반응형
P2SK의 라이프
블로그 이미지
P2SKLife
앱개발에 대한 정보와 취미인 음악감상에 대한 정보를 공유합니다.

calendar

1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

Notice

250x250
반응형
2024. 12. 20. 22:49 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"You Give Good Love"는 Whitney Houston의 데뷔 앨범인 Whitney Houston에 수록된 곡으로, 그녀의 음악 경력에서 중요한 이정표가 되었습니다. 이 곡은 사랑의 기쁨과 그로 인해 삶이 어떻게 변화하는지를 노래하고 있습니다.
이 곡은 1985년 7월 27일에 Billboard Hot 100 차트에서 3위에 도달했습니다. 이는 Whitney Houston의 첫 번째 Top 10 히트곡이었습니다. Billboard R&B 차트에서 1위를 기록했습니다. 이는 Whitney가 블랙 음악 시장에서 두각을 나타내는 데 중요한 역할을 했습니다. 13회 아메리칸 뮤직 어워드에서 Favorite Soul/R&B Single을 수상했으며, 28회 그래미 어워드에서 Best R&B Song과 Best Female R&B Vocal Performance에 노미네이트되었습니다.
이 곡은 특별한 사람을 만나 사랑의 기쁨을 느끼는 내용을 담고 있습니다. 사랑이 주는 긍정적인 영향과 그로 인해 삶이 어떻게 더 나아질 수 있는지를 표현하고 있습니다. 이 곡은 R&B와 소울의 요소를 결합하여 Whitney의 강력한 보컬을 잘 드러내는 곡입니다. 그녀의 감정이 잘 전달되는 멜로디와 가사가 특징입니다.
"You Give Good Love"는 Whitney Houston의 경력에 큰 영향을 미쳤으며, 그녀의 음악적 아이덴티티를 확립하는 데 중요한 역할을 했습니다. 이 곡은 그녀의 첫 앨범에서 성공적인 출발을 알리는 곡으로, 이후 그녀의 많은 히트곡으로 이어지는 길을 열었습니다.
"You Give Good Love"는 Whitney Houston의 음악적 여정에서 중요한 곡으로, 사랑의 기쁨과 그로 인해 삶이 어떻게 변화하는지를 아름답게 표현하고 있습니다. 이 곡은 그녀의 첫 번째 큰 성공을 이끌어내며, R&B 장르에서 그녀의 입지를 확고히 하는 데 기여했습니다.

3. 노래 감상

 

4. 영어 가사와 한글 해석

I found out what I've been missing

내가 그동안 놓치고 있던 것을 알게 되었어
Always on the run

항상 바쁘게 돌아다녔지
I've been looking for someone
누군가를 찾고 있었어

 

[Chorus]

Now you're here, like you've been before

이제 너가 여기 있어, 마치 예전처럼
And you know just what I need

너는 내가 필요한 것을 잘 알고 있어
It took some time for me to see that you give good love to me

내가 너의 사랑이 얼마나 좋은지를 깨닫는 데 시간이 좀 걸렸어
Baby, so good

정말 좋아
Take this heart of mine into your hands

나의 이 마음을 너의 손에 맡길게
You give good love to me

너는 나에게 좋은 사랑을 줘
Never too much

결코 지나치지 않아
Baby, you give good love
자기는 나에게 좋은 사랑을 줘

Never stopping

멈추지 않고
I was always searching for that perfect love

나는 항상 완벽한 사랑을 찾고 있었어
The kind that girls like me dream of
나 같은 여자들이 꿈꾸는 그런 사랑

 

[Chorus]

Now I, I can't stop looking around

이제 나는, 주위를 둘러보는 것을 멈출 수 없어
It's not what this love's all about

그게 이 사랑의 전부는 아니야
Our love is here to stay, stay
우리의 사랑은 영원히 계속될 거야, 계속

 

[Chorus]

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 20. 22:35 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

