반응형
P2SK의 라이프
블로그 이미지
P2SKLife
앱개발에 대한 정보와 취미인 음악감상에 대한 정보를 공유합니다.

calendar

1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

Notice

250x250
반응형
2024. 12. 5. 22:09 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

Toto의 "Africa"는 1982년에 발매된 앨범 Toto IV에 수록된 곡으로, 전 세계적으로 큰 인기를 끌었습니다. 이 곡은 사랑과 그리움, 그리고 아프리카에 대한 향수를 담고 있습니다. 

Billboard Hot 100: 1위 (1983년), UK Singles Chart: 3위, Billboard Adult Contemporary Chart: 1위

"Africa"는 David Paich와 Jeff Porcaro가 작곡하였으며, Toto의 독특한 사운드와 아프리카의 리듬을 결합한 곡입니다. 이 곡은 아프리카 대륙에 대한 사랑과 그리움을 표현하고 있습니다.
가사는 아프리카의 풍경과 문화에 대한 향수를 담고 있으며, 사랑하는 사람과의 관계를 비유적으로 표현하고 있습니다.  이 곡은 팝 록과 아프리카 리듬이 혼합된 스타일로, 독특한 드럼 비트와 멜로디가 특징입니다. David Paich의 감성적인 보컬과 함께, 강렬한 코러스가 곡의 매력을 더합니다.
"Africa"는 2000년대에 들어서도 여러 매체에서 재조명되었으며, 특히 인터넷 밈과 커버 버전으로 인해 새로운 세대에게도 사랑받고 있습니다. 이 곡은 다양한 아티스트들에 의해 리메이크되었고, 여러 영화와 TV 프로그램에서도 사용되었습니다. 팬덤: Toto의 "Africa"는 팬들 사이에서 오랜 시간 동안 사랑받아 왔으며, 특히 라이브 공연에서의 반응이 뜨겁습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

I hear the drums echoing tonight

오늘밤 북소리가 울려 퍼지네요 
But she hears only whispers of some quiet conversation

하지만 그녀는 조용한 대화의 속삭임만 들어요
She's coming in twelve-thirty flight

그녀는 12시 30분 비행기로 오고 있어요
The moonlit wings reflect the stars that guide me towards salvation
달빛이 비치는 날개는 나를 구원으로 인도하는 별들 같아요

I stopped an old man along the way

나는 길에서 한 노인을 멈춰 세우고
Hoping to find some old forgotten words or ancient melodies

잊혀진 오래된 말이나 고대의 멜로디를 찾으려 했어요
He turned to me as if to say

그는 나를 말하듯이 돌아봤어요
"Hurry, boy, it's waiting there for you"
 "서둘러, 젊은이, 거기서 당신을 기다리고 있어"

 

[Chorus]
It's gonna take a lot to drag me away from you

나를 당신에게서 뗴어내는 건 아주 힘들거에요
There's nothing that a hundred men or more could ever do

수백 명 이상의 사람들이 있어도 할 수 있는 건 아무것도 없어요
I bless the rains down in Africa

나는 아프리카에 비가 내리길 축복해요
Gonna take some time to do the things we never had
우리가 한 번도 하지 못했던 일들을 하는덴 시간이 필요해요

The wild dogs cry out in the night

들개들이 밤에 울부짖어요
As they grow restless longing for some solitary company

외로움을 달랠 동반자를 갈망하며 잠 못이루고 있어요
I know that I must do what's right

나는 옳은 일을 해야만 한다는 것을 알아요
Sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serengeti
킬리만자로가 세레겐티 위로 올림포스처럼 솟아오른 것처럼 확실해요

I seek to cure what's deep inside

나는 내면 깊숙이 있는 것을 치유하려고 노력해요
Frightened of this thing that I've become
내가 이렇게 되어버린 것이 두려워서요

[Chorus]

"Hurry, boy, she's waiting there for you"
"서둘러, 젊은이, 그녀가 거기서 기다리고 있어."

