"Election Day"는 1985년에 발표된 영국의 팝 그룹 Arcadia의 노래입니다. Arcadia는 니콜라스 로웰스, 사이먼 릭스, 닉 로드즈라는 Duran Duran의 멤버들로 구성된 프로젝트 밴드입니다. 이 노래는 Arcadia의 데뷔 앨범인 "So Red the Rose"에 수록되었으며, 세련된 팝과 신스팝의 특징적인 요소들로 구성된 곡입니다. "Election Day"는 댄서블하고 리듬감 넘치는 트랙으로, 시대적인 요소를 반영한 사운드와 유려한 보컬로 유명합니다. 이 노래는 그 당시 뉴 웨이브와 신스팝 장르를 대표하는 곡 중 하나로 인정받고 있으며, 당시 인기를 끌었습니다. 가사의 내용은 상당히 서정적이고, 시적인 언어로 표현되어 있습니다. 가사에서는 어떤 사람이 선거날에 태양이 지는 동안 그녀를 기다리고 있는 상황이 묘사되어 있으며, 이를 통해 희망과 사랑, 그리고 세상의 끝을 넘어서는 어떤 현실 이상에 대한 상상력이 담겨져 있습니다. Arcadia의 "Election Day"는 그룹의 상징적인 곡 중 하나로 여겨지고 있으며, 1980년대 팝 음악의 특징을 잘 보여주는 곡입니다. 이 노래는 당시와 현재에도 많은 팝 음악 팬들에게 사랑받고 있으며, 그룹 Arcadia의 잠시 동안의 활동을 기억하는 데 큰 역할을 합니다.
1. 노래 감상
2. 영어 가사와 한글 해석
** 노래가 괜찮아서 해석을 해보긴 했습니다만 사실 가사내용을 잘 이해하기 어려운 가운데 해석을 하여 우리말이 많이 부자연스러운 점 널리 양해바랍니다.
혹시 가사내용을 잘 이해하는 분께서 우리말로 훌륭한 번역을 해 주시기를 함 기대해봅니다..
Wild kind of look to the day
그날에 야생적인 시선이 있었지
Opening eyes impale neon flickers
눈을 뜨니 네온의 번쩍임으로 눈이 부시고
She moon, she turning away
그녀는 달, 돌아서고 있어
The city's her slave but he's cheating his mistress
도시는 그녀에게 사로잡혀 있지만 그는 연인을 속이네
She's moody and grey
그녀는 슬프고 우울해
She's mean and she's restless
그녀는 보잘 것없고 어쩔줄 모르네
So restless, so restless indeed
정말 어쩔줄 모르네
All over you as they say
그들이 말할때면 모든게 당신을 압도하지
Rumours or rivals yell at the strike force
소문이나 경쟁자들이 파업대를 향해 소리치네
Hi guys, by the way
이봐 너희들, 그런데
Are you aware you're being illegal?
너희들 불법을 저지르고 있다는 건 알아?
It's making your savior behaviour look evil
너희 구원자를 악하게 보이게 하는거야
Maximum big surprise
아주 놀라운데
Your smile is something new
너의 미소는 뭔가 새로워
I pull my shirt off and pray
난 셔츠를 벗고 기도해
We're sacred and bound to suffer the heatwave
우리는 신성하며 폭염에 시달려야해
Pull my shirt off and pray
난 셔츠를 벗고 기도해
We're coming up on re-election day
우린 재선거일에 나타날거야
Stretching my love down the way
길을 따라 사랑을 펼치며
To your invitation stretching my body
너의 초대에 내 몸을 펼치고 있어
Use your intuitive play
직관적인 플레이를 사용해
'Cause maybe we have more play time than money
우리가 가진 건 돈 보다는 더 많은 경기 시간일지도 모르니까
Maximum big surprise
엄청나게 놀라운데
She knows something new
그녀는 뭔가 새로운 것을 알고 있어
I pull my shirt off and pray
난 셔츠를 벗고 기도해
I'm saving myself to suffer the heatwave
난 폭염을 견디려고 자신을 아끼고 있어
Pull my shirt off and pray
난 셔츠를 벗고 기도해
We're coming up on re-election day
우린 재선거일에 나타날거야
By roads and backways a lover's chance down wind
도로옆이나 뒷골목에서 연인들은 바람을 쐬고
Cut open murmurs and sounds be calm hands on skin
속삭임과 소리를 도려내고, 조용히 손을 피부에 얹어
I'm saving some time to slip away
빠져 나가기 위해 시간을 아끼고 있어
We could dance
우린 춤출 수 있어
Shouldn't be asking, wild and scheming
무모한 계획에 대해 묻지 않아야 할 텐데
Could be my election day
아마 내 선거 날이 될지도 모르겠네
Maximum big surprise
엄청 놀라운데
You know something new
당신은 뭔가 새로운 걸 알아
I pull my shirt off and pray
난 셔츠를 벗고 기도해
We're sacred and bound to suffer this heatwave
우린 성스럽고 폭염에 시달려야 해
Pull my shirt off and pray
셔츠를 벗고 기도해
We're coming up on re-election day
우리는 재선거일에 나타날거야
Re-election day
재선거일에