Whitney Houston의 "Where Do Broken Hearts Go"는 사랑의 상실과 그로 인한 감정을 다룬 곡으로, 그녀의 음악 경력에서 중요한 위치를 차지하고 있습니다. 이 곡은 1988년에 발매되어 큰 인기를 끌었으며, 여러 차트에서 1위를 기록했습니다. 1988년 4월 2일에 Billboard Hot 100에서 1위를 기록했습니다. 이로써 Whitney Houston은 7번째 연속 1위 곡을 보유하게 되었으며, 이는 비틀즈와 비지스의 기록을 넘어서는 성과였습니다. 이 곡은 Houston의 경력에서 중요한 이정표가 되었으며, 그녀는 이로 인해 Billboard Hot 100에서 가장 많은 연속 1위 곡을 보유한 아티스트로 기록되었습니다.
이 곡은 연인과의 이별 후 느끼는 슬픔과 혼란을 표현합니다. 화자는 사랑이 어떻게 사라졌는지 이해하지 못하고, 다시 돌아오기를 간절히 바라는 마음을 담고 있습니다. 가사는 이별 후의 공허함과 그리움을 강조하며, 사랑의 복잡한 감정을 잘 전달합니다. 특히 "우리가 공간이 필요하다고 말했지만, 우리가 찾은 것은 빈 자리뿐이었다"는 구절은 이별의 아픔을 잘 표현하고 있습니다.
이 곡은 Whitney Houston의 대표적인 발라드 중 하나로, 많은 사람들에게 사랑과 이별에 대한 깊은 감정을 불러일으켰습니다. 그녀의 강력한 보컬과 감정 표현은 이 곡을 더욱 특별하게 만들었습니다. "Where Do Broken Hearts Go"는 시간이 지나도 여전히 많은 사랑을 받고 있으며, 다양한 아티스트들에 의해 커버되기도 했습니다. 이 곡은 Whitney Houston의 음악적 유산을 대표하는 작품으로, 사랑의 복잡한 감정을 진솔하게 표현하고 있습니다. 그녀의 뛰어난 보컬과 감정 전달력 덕분에 이 곡은 지금도 많은 이들에게 감동을 주고 있습니다.

3. 노래 감상

 

4. 영어 가사와 한글 해석

I know it's been some time

시간이 좀 지났다는 걸 알아
But there's something on my mind

하지만 내 마음속에 뭔가 있어
You see, I haven't been the same

나는 예전과 같지 않아
Since that cold November day

그 차가운 11월 날 이후로 말이야
We said we needed space

우리가 공간이 필요하다고 말했지만
But all we found was an empty place

우리가 찾은 건 빈 자리뿐이었어
And the only thing I learned

그리고 내가 배운 유일한 것은
Is that I need you desperately

나는 너를 절실히 필요하다는 거야
So here I am

그래서 여기 내가 있어
And can you please tell me
부탁할게, 말해줄 수 있어?

 

[Chorus]
Where do broken hearts go?

상처받은 마음들은 어디로 가는 걸까?
Can they find their way home

집을 찾아갈 수 있을까
Back to the open arms

열린 품으로 돌아갈 수 있을까
Of a love that's waiting there?

사랑이 기다리고 있는 그 곳으로..
And if somebody loves you

그리고 만약 누군가가 너를 사랑한다면
Won't they always love you?

그들은 항상 너를 사랑하지 않을까?
I look in your eyes

나는 너의 눈을 바라봤어
And I know that you still care, for me
너가 여전히 나를 걱정하고 있다는 걸 알아,

I've been around enough to know

나는 충분히 돌아다녀봤기에 알아
That dreams don't turn to gold

꿈이 금으로 변하지 않는다는 걸
And that there is no easy way

그리고 쉬운 길은 없다는 걸
No, you just can't run away

아니, 너는 그냥 도망칠 수 없어
And what we have is so much more

그리고 우리가 가진 것은 훨씬 더 많은 거야
Than we ever had before

우리가 이전에 가졌던 것보다 ...
And no matter how I try

내가 아무리 노력해도
You're always on my mind
너는 항상 내 마음속에 있어
So here I am

그래서 여기 내가 있어
And can you please tell me
부탁할게, 말해줄 수 있어?