 

[Chorus]

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 5. 21:38 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

Toto의 "99"는 1978년에 발매된 앨범 Toto에 수록된 곡으로, 이 곡은 밴드의 독특한 사운드와 감성적인 가사로 많은 
빌보드 핫 100: 99위, 이 곡은 미국에서 큰 인기를 끌지는 못했지만, Toto의 다른 곡들에 비해 여전히 주목받았습니다. 특히, Toto는 "Africa", "Hold the Line", "Rosanna"와 같은 히트곡으로 더 잘 알려져 있습니다.
"99"는 사랑과 그리움, 그리고 소통의 어려움을 다룬 곡입니다. 가사는 상대방에게 신호를 보내는 방식으로, 사랑의 감정을 표현하고 있습니다. 특히, "천장을 세 번 두드려 줘"라는 구절은 상대방의 반응을 기다리는 마음을 잘 나타냅니다.
이 곡은 Toto의 전형적인 프로그레시브 록 스타일을 보여주며, 복잡한 멜로디와 하모니가 특징입니다. Toto의 멤버들은 뛰어난 연주 실력으로 유명하며, 이 곡에서도 그들의 음악적 재능이 잘 드러납니다. "99"는 비평가들로부터 긍정적인 평가를 받았으며, Toto의 음악적 깊이를 보여주는 곡으로 여겨졌습니다. 이 곡은 특히 그들의 라이브 공연에서 자주 연주되며, 팬들에게 사랑받고 있습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

99, I've been waiting so long

오래 기다려왔어
Oh 99, Where did we go wrong

우리는 어디서 잘못된 걸까
Oh 99, I love you
나는 너를 사랑해


99, I keep breaking your heart

나는 계속 너의 마음을 아프게 해
Oh 99, How can we be apart

우리가 어떻게 떨어질 수 있을까
Oh 99, I love you
나는 너를 사랑해

 

[Chorus]
I never thought it would happen

이런 일이 일어날 줄은 몰랐어
I feel quite the same

나도 같은 기분이야
I don't want to hurt you anymore

더 이상 너를 아프게 하고 싶지 않아
I never knew it would work out

이 일이 이렇게 줄은 몰랐어
No one to blame

누구를 탓할 수도 없어
You know I love you 99
너도 알잖아, 나는 너를 사랑해 99

99, You keep holding my hand

너는 계속 내 손을 잡고 있어
Oh 99, They don't know who I am

그들은 내가 누구인지 몰라
Oh 99, I love you
나는 너를 사랑해

[Chorus]

99, I can't take it no more

더 이상 참을 수 없어
Oh 99, Oh we were so sure

우리는 너무 확신했었지
Oh 99, I love you
나는 너를 사랑해


[Chorus]

I love you

나는 너를 사랑해

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 5. 21:24 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

Tony Orlando & Dawn의 "Knock Three Times"는 1970년대 초반에 큰 인기를 끌었던 곡으로, 그들의 대표적인 히트곡 중 하나입니다. 이 곡은 사랑의 메시지를 담고 있으며, 경쾌한 멜로디와 중독성 있는 후렴구로 많은 사랑을 받았습니다. "Knock Three Times"는 L. Russell Brown과 Irwin Levine이 작곡하였습니다. 이 곡은 1970년에 발표되었으며, Tony Orlando & Dawn의 독특한 하모니와 스타일로 재해석되었습니다.
이 곡은 사랑하는 사람에게 신호를 보내는 내용으로, "천장에 세 번 두드리면 나를 원한다는 뜻"이라는 가사가 인상적입니다. "Knock Three Times"는 1971년 1월 23일에 빌보드 핫 100 차트에서 1위를 기록하였으며, 총 2주 동안 1위를 유지했습니다. 또한 여러 차트에서 상위권에 올랐으며, 특히 팝 차트에서 큰 인기를 끌었습니다.  "Knock Three Times"는 팝과 소프트 록 장르에 속하며, 경쾌한 비트와 멜로디가 특징입니다. Tony Orlando의 독특한 보컬과 Dawn의 하모니가 잘 어우러져 곡의 매력을 더합니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

Hey girl, whatcha doing down there

저기 아가씨, 거기서 뭐 하고 있어요?
Dancing alone every night while I live right above you

매일 밤 혼자 춤추고 있죠? 난 바로 위에 살거든요.
I can hear your music playing

당신이 틀어 놓은 음악이 들리고,
I can feel your body swaying

당신이 몸을 흔드는 걸 느낄 수 있어요.
One floor below me, you don't even know me

한 층 아래에서 살면서도 나를 전혀 모르지요.
I love you
나는 당신을 사랑해요.

 

[Chorus]
Oh, my darling

오, 내 사랑,
Knock three times on the ceiling if you want me

나를 원한다면 천장을 세 번 두드려 줘요.
Mm, twice on the pipe if the answer is no

음, 아니면 파이프를 두 번 두드려 줘요.
Oh, my sweetness

오, 내 사랑,
Means you'll meet me in the hallway

"쿵쿵쿵"은 복도에서 나를 만난다는 뜻이고.
Whoa, twice on the pipe means you ain't gonna show
와, 파이프를 두 번 두드리면 당신은 나타나지 않을 거라는 뜻이에요.

