습니다.
You love this town even if that doesn't ring true

진짜 같지 않아 보여도 당신은 이 도시를 사랑합니다.
You've been all over, and it's been all over you
당신은 푹 빠져 있고 이곳도 당신에게 빠져있습니다.


It's a beautiful day
아름다운 날입니다.
Don't let it get away
이런 날을 지나치지 마세요.
It's a beautiful day
아름다운 날입니다.
Touch me

저를 만져주세요.
Take me to that other place

저를 다른 곳으로 데려가 주세요.
Teach me

가르쳐 주세요.
I know I'm not a hopeless case
저는 절망적인 경우가 아니라는 걸 압니다.


See the world in green and blue

푸른 빛의 세상을 보세요.
See China right in front of you

눈앞의 신세계를 보세요
See the canyons broken by cloud

구름에 의해 부서진 협곡을 보세요.
See the tuna fleets clearing the sea out

바다를 메운 참치 어선들을 보세요.
See the Bedouin fires at night

밤에 불을 피우는 유목민을 보세요.
See the oil fields at first light

새벽을 맞이하는 석유 지대를 보세요.
And see the bird with a leaf in her mouth

그리고 입에 잎을 물고 있는 새를 보세요.
After the flood all the colours came out
홍수 이후 무지개가 뜬 뒤에 말이죠

It was a beautiful day
아름다운 날이었습니다.
Don't let it get away
이런 날을 지나치지 마세요.
Beautiful day
아름다운 날입니다.
Touch me

저를 만져주세요.
Take me to that other place

저를 다른 곳으로 데려가 주세요.
Reach me

나에게로 와요.
I know I'm not a hopeless case
저는 절망적인 경우가 아니라는 걸 압니다.


What you don't have you don't need it now

당신이 가지지 않은 것은 지금 필요하지 않습니다.
What you don't know you can feel it somehow

당신이 모르는 거라면 어떻게든 느낄 수 있습니다.
What you don't have you don't need it now

당신이 가지지 않은 것은 지금 필요하지 않습니다.
Don't need it now

지금 필요하지 않습니다.
Was a beautiful day

아름다운 날이었습니다.

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 7. 20:48 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"We're Not Gonna Take It"는 Twisted Sister의 상징적인 곡으로, 1984년 발매된 앨범 Stay Hungry에 수록되어 있습니다. 이 곡은 반항적인 메시지와 강렬한 멜로디로 많은 사랑을 받았으며, 록 음악의 아이콘으로 자리 잡았습니다.
이 곡은 권위에 대한 반항과 개인의 자유를 주장하는 내용을 담고 있습니다. 특히, 젊은 세대가 사회의 압박에 맞서 싸우는 모습을 그려내고 있습니다.
"We're Not Gonna Take It"는 단순한 반항의 노래를 넘어, 많은 사람들에게 힘과 용기를 주는 메시지로 해석됩니다. 이 곡은 특히 학생들과 젊은이들 사이에서 인기를 끌며, 여러 사회 운동에서도 사용되었습니다.
이 곡은 1984년 4월 27일에 빌보드 핫 100 차트에서 21위에 도달했습니다. 이는 Twisted Sister의 가장 큰 상업적 성공 중 하나로 평가받고 있습니다. 이 곡은 또한 여러 록 차트에서 높은 순위를 기록했으며, 록 음악 팬들 사이에서 클래식으로 여겨집니다. 2009년에는 이 곡이 50주년 기념으로 다시 주목받으며, 새로운 세대에게도 사랑받고 있습니다.
"We're Not Gonna Take It"는 여러 영화, TV 프로그램, 광고에서 사용되며, 반항의 상징으로 자리 잡았습니다. 이 곡은 특히 젊은 세대에게 강한 메시지를 전달하며, 그들의 정체성을 형성하는 데 기여했습니다. 이 곡은 여러 사회적 운동에서도 사용되며, 권위에 대한 저항의 아이콘으로 여겨집니다.

