"The Wanderer"는 Donna Summer의 1980년 앨범인 "The Wanderer"에서 발매된 곡입니다. 이 곡은 록 스타일과 디스코 요소를 혼합한 팝 음악으로, Donna Summer의 음악 스타일이 변화하는 시기를 보여줍니다. "The Wanderer"는 여행과 탐험에 대한 상징적인 가사를 담고 있습니다. 이 노래는 여행자의 모험을 표현하면서도 내면의 탐색과 자아 찾기에 대한 메시지를 전달합니다. Donna Summer의 강렬하고 힘있는 보컬이 곡의 에너지를 더해줍니다. 이 곡은 전 세계에서 상업적으로 성공을 거두었으며, Billboard Hot 100 차트에서 상위권에 올랐습니다. 또한, Donna Summer의 디스코 음악에서 좀 더 다양한 음악적 요소를 탐구한 곡으로 평가되기도 합니다. "The Wanderer"는 Donna Summer의 음악 경력에서 중요한 위치를 차지하는 곡 중 하나입니다. 이 곡은 그녀의 음악적 실험과 창의성을 보여주는 동시에, 많은 팬들에게 사랑받는 트랙 중 하나로 남아있을 것입니다.
1. 노래 감상
2. 영어 가사와 한글 해석
[Verse 1:]
Woke up this morning
아침에 일어나서
Dragged myself across the bed
침대 위를 기어 나왔어요
Alice went to Wonderland
앨리스는 원더랜드로 갔지만
But I stayed home instead
난 집에 남아 있었어요
I started feeling bad
기분이 나빠지기 시작했어요
Cause I was left behind
왜냐하면 난 뒤에 남겨졌거든요
Cause I'm a wanderer
나는 방랑자이니까요
Oh, yes, I'm a wanderer
난 방랑자에요
[Verse 2]
She climbed right through the mirror
그녀는 거울을 통해 올라갔어요
Oh, that really blew my mind
그건 정말 내 마음을 빼앗았어요
I think I'll follow through
나도 따라가기로 결심했어요
Her rhythm and her rhyme
그녀의 리듬과 라임을 따라서 말이죠
I know I'm ready now
난 이제 준비가 됐어요
It's just a little time
조금만 기다리면 돼요
Cause I'm a wanderer
나는 방랑자이니까요
I'm a wanderer
난 방랑자에요
[Chorus:]
Cause I'm a wanderer
난 방랑자니까
I travel every place
어디든 여행을 다녀요
Cause I'm a wanderer
난 방랑자니까
From here to outer space
여기서부터 외계까지
Cause I'm a wanderer
난 방랑자니까
Got no time
시간이 없어요
Cause I'm a wanderer
난 방랑자니까
Just a wanderer
난 그냥 방랑자에요
[Verse 3:]
Slipped down the back stair on my toes
발끝으로 뒷계단을 내려왔어요
Then out the door
그리곤 문을 나왔어요
They didn't hear
그들은 듣지 못했어요
Now they won't see me anymore
이제 그들은 나를 더이상 볼 수 없어요
Cause I can't take that 9 to 5 life
왜냐하면 난 그 9시부터 5시까지의 일상을 견딜 수가 없거든요
It's a bore
지루하기 그지 없어요
Cause I'm a wanderer
난 방랑자니까
Just a wanderer
난 그냥 방랑자에요
[Verse 4]
And so it's up and out
그래서 난 일어나서 나갈거에요
And on and off the road
길 위에서 오르락 내리락 다녀요
Won't have no troubles
고민거리는 없을거에요
Cause the whole world is my home
왜냐하면 온 세상이 내 집이기 때문이죠
No need to worry
걱정할 필요가 없어요
Cause I seldom am alone
왜냐하면 난 혼자 있는 시간도 별로없거든요
Cause I'm a wanderer
난 방랑자니까
Just a wanderer
난 그냥 방랑자에요
[Chorus:]
[Bridge:]
Now you may see me
이제 날 볼 수 있어요
Any time and any place
어느 시간 어느 장소에서든지요
And you may know me
나를 알아볼 수 있어요
From the same look on your face
당신 얼굴과 같은 표정으로 말이죠
And I don't know if I could change your frame of mind
당신 마음가짐을 바꿀 수 있을지 모르겠어요
Cause I'm a wanderer
난 방랑자니까
Just a wanderer
난 그냥 방랑자에요
[Chorus:]