[Chorus]


And now that I am here with you

이제 내가 너와 함께 있으니
I'll never let you go

나는 너를 절대 놓지 않을 거야
I look into your eyes

나는 너의 눈을 바라보니
And now I know, now I know

이제 알겠어, 이제 알겠어

[Chorus]

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 20. 22:22 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

Whitney Houston의 "So Emotional"은 1987년에 발매된 곡으로, 그녀의 두 번째 스튜디오 앨범인 Whitney에 수록되어 있습니다. 이 곡은 상업적으로 큰 성공을 거두었으며, 여러 차트에서 1위를 기록했습니다. 
"So Emotional"은 1987년 4월 18일자 Billboard Hot 100 차트에서 1위를 기록했습니다. 이 곡은 1987년 동안 총 3주간 1위를 유지했습니다. R&B 차트에서도 1위를 기록하며, Whitney Houston의 R&B 음악에서의 입지를 확고히 했습니다. 캐나다, 영국, 호주 등 여러 국가에서도 상위권에 올랐습니다. 특히 캐나다에서는 1위를 기록했습니다.
"So Emotional"은 사랑에 대한 강한 감정을 표현하고 있습니다. 가사는 사랑의 열정과 그로 인한 감정의 혼란을 다루고 있으며, 사랑의 기쁨과 슬픔이 교차하는 복잡한 감정을 잘 나타냅니다. 이 곡은 사랑을 통해 자아를 발견하고, 그 과정에서 느끼는 감정의 깊이를 탐구합니다. Whitney Houston은 이 곡을 통해 사랑의 힘과 그로 인한 감정의 소용돌이를 전달합니다.
"So Emotional"은 R&B와 팝의 요소를 결합한 곡으로, 강렬한 비트와 멜로디가 특징입니다. Whitney Houston의 파워풀한 보컬이 곡의 감정을 더욱 강조합니다.
"So Emotional"은 Whitney Houston의 경력에서 중요한 곡 중 하나로, 그녀의 음악적 스타일과 영향력을 확립하는 데 기여했습니다. 이 곡은 1980년대 후반과 1990년대 초반의 R&B 및 팝 음악의 상징적인 예로 여겨집니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

I don't know why I like it

나는 왜 이걸 좋아하는지 모르겠어
I just do

그냥 좋아

I've been hearing your heartbeat inside of me

내 안에서 네 심장 박동 소리를 들어왔어
I keep your photo right beside my bed

침대 옆에 너의 사진을 두고 있어
Livin' in a world of fantasies

환상의 세계에 살면서
I can't get you out of my head

너를 머릿속에서 지울 수가 없어
I've been waiting for the phone to ring all night

밤새 전화가 오기를 기다리고 있어
Why you wanna make me feel so good?

왜 나를 이렇게 기분 좋게 하는거야?
I got a love of my own, babe

난 애인이 있는데,
I shouldn't get so hung up on you
너에게 이렇게 집착하면 안 되는데

 

[Chorus]

I remember the way that we touched

우리가 만졌던 손길이 기억나
I wish I didn't like it so much
이렇게 좋아하면 안됐었는데..
I get so emotional, baby

나는 너무 감정적이야
Every time I think of you

너를 생각할 때마다
I get so emotional, baby

나는 너무 감정적이야
Ain't it shocking what love can do?

사랑이 무엇을 할 수 있는지 놀랍지 않아?
Ain't it shocking what love can do?
Ain't it shocking what love can do?

I gotta watch you walk in the room, baby

너가 방에 들어오는 걸 지켜봐야 겠어
I gotta watch you walk out

너가 나가는 걸 지켜봐야 겠어
I like the animal way you move

너의 움직임이 동물 같은 게 좋아
And when you talk

그리고 네가 말할 때면
I just watch your mouth

그저 네 입을 바라보게 되지

[Chorus]

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 20. 22:02 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Saving All My Love For You"는 Whitney Houston의 대표적인 발라드로, 그녀의 경력에서 중요한 곡 중 하나입니다. 이 곡은 사랑과 갈망의 감정을 담고 있으며, Whitney의 독특한 목소리로 많은 사랑을 받았습니다.
Billboard Hot 100에서 1985년 10월 5일자 차트에서 1위에 올랐습니다. R&B 차트에서도 1위를 기록하며 Whitney Houston의 첫 번째 R&B 1위 곡이 되었습니다.
이 곡은 Marilyn McCoo(1978)가 원곡하였으며, Whitney Houston이 리메이크하여 유명해졌습니다. Whitney의 버전은 그녀의 데뷔 앨범인 Whitney Houston에 수록되어 있습니다.
이 곡은 사랑하는 사람과의 비밀스러운 관계를 다루고 있으며, 사랑의 갈망과 그리움을 표현합니다. 가사에서는 사랑하는 사람과의 순간들이 얼마나 소중한지를 강조하고 있습니다.
Whitney의 강력한 보컬과 감정 표현이 돋보이며, 부드러운 멜로디와 함께 감정적인 클라이맥스를 만들어냅니다. 이 곡은 그녀의 목소리의 매력을 잘 보여주는 예시로, 많은 팬들에게 깊은 인상을 남겼습니다.
"Saving All My Love For You"는 Whitney Houston의 경력에서 중요한 이정표가 되었으며, 그녀의 음악적 유산을 대표하는 곡 중 하나로 여겨집니다. 이 곡은 여러 아티스트들에 의해 커버되었고, 여전히 많은 사랑을 받고 있습니다.
이 곡은 Whitney Houston의 뛰어난 보컬 능력과 감정 표현을 통해 사랑의 복잡한 감정을 전달하며, 그녀의 음악적 여정에서 중요한 위치를 차지하고 있습니다. Whitney의 목소리는 이 곡을 통해 많은 이들에게 깊은 감동을 주었고, 그녀의 유산을 더욱 빛나게 했습니다.