3. 노래 감상

 

4. 영어 가사와 한글 해석

[Chorus]

We're not gonna take it

우린 더 이상 참지 않을 거야
No, we ain't gonna take it

아니, 우린 더 이상 참지 않을 거야
We're not gonna take it anymore
우린 더 이상 참지 않을 거야

 

We've got the right to choose 

우린 선택할 권리가 있어, 

And there ain't no way we'll lose it

그리고 그걸 잃을 일은 없어
This is our life, this is our song

이건 우리의 삶이고 우리의 노래야
We'll fight the powers that be just, 

우린 권력자들과 싸울 거야, 

Don't pick our destiny 'cause

우리의 운명을 정하지 마
You don't know us, you don't belong
너는 우리를 모르고, 너는 여기에 어울리지 않아

[Chorus]

Oh, you're so condescending, your gall is never ending

오, 너는 너무 거만해, 너의 오만함은 끝이 없어
We don't want nothing, not a thing, from you

우린 너에게서 아무것도 원하지 않아, 아무것도
Your life is trite and jaded, boring and confiscated

너의 삶은 진부하고 지루하고  지배당한 삶이야
If that's your best, your best won't do
그게 네가 할 수 있는 최선이라면, 그 최선은 통하지 않아


We're right, yeah

우린 옳아, 그래
We're free, yeah

우린 자유로워, 그래
We'll fight, yeah

우린 싸울 거야, 그래
You'll see, yeah
두고 보라고, 그래


[Chorus]


[Chorus]

No way!
안 돼!

We're right, yeah

우린 옳아, 그래
We're free, yeah

우린 자유로워, 그래
We'll fight, yeah

우린 싸울 거야, 그래
You'll see, yeah
두고 보라고, 그래


[Chorus]

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 7. 20:26 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

Tracey Ullman의 "They Don't Know"는 1983년에 발매된 곡으로, 원래는 1979년에 Kirsty MacColl이 발표한 곡을 리메이크한 것입니다. 이 노래는 Ullman의 경력에서 중요한 이정표가 되었으며, 상업적으로도 큰 성공을 거두었습니다. "They Don't Know"는 Kirsty MacColl이 1979년에 발표한 곡입니다. Ullman은 이 곡을 1983년에 리메이크하여 큰 인기를 끌었습니다.
이 곡은 팝과 록의 요소를 결합한 경쾌한 멜로디로, Ullman의 독특한 보컬 스타일이 잘 드러납니다.
Ullman의 뮤직 비디오는 당시 큰 화제를 모았으며, 폴 매카트니가 카메오 출연이 포함되어 있습니다.
"They Don't Know"는 영국 차트에서 1983년 9주 동안 1위를 기록하며, Ullman의 가장 큰 히트곡 중 하나로 자리 잡았습니다. US Billboard Hot 100: 미국에서도 이 곡은 1983년 8위에 오르며 상업적인 성공을 거두었습니다. 

 

3. 노래 감상

 

 

4. 영어 가사와 한글 해석

You've been around for such a long time now

너는 이렇게 오랫동안 곁에 있었지
Maybe I could leave you but I don't know how

내가 너를 떠날 수 있을지도 모르지만, 방법을 모르겠어
And why should I be lonely ev'ry night

그리고 왜 매일 밤 외로워해야 하지
When I can be with you

언제 너와 함께할 수 있을까
You make it right

너와 함께하면 모든 게 괜찮아져

And I don't listen to the guys who say that you're bad for me

내게 너가 나쁘다고 말하는 남자들의 이야기는 듣지 않아
And I should turn you away

그래서 널 떠아냐 한다는 말은 듣지 않아
'Cause they don't know about us

왜냐하면 그들은 우리에 대해 모르고
And they've never heard of love

사랑에 대해서도 들어본 적이 없으니까

 

I get a feeling when I look at you

너를 바라볼 때 느껴지는 감정

wherever you go now I want to be there too

어디를 가든 나도 함께하고 싶어
They say we're crazy but I just don't care

사람들은 우리가 미쳤다고 하지만, 나는 신경 쓰지 않아
And if they keep on talking

그들이 계속 이야기해도
Still they get nowhere

결국 아무것도 얻지 못할 거야

So I don't mind if they don't understand

그래서 사람들이 이해하지 못해도 상관 없어
When I look at you and you hold my hand

내가 너를 바라보고 네가 내 손을 잡을 때
'Cause they don't know about us

그들은 우리에 대해 모르고
And they've never heard of love

사랑에 대해서도 들어본 적이 없으니까

Why should it matter to us if they don't approve?

