"The Long Run"은 Eagles가 1979년에 발표한 동명의 앨범 타이틀 곡입니다. 이 곡은 밴드가 겪은 시련과 도전, 그리고 음악 산업 내에서의 생존에 대한 이야기를 담고 있습니다. Eagles는 1970년대 초반에 결성되어 미국 록 음악 씬에서 중요한 위치를 차지했으며, 이 앨범은 그들의 여섯 번째 스튜디오 앨범으로, 밴드의 음악적 방향성이 조금씩 변화하는 시기에 나왔습니다.
"The Long Run" 곡 자체는 중간 템포의 록 사운드에 국가적인 요소가 가미된 스타일을 보여줍니다. 가사에서는 인내와 지속성이 중요하다는 메시지를 전달하며, 특히 음악 산업에서의 장기적인 생존과 성공을 강조합니다. 이 곡은 당시 음악 산업의 변화와 밴드 내부의 긴장감 속에서도 Eagles가 자신들의 길을 걸어가겠다는 의지를 표현한 것으로 해석될 수 있습니다.
앨범 "The Long Run"은 발표 당시 상업적으로 큰 성공을 거두었으며, 타이틀 곡인 "The Long Run"은 빌보드 핫 100 차트에서 상위권에 올랐습니다. 이 앨범은 Eagles의 음악적 다양성과 실험 정신을 보여주는 작품으로, 록, 컨트리, R&B 등 다양한 장르의 영향을 받은 곡들로 구성되어 있습니다. "The Long Run"은 결국 Eagles의 마지막 스튜디오 앨범이 될 것이라는 예상과 달리, 밴드는 1980년대와 1990년대를 거치며 여러 차례 재결합하고 추가 앨범을 발표했습니다. 이 곡과 앨범은 시간이 지나도록 여전히 많은 사람들에게 사랑받는 클래식으로 남아 있으며, Eagles의 음악적 유산 중 중요한 부분을 차지합니다.
1. 노래 감상
2. 영어 가사와 한글 해석
I used to hurry a lot,
난 예전에 많이 서두르곤 했어요
I used to worry a lot,
걱정도 많이 했죠
I used to stay out till the break of the day.
새벽이 될 때까지 밖에 나가 있곤 했습니다.
Oh that didn’t git it,
오, 그건 해결책이 아니었어요
it was high time, I quit it,
그만둘 때가 된 거죠
I just couldn’t carry on that way.
저는 그렇게 계속할 수가 없었어요.
Oh, I did some damage, I know it’s true.
오, 나는 어떤 해를 입혔어요, 그게 사실이라는 걸 알아요
Didn’t know I was so lonely till I found you.
당신을 만나기 전까지, 나 자신이 얼마나 외로웠는지 몰랐어요.
You can go the distance.
당신은 거리를 갈 수 있어요.
We’ll find out in the long run.
우리는 장기적으로 알게 될 거예요.
IN THE LONG RUN
장기적으로 말이죠.
We can handle some resistance
우린 어떤 저항도 견뎌낼 수 있어요.
if our love is a strong one.
우리의 사랑이 강하다면,
IS A STRONG ONE
강한 사랑이라면요.
People talkin' about us,
사람들이 우리에 대해 이야기해요,
they got nothin' else to do.
그들은 할 일이 없나 봐요.
When it all comes down
결국 모든 것이 수습될 때,
we will still come through
우리는 여전히 이겨낼 거예요.
in the long run.
장기적으론 말이죠.
Ooh I want to tell you it’s a long run.
이건 장기전이라 말해주고 싶어요
You know I don’t understand why you don’t treat yourself better,
당신이 왜 자신을 더 잘 대하지 않는지 이해할 수 없어요
Do the crazy things that you do.
당신이 왜 그 미친짓들을 하는지..
'Cause all the debutantes in Houston, baby,
휴스톤의 데뷔탕트들도
Couldn’t hold a candle to you.
당신에 비할 바가 못 되니까요
Did you do it for love, did you do it for money?
당신은 사랑을 위해 했나요, 돈을 위해 했나요?
Did you do it for spite, did you think you had to, honey?
앙심을 품고 그랬나요, 해야만 한다고 생각했나요?
Who is gonna make it?
누가 성공할까요
We’ll find out in the long run.
우리는 장기적을 알게 될거에요
IN THE LONG RUN
장기적으로 말이죠
I know we can take it if our love is a strong one.
우리의 사랑이 강하다면 우린 견딜 수 있어요
IS A STRONG ONE
강한 사랑이라면요
Well we’re scared but we ain’t shakin',
우린 무서워하지만 떨지 않아요
kinda bent but we ain’t breakin'
좀 휘어졌지만 부서지진 않아요
in the long run.
장기적으로 말이죠
Ooh I want to tell you it’s a long run.
이건 장기전이라 말해주고 싶어요