3. 노래 감상

 

 

Marilyn McCoo · Billy Davis Jr.

4. 영어 가사와 한글 해석

A few stolen moments, is all that we shared

몇 번의 비밀스런 순간들이 우리가 나눈 전부에요
You've got your family, and they need you there

당신에게는 가족이 있고 당신을 필요로 해요
Though I try to resist, being last on your list

내가 저항하려고 해도 당신 리스트에서 마지막이 되는 건 힘들어요
But no other man's gonna do

하지만 다른 남자는 절대 안 돼요
So I'm saving all my love for you
그래서 나는 당신을 위해 모든 사랑을 아끼고 있어요

It's not very easy living all alone

혼자 사는 건 그리 쉽지 않아요
My friends try and tell me find a man of my own

내 친구들은 나에게 나만의 남자를 찾으라고 말해요
But each time I try, I just break down and cry

하지만 매번 시도할 때마다, 나는 그냥 실패해서 울어요
'Cause I'd rather be home feeling blue

차라리 우울한 기분으로 집에 있는 게 낫거든요
So I'm saving all my love for you
그래서 나는 당신을 위해 모든 사랑을 아끼고 있어요


You used to tell me we'd run away together

당신은 전에 우리 함께 도망치자고 말하곤 했지요
Love gives you the right to be free

사랑은 당신에게 자유를 줄 권리가 있어요
You said, "Be patient, just wait a little longer."

당신은 "인내해, 조금만 더 기다려"라고 했어요
But that's just an old fantasy
하지만 그건 그저 오래된 환상이에요


I've got to get ready

준비해야 해요
Just a few minutes more

조금만 더 기다리면..
Gonna get that old feeling

그 옛날의 기분을 느낄 거에요
When you walk through that door
당신이 문을 열고 들어올 때.. 

'Cause tonight is the night for a feeling alright

오늘 밤은 기분이 좋은 밤이에요
We'll be making love the whole night through

우리는 밤새도록 사랑을 나눌 거에요
So I'm saving all my love

그래서 나는 모든 사랑을 아끼고 있어요
Yes, I'm saving all my love

그래, 나는 모든 사랑을 아끼고 있어요
Yes, I'm saving all my love for you

그래, 나는 당신을 위해 모든 사랑을 아끼고 있어요

No other woman is gonna love you more

다른 어떤 여자도 당신을 나보다 더 사랑하지 않아요
'Cause tonight is the night that I'm feeling alright

오늘 밤은 기분이 좋은 밤이에요
We'll be making love the whole night through

우리는 온종일 사랑을 나눌 거에요
So I'm saving all my love

그래서 나는 모든 사랑을 아끼고 있어요
Yeah, I'm saving all my loving

그래, 나는 모든 사랑을 아끼고 있어요
Yes, I'm saving all my love for you

그래, 나는 당신을 위해 모든 사랑을 아끼고 있어요
For you, for you

당신을 위해, 당신을 위해

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 20. 21:42 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