그들이 우리를 인정하지 않는게 왜 우리에게 문제가 돼야 해
We should just take our chances while we've got nothing to lose

우리가 잃을 게 없을 때 기회를 잡아야 해

 

There's no need for living in the past

과거에 얽매일 필요는 없어

Now I've found good loving gonna make it last

이제 좋은 사랑을 찾았으니, 계속 이어갈 거야
I tell the others

다른 사람들에게 말해
Don't bother me

신경 쓰지 말라고
'Cause when they look at you

왜냐하면 그들이 너를 볼 때
They don't see what I see

내가 보는 것을 보지 못하니까

No, I don't listen to their wasted lines

아니, 나는 그들의 헛된 말에 귀 기울이지 않아

Got my eyes wide open and I see the signs

눈을 크게 뜨고 징후를 보고 있어
'Cause they don't know about us

그들은 우리에 대해 모르고
And they've never heard of love

사랑에 대해서도 들어본 적이 없으니까
No, I don't listen to their wasted lines

아니, 나는 그들의 헛된 말에 귀 기울이지 않아

Got my eyes wide open and I see the signs

눈을 크게 뜨고 징후를 보고 있어
'Cause they don't know about us and they've never heard of love

그들은 우리에 대해 모르고 사랑에 대해서도 들어본 적이 없으니까

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 7. 19:57 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Disco Inferno"는 The Trammps의 대표적인 디스코 곡으로, 1976년에 발매되어 큰 인기를 끌었습니다. 이 곡은 디스코 음악의 상징적인 트랙 중 하나로 여겨지며, 여러 차트에서 높은 성적을 기록했습니다.
Billboard Hot 100: 11위, R&B 차트 1위를 기록하며, 디스코 음악의 인기를 더욱 확고히 했습니다.
이 곡은 디스코 장르의 전형적인 예로, 강렬한 비트와 리드미컬한 멜로디가 특징입니다. 디스코 클럽에서 자주 플레이되며, 댄스 파티의 필수 트랙으로 자리 잡았습니다.
"Disco Inferno"는 1977년 영화 Saturday Night Fever에 사용되면서 더욱 유명해졌습니다. 이 영화는 디스코 문화의 상징적인 작품으로, 곡의 인기를 더욱 높였습니다.
"Disco Inferno"의 가사는 파티와 즐거움, 그리고 디스코 문화의 열기를 담고 있습니다. 특히, "Burn, baby, burn"이라는 후렴구는 불타오르는 열정과 에너지를 상징합니다.
이 곡은 댄스와 파티의 분위기를 고조시키는 데 큰 역할을 하며, 많은 사람들이 이 곡에 맞춰 춤을 추는 모습을 쉽게 볼 수 있습니다.

제목은 1974년 영화 "타워링(Towering Inferno)"에서 영감을 얻었습니다.

3. 노래 감상

 

The Trammps - Disco Inferno (Original Long Version )

 

4. 영어 가사와 한글 해석

To my surprise -listen- one hundred storeys high

놀랍게도 100층 높이에서
People getting loose y'all

사람들이 자유롭게 즐기고 있어
Getting down on the roof, do you hear?

지붕 위에서 신나게 춤추고 있어, 들려?
Folks are screaming out of control

사람들이 통제할 수 없이 소리 지르고 있어
It was so entertaining

정말 재미있었어
When the boogie started to explode

부기(부기 댄스)가 폭발하기 시작할 때
I heard somebody say
누군가가 말하는 걸 들었어

 

[Chorus]
(Burn baby burn) disco Inferno
(Burn baby burn) burn that mother down
(Burn baby burn) disco Inferno
(Burn baby burn) burn that mother down