If you look out your window tonight

오늘 밤 당신의 창밖을 내다보면,
Pull in the string with the note that's attached to my heart

내 마음에 붙어 있는 쪽지가 달린 줄을 끌어올려 줘요.
Read how many times I saw you

내가 당신을 몇 번이나 봤는지 읽어봐요.
How in my silence I adored you

속으로 내가 당신을 얼마나 사랑했는지 읽어봐요.
And only in my dreams did that wall between us come apart
그리고 오직 내 꿈 속에서만 그 벽이 허물어졌지만..

[Chorus]

Whoa, I can hear your music playing

당신이 틀어 놓은 음악이 들리고,
I can feel your body swaying

당신이 몸을 흔드는 걸 느낄 수 있어요.
One floor below me, you don't even know me

한 층 아래에서 살면서도 나를 전혀 모르지요.
I love you

나는 당신을 사랑해요.

[Chorus]

Oh, my darling

오, 내 사랑,
Knock three times

천장을 세 번 두드려 줘요.

 

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 5. 20:52 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

Tony Bennett의 "Stranger In Paradise"는 1953년에 발표된 곡으로, 뮤지컬 "Kismet"에서 유래되었습니다. 이 곡은 사랑의 초월적인 감정을 표현하며, 그로 인해 주변 환경이 어떻게 변화하는지를 노래합니다. 
"Stranger In Paradise"는 1953년 뮤지컬 "Kismet"에서 처음 소개되었습니다. 이 뮤지컬은 로버트 라이트(Robert Wright)와 조지 포레스트(George Forrest)가 작곡하였습니다.  이 곡은 연인 간의 듀엣으로, 사랑이 가져다주는 초월적인 감정을 묘사합니다. 사랑에 빠진 사람들은 일상에서 벗어나 특별한 경험을 하게 됩니다. 
"Stranger In Paradise"는 1953년 UK 차트에서 1위를 기록했습니다. 미국에서는 2위에 올랐으며, 핫 100 차트에서는 19위에 머물렀습니다.  곡의 멜로디는 부드럽고 감성적이며, 가사는 사랑의 갈망과 희망을 담고 있습니다. 특히, "내 손을 잡아줘"라는 구절은 사랑의 시작을 상징적으로 표현합니다. 이후 여러 아티스트들에 의해 리메이크되었으며, Andrea Bocelli와의 듀엣 버전도 유명합니다.

Stranger In Paradise"는 러시아의 클래식 작곡가인 Borodin의 "Gliding Dance of the Maidens"를 기초로 하고 있습니다.

3. 노래 감상

 

Borodin - Prince Igor: Polovtsian Dances

 

4. 영어 가사와 한글 해석

Take my hand,

내 손을 잡아줘요,
I'm a stranger in Paradise

나는낙원의 이방인이에요
All lost in a wonderland

원더랜드에서 모든 것을 잃었어요
A stranger in paradise

낙원의 이방인
If I stand starry eyed,

내가 별처럼 반짝이는 눈으로 서 있다면,
That's a danger in Paradise

그건 낙원에서는 위험이에요
For mortals who stand beside an angels like you

당신 같은 천사들 곁에 서 있는 인간들에게는 말이죠

[Repeat]
I saw your face

나는 당신의 얼굴을 보았고
And I ascended

나는 상승했어요
Out of the common place

일상에서 벗어나
Into the rarest Somewhere in space

어딘가 우주에 있는 가장 희귀한 곳으로
I hang suspended

나는 매달리게 되요

Until I know There's a chance that she cares
그녀가 나를 보살펴주지 않으면 말이죠

Won't you answer this fervent prayer?

이 간절한 기도에 대답해줄래요?
Of a stranger in paradise

낙원의 이방인의 기도..
Don't send me in dark despair

어둠 속 절망으로 나를 보내지 말아요
From all that I hunger for

온 힘을 다해 갈구하는 나를 말이죠
But open your angel's arms

하지만 당신의 천사의 팔을 열어줘요
To this strangers in paradise

이 낙원의 이방인에게 말이죠
And tell us that we need be

그리고 우리에게 말해줘요
Strangers no more
더 이상 이방인일 필요가 없다고 말이죠

728x90
반응형
posted by P2SKLife
prev 1 next

728x90
반응형