Whitney Houston의 "Run to You"는 그녀의 대표적인 곡 중 하나로, 영화 The Bodyguard의 사운드트랙에 수록되어 있습니다. 이 곡은 사랑과 지지를 갈망하는 내용을 담고 있으며, 감정적으로 깊이 있는 가사가 특징입니다.
"Run to You"는 1993년 7월 17일에 Billboard Hot 100 차트에서 31위에 도달했습니다.
"Run to You"는 Jud Friedman과 Allan Rich가 작곡하였고, David Foster가 프로듀싱을 맡았습니다. 원래는 이별 노래로 구상되었으나, 영화의 주제와 잘 어울려 채택되었습니다.
이 곡은 사랑하는 사람에게 의지하고 싶다는 마음을 표현하고 있으며, 힘든 시기에 누군가의 지지를 갈망하는 내용을 담고 있습니다. "Run to You"는 The Bodyguard 사운드트랙의 몇 안 되는 오리지널 곡 중 하나로, 영화의 감정적인 요소를 더욱 강조하는 역할을 했습니다. Whitney Houston의 강력한 보컬과 감정 표현은 이 곡을 많은 사람들에게 사랑받는 클래식으로 만들었습니다. "Run to You"는 Whitney Houston의 음악 경력에서 중요한 위치를 차지하며, 그녀의 뛰어난 가창력과 감정 전달 능력을 잘 보여주는 곡입니다. 이 곡은 사랑과 지지의 필요성을 노래하며, 많은 이들에게 깊은 감동을 주었습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

I know that when you look at me

 당신이 나를 바라볼 때
There's so much that you just don't see

당신이 볼 수 없는 부분이 너무 많아요
But if you would only take the time

하지만 만약 당신이 인내심을 가진다면
I know in my heart you'd find

내 마음속에 있는 걸 찾게 될 거에요
Oh, a girl who's scared sometimes

오, 때로는 두려운 여자에요

Who isn't always strong

항상 강한 건 아니에요
Can't you see the hurt in me?

내 안의 아픔을 볼 수 없나요?
I feel so all alone
나는 정말 외로워요

 

[Chorus]
I wanna run to you

당신에게 달려가고 싶어요
I wanna run to you

당신에게 달려가고 싶어요
Won't you hold me in your arms

나를 당신 품에 안아주고
And keep me safe from harm?

나를 위험으로부터 지켜주지 않을래요?
I wanna run to you

당신에게 달려가고 싶어요
But if I come to you

하지만 내가 당신에게 간다면
Tell me, will you stay or will you run away?
말해줘요, 남아줄 건가요, 아니면 도망칠 건가요?


Each day, each day I play the role

매일, 매일 나는 연기를 해요
Of someone always in control

항상 괜찮은 사람처럼 말이죠
But at night, I come home and turn the key

하지만 늦은밤 집에 돌아와 열쇠로 문을 열고 들어서면
There's nobody there, no one cares for me

아무도 없고, 나를 걱정해주는 사람도 없어요
Oh, what's the sense

오,  무슨 의미가 있나요
Of trying hard to find your dreams

꿈을 찾기 위해 열심히 노력하는 게 말이죠
Without someone to share it with?

함꼐할 사람이 아무도 없는데
Tell me, what does it mean?
그게 무슨 의미가 있나요


[Chorus]


Run away
도망쳐요
I need you here

나는 당신이 여기 있기를 원해요
I need you here to wipe away my tears

내 눈물을 닦아줄 당신이 필요해요
To kiss away my fears, no

내 두려움을 키스해주세요
If you only knew

만약 당신이 알수만 있다면
How much I wanna run ...to you

내가 얼마나 너에게 달려가고 싶은지 말이죠

 

I wanna run to you

당신에게 달려가고 싶어요
Won't you hold me in your arms

나를 당신 품에 안아주고
And keep me safe from harm?

나를 위험으로부터 지켜주지 않을래요?

I'll run to you

나는 당신에게 달려갈 거에요

But if I come to you

하지만 내가 당신에게 간다면
Tell me, will you stay or will you run away?
남아줄 건가요, 아니면 도망칠 건가요?

 