Satisfaction came in a chain reaction

만족감이 연쇄 반응으로 다가왔어
I couldn't get enough

나는 만족할 수 없었어
So I had to self-destruct

그래서 스스로 파괴해야 했어
The heat was on, rising to the top

열기가 올라오고, 정점에 다다르고
Everybody is going strong

모두가 힘차게 움직이고 있어
And that is when my spark got hot

그때 내 불꽃이 뜨거워졌어
I heard somebody say
누군가가 말하는 걸 들었어


[Chorus]

Up above my head

내 머리 위에서
I hear music in the air

음악이 들려
That makes me know

그게 나에게 알려줘
There's a party somewhere
어딘가에 파티가 있다는 걸


Satisfaction came in a chain reaction

만족감이 연쇄 반응으로 다가왔어
I couldn't get enough

나는 만족하지 않았어
So I had to self-destruct

그래서 스스로 파괴해야 했어
The heat was on, rising to the top

열기가 올라오고, 정점에 다다르고
Everybody is going strong

모두가 힘차게 움직이고 있어
And that is when my spark got hot

그때 내 불꽃이 뜨거워졌어
I heard somebody say
누군가가 말하는 걸 들었어


[Chorus]

 

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 7. 18:47 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Hold Back The Night"는 Trammps의 대표적인 곡으로, 디스코 음악의 상징적인 트랙 중 하나입니다. 이 곡은 1976년에 발매되어 큰 인기를 끌었으며, 여러 차트에서 높은 성적을 기록했습니다.
이 곡은 Trammps의 두 번째 앨범인 The Legendary Zing Album에 수록되어 있습니다.
이 곡은 사랑과 그리움에 대한 내용을 담고 있으며, 밤을 함께 보내고 싶다는 소망을 표현하고 있습니다. 
"Hold Back The Night"는 영국 차트에서 1위를 기록하며 Trammps의 가장 큰 성공 중 하나로 평가받고 있습니다. 빌보드 핫 100 차트에서 최고 35위에 올랐습니다.
"Hold Back The Night"는 디스코 장르로, 경쾌한 비트와 함께 강렬한 리듬이 특징입니다. 이 곡은 댄스 플로어에서 큰 인기를 끌며, 여러 클럽과 파티에서 자주 재생되었습니다.
Trammps의 보컬은 강렬하고 감정이 풍부하여, 곡의 메시지를 더욱 잘 전달합니다. 이들은 또한 하모니와 리듬을 잘 살려내어 곡의 매력을 더합니다.

3. 노래 감상

 

4. 영어 가사와 한글 해석

[Chorus]

Hold back the night, turn on the lights

밤을 멈추고, 불을 켜줘
Don't wanna dream about you, baby

너에 대해 꿈꾸고 싶지 않아
Hold back the night, turn on the lights

밤을 멈추고, 불을 켜줘
Don't wanna dream about you, baby

너에 대해 꿈꾸고 싶지 않아


When you left you took the sun right out of the sky

너가 떠났을 때, 하늘에서 태양을 빼앗아 갔어
(Oh yes, you did)

(오, 맞아, 너가 그랬어)
Wondered why you went away, never told me why

왜 떠났는지 궁금했어, 절대 이유를 말해주지 않았지
When the sun goes down and the moon is near

태양이 지고 달이 가까워지면
I'm scared to death 'cause your face appears
너의 얼굴이 나타나서 무서워 죽겠어


Hold back the night, turn on the lights

밤을 멈추고, 불을 켜줘
Don't wanna dream about you, baby

너에 대해 꿈꾸고 싶지 않아
(Dream about you, baby)
Hold back the night, turn on the lights

밤을 멈추고, 불을 켜줘

Loneliness is haunting me when I go to bed, honey

침대에 누우면 외로움이 나를 괴롭혀
Like a character in a book, in a book that I have read

내가 읽었던 책 속의 등장인물처럼 말이야
When the sun goes down the moon is near

태양이 지고 달이 가까워지면
Scared to death 'cause your face appears
너의 얼굴이 나타나서 무서워 죽겠어


Hold it, hold it, hold it, hold it
멈춰, 멈춰, 멈춰, 멈춰

 

[Chorus]

728x90
반응형
posted by P2SKLife
prev 1 next

728x90
반응형