1. 앨범 표지
2. 해설
"Voices That Care"는 1991년에 발매된 곡으로, 전 세계의 군인과 그 가족들을 지원하기 위한 자선 프로젝트의 일환으로 만들어졌습니다. 이 곡은 여러 유명 아티스트들이 참여하여 큰 화제를 모았으며, 그들의 목소리가 모여 하나의 메시지를 전달하는 형식으로 구성되었습니다.
"Voices That Care"는 미국의 군인과 그 가족들을 지원하기 위해 만들어진 자선 프로젝트로, 이 곡의 수익금은 군인과 그 가족들을 돕는 데 사용되었습니다. 이 곡에는 여러 유명 아티스트들이 참여하여, 그들의 목소리가 모여 강력한 메시지를 전달합니다. 참여 아티스트로는 바브라 스트라이샌드, 마이클 잭슨, 스티비 원더, 셀린디온 등이 있습니다.
"Voices That Care"는 1991년 5월 4일자 빌보드 핫 100 차트에서 1위를 기록했습니다. 이 곡은 1991년 4월 27일에 발매되어, 5주 동안 차트에서 1위를 유지했습니다. 여러 국가의 차트에서도 좋은 성적을 거두었으며, 특히 미국에서 큰 인기를 끌었습니다.
전쟁의 고통 속에서도 희망을 잃지 말고 서로를 지지하자는 메시지를 담고 있습니다. 이 곡은 군인과 그 가족들에게 힘을 주고, 그들의 희생을 기리는 의미를 가지고 있습니다. 이 곡은 단순한 음악 이상의 의미를 지니며, 사회적 연대와 지원의 중요성을 강조합니다. "Voices That Care"는 단순한 노래가 아니라, 전 세계의 군인과 그 가족들을 위한 희망의 메시지를 전달하는 중요한 작품입니다. 이 곡은 그 당시의 사회적 상황을 반영하며, 많은 사람들에게 감동을 주었습니다.
3. 노래 감상
4. 영어 가사와 한글 해석
[Ralph Tresvant]
Lonely fear lights up the sky
외로운 두려움이 하늘을 밝히고
Can't help but wonder why you're so far away
왜 이렇게 멀리 떨어져 있는지 궁금합니다
[Céline Dion]
There, you had to take a stand In someone else's land
거기서, 당신은 다른 사람의 땅에서 서야 했죠
Life can be so strange
생활은 정말 낯설기만하죠
[Peter Cetera]
I wish we never had to choose To either win or lose
우리가 이기거나 지는 것을 선택하지 않아도 되었으면 좋겠습니다
We could find a way
우리는 방법을 찾을 수 있을 것입니다
[Bobby Brown]
We could find a way
우리는 방법을 찾을 수 있을 것입니다
[Brenda Russell]
But I won't turn my back again
하지만 다시는 등을 돌리지 않겠습니다
Turn my back again
다시 등을 돌리지 않겠습니다
[Bobby Brown]
Turn my back again
다시 등을 돌리지 않겠습니다
[Brenda Russell]
Your honor I'll defend
당신의 명예를 지킬 것입니다
[Jani Lane]
So hurry home till then
그러니 그때까지 서둘러 집으로 오십시오
[Luther Vandross]
(Till then)
그때까지
[Chorus]
Stand tall, stand proud
당당하게, 자랑스럽게 맞서 싸우세요
Voices that care are crying out loud
당신을 걱정하는 목소리들이 울려 퍼지고 있습니다
And when you close your eyes tonight
그리고 오늘 밤 눈을 감으실 때
Feel in your heart how our love burns bright
우리의 사랑이 얼마나 밝게 타오르는지 느껴보십시오
[Luther Vandross]
Hurry home
서둘러 집으로 오십시오
[Garth Brooks & Kathy Mattea]
I'm not here to justify the cause
저는 원인을 정당화하려고 여기 있는 것이 아닙니다
Or to count up all the loss
또는 모든 손실을 셀려고 하는 것도 아닙니다
That's all been done before
그건 이미 다 해본 일이니까요
[Gunnar & Matthew Nelson]
Just can't let you feel alone
당신을 외롭게 두고 싶지 않습니다
When there's so much love at home
집에 이렇게 많은 사랑이 있는데
We're sending out to you
우리는 당신께 보내고 있습니다
[Michael Bolton]
All the courage that you've known
당신이 알고 계신 모든 용기
The bravery you've shown
당신이 보여주신 용기가
Clearly lights the way
분명히 길을 밝혀줄 것입니다
[The Pointer Sisters]
We pray
우리는 기도합니다
[Little Richard]
To make the future bright
미래를 밝게 만들기 위해
[The Pointer Sisters]
To make the wrong things right
잘못된 것들을 바로잡기 위해 기도합니다
[Will Smith]
Right or wrong
옳고 그름을 떠나
We're all praying you remain strong
우리가 모두 당신이 강하게 남아 있기를 기도하고 있습니다
That's why we're all here singing along
그래서 우리가 모두 함께 노래하고 있는 것입니다
Stand tall, stand proud
당당하게, 자랑스럽게 맞서 싸우세요
Voices that care are crying out loud
당신을 걱정하는 목소리들이 울려 퍼지고 있습니다
And when you close your eyes tonight
그리고 오늘 밤 눈을 감으실 때
Know in your heart how our love burns bright
우리의 사랑이 얼마나 밝게 타오르는지 알아주십시오
[Chorus]
[Céline Dion]
You are the voice
당신은 목소리입니다
You are the light
당신은 빛입니다
[Chorus]
[Chorus]
[Outro: Warren Wiebe]
You are the voice And the guiding light
당신은 목소리이자 길잡이의 빛입니다
Feel in your heart How our love burns bright
우리의 사랑이 얼마나 밝게 타오르는지 느껴보십시오