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 20. 21:15 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"One Moment In Time"는 Whitney Houston이 1988년 서울 올림픽을 위해 녹음한 곡으로, 인생의 중요한 순간을 포착하고 그 순간에 최선을 다하겠다는 메시지를 담고 있습니다. 이 곡은 감정적으로 깊이 있는 가사와 Whitney Houston의 강력한 보컬로 많은 사랑을 받았습니다.
"One Moment In Time"은 1988년 10월 1일에 빌보드 Hot 100 차트에서 5위에 도달했습니다. 이 곡은 1988년의 여러 차트에서 큰 인기를 끌었으며, 특히 미국에서 3번의 No.1 히트를 기록한 곡 중 하나로 평가받고 있습니다. 이 곡은 R&B 차트에서도 5위에 오르며, Whitney Houston의 경력에서 중요한 위치를 차지했습니다.
가사는 인생의 정점에 도달하는 것과 그 과정에서 느끼는 두려움, 그리고 성취의 기쁨을 표현합니다. Whitney Houston의 감정적인 전달력은 이 곡의 매력을 더욱 높였습니다. 이 곡은 올림픽을 위해 작곡되었으며, 스포츠와 인생의 성격을 연결짓는 메시지를 담고 있습니다. 승리를 원한다면 최선을 다해야 한다는 주제를 강조합니다.
Whitney Houston은 이 곡을 1989년 그래미 시상식에서 공연하였으며, 그녀의 뛰어난 보컬과 감정 표현은 많은 이들에게 영감을 주었습니다.
"One Moment In Time"은 Whitney Houston의 대표곡 중 하나로, 인생의 중요한 순간을 기념하고 최선을 다하겠다는 메시지를 담고 있습니다. 이 곡은 Billboard 차트에서의 성공과 함께, 그녀의 감정적인 보컬로 많은 사랑을 받았습니다. Whitney Houston의 음악은 여전히 많은 이들에게 영감을 주고 있으며, 이 곡은 그녀의 유산을 더욱 빛나게 하고 있습니다.

3. 노래 감상

 

4. 영어 가사와 한글 해석

Each day I live

내가 살아가는 하루 하루
I want to be

난 원해요
A day to give

주어진 하루가
The best of me

최선을 다하는 날이 되기를 말이죠
I'm only one

나는 혼자지만
But not alone

외롭지 않아요
My finest day

내 최고의 날은
Is yet unknown
아직 오지 않았어요

I broke my heart

나는 마음이 아팠고
Fought every gain

모든 것을 위해 싸웠어요
To taste the sweet

달콤한 성공을 맛보기 위해
I face the pain

고통도 감수하죠
I rise and fall

나는 그 모든 걸 통해
Yet through it all

그럼에도 불구하고
This much remains
내게 많은 것이 남아 있어요

 

[Chorus]
I want one moment in time

나는 한 순간을 원해요
When I'm more than I thought I could be

내가 생각했던 것보다 더 나아지는 때
When all of my dreams are a heartbeat away

내 모든 꿈이 눈 앞에 펼쳐지는 때
And the answers are all up to me

모든 답이 나에게 달려 있어요
Give me one moment in time

그런 한 순간을 내게 주세요
When I'm racing with destiny

내가 운명과 맞서 나가면
Then in that one moment of time

그 때 그 순간에
I will feel

나는 느낄 거에요
I will feel eternity
내 무한한 가능성을 느낄 거에요

I've lived to be

나는 살아왔어요
The very best

최고의 사람이 되기 위해 서
I want it all

모든 것을 원해요
No time for less

덜한 적도 없었고
I've laid the plans

계획을 세웠죠
Now lay the chance

이제 기회가 놓여져 있네요
Here in my hands
내 손 안에...

[Chorus]

You're a winner for a lifetime

당신은 인생의 승리자에요
If you seize that one moment in time

그 한 순간을 움켜쥔다면 말이죠
Make it shine
그 순간을 빛나게 해봐요


[Chorus]


I will be
I will be
I will be free, yeah

나는 자유로울 거야, 그래
I will be
I will be free

나는 자유로울 거야

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 20. 20:42 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"My Love Is Your Love"는 Whitney Houston의 대표적인 곡 중 하나로, 1999년에 발매된 동명의 앨범에 수록되어 있습니다. Wyclef Jean과 Jerry Wonder가 곡을 작곡하였으며, 이들은 곡의 리듬과 멜로디에 큰 기여를 했습니다.  이 곡은 R&B와 팝 장르의 요소를 결합하여 많은 사랑을 받았으며, 빌보드 차트에서도 좋은 성적을 기록했습니다.
사랑의 헌신과 상호 의존성을 다룬 곡으로, 사랑하는 사람에게 자신의 모든 것을 바치겠다는 메시지를 담고 있습니다. 이 곡은 Whitney Houston의 감정적인 보컬과 함께 깊은 감동을 줍니다. 이 곡은 Billboard Hot 100 차트에서 4위에 올랐습니다. R&B 차트에서는 33위에 랭크되었으며, 여러 국가의 차트에서도 상위권에 진입하며, Whitney Houston의 경력을 더욱 빛나게 했습니다. R&B와 팝의 혼합으로, 현대적인 사운드와 전통적인 발라드의 요소를 잘 결합하였습니다. 이 곡은 Whitney Houston의 보컬 능력을 잘 보여주며, 감정적으로 깊이 있는 가사로 많은 비평가들로부터 긍정적인 평가를 받았습니다. 팬들 사이에서도 큰 사랑을 받았으며, 여러 차트에서 오랜 기간 동안 인기를 유지했습니다.

3. 노래 감상

 

4. 영어 가사와 한글 해석

Clap your hands, y'all

손뼉을 쳐요, 여러분
It's alright (Turn me up, turn me up, turn me up)

좋아요 (더 크게, 더 크게, 더 크게)
Clap your hands, y'all

손뼉을 쳐요, 여러분
It's alright

좋아요
Clap your hands, y'all

손뼉을 쳐요, 여러분
It's alright

좋아요
Clap your hands, y'all

손뼉을 쳐요, 여러분
It's alright

좋아요

If tomorrow is Judgement Day (Sing mommy)

내일이 심판의 날이라면 (엄마, 노래해)
And I'm standing on the front line

내가 맨 앞줄에 서 있고
And the Lord ask me what I did with my life

주님이 내 인생을 어떻게 보냈는지 물으신다면
I will say I spent it with you

나는 당신과 함께 보냈다고 말할 거예요

 

Clap your hands, y'all
It's alright (It's alright)
Clap your hands, y'all
It's alright

If I wake up in World War 3 (World War 3)

내가 제3차 세계대전 중에 깨어난다면 (제3차 세계대전)
I see destruction and poverty

파괴와 가난을 보게 되고
And I feel like I wanna go home

집에 가고 싶다고 느낀다면
It's okay if you're comin' with me

당신이 나와 함께 간다면 괜찮아요


Clap your hands, y'all
It's alright (It's alright)
Clap your hands, y'all
It's alright

 

[Chorus]X2
'Cause your love is my love

당신의 사랑은 나의 사랑이고
And my love is your love

나의 사랑은 당신의 사랑이니까요
It would take an eternity to break us

우리를 깨뜨리려면 영원이 걸릴 거예요
And the chains of Amistad couldn't hold us
우정의 사슬로도 우리를 붙잡을 수 없어요

 

Clap your hands, y'all
It's alright
Clap your hands, y'all
It's alright
Clap your hands, y'all
It's alright

If I lose my fame and fortune

내가 명성과 재산을 잃고
And I'm homeless on the street (On the street, oh Lord)

거리에 노숙하게 된다해도 (거리에, 오 주님)
And I'm sleepin' in Grand Central Station (Ooh, okay)

그랜드 센트럴 역에서 자고 있다해도 (오, 괜찮아)
It's okay if you're sleepin' with me

당신이 나와 함께 자고 있다면 괜찮아요


Clap your hands, y'all
It's alright
Clap your hands, y'all
It's alright

As the years, they pass us by (The years, the years, the years)

세월이 흐르면서 (세월, 세월, 세월)
We stay young through each other's eyes (Each other's eyes)

우리는 서로의 눈을 통해 젊은 모습으로 남아있죠 (서로의 눈)
And no matter how old we get, oh

우리가 아무리 나이가 들어도, 오
It's okay as long as I got you, babe

당신만 있으면 괜찮아요, 베이비


Clap your hands, y'all
It's alright
Clap your hands, y'all
It's alright
 
[Chorus]X2

If I should die this very day (Very, very day)

내가 오늘 죽게 된다면 (매우, 매우 오늘)
Don't cry, 'cause on Earth, we weren't meant to stay

슬퍼하지 마세요, 왜냐하면 우리는 이 땅에 머물기 위해 태어난 게 아니니까요
And no matter what people say (Really don't matter)

사람들이 뭐라고 하든 상관없어요 (정말 상관없어)
I'll be waiting for you after Judgement Day
심판의 날 이후에 당신을 기다릴 거예요

[Chorus]X3

Clap your hands, y'all
It's alright
Clap your hands
Clap your hands, y'all
It's alright
Clap your hands, y'all
It's alright
Clap your hands, y'all
It's alright






728x90
반응형
posted by P2SKLife
prev 1 next

728x90
반응형