반응형
P2SK의 라이프
블로그 이미지
P2SKLife
앱개발에 대한 정보와 취미인 음악감상에 대한 정보를 공유합니다.

calendar

1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

Notice

250x250
반응형
2024. 10. 22. 22:23 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

Shania Twain의 "Man! I Feel Like a Woman!"은 1997년에 발표된 곡으로, 그녀의 앨범 Come On Over에 수록되어 있습니다. 이 곡은 여성의 힘과 자유를 주제로 하며, 많은 사랑을 받았습니다.
빌보드 핫 100: 4위, 빌보드 핫 컨트리 송스: 1위, 영국 싱글 차트: 3위, 이 곡은 Shania Twain의 가장 큰 히트곡 중 하나로, 전 세계적으로 많은 인기를 끌었습니다.
이 곡은 여성의 해방과 즐거움을 주제로 하며, 전통적인 성 역할에 도전하는 내용을 담고 있습니다. "Man! I Feel Like a Woman!"은 여성들이 자신을 표현하고 즐길 수 있는 자유를 강조합니다. 가사에서는 여성들이 함께 모여 즐거운 시간을 보내고, 자신감을 느끼는 모습을 그립니다. 이 곡은 여성들이 자신의 정체성을 찾고, 자신을 사랑하는 것을 장려합니다.
경쾌하고 에너지가 넘치는 비트와 멜로디가 특징입니다. Shania Twain의 강력한 보컬이 돋보이며, 이 곡은 파티나 축제에서 자주 사용됩니다. 이 곡은 댄스와 함께 즐길 수 있는 요소가 많아, 많은 뮤직 비디오와 공연에서 화려한 안무가 특징입니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

Let's go girls! Come on
자, 가볼까요! 시작해요!
I'm going out tonight

오늘 밤 나갈 거야
I'm feelin' alright

기분이 완전 좋아
Gonna let it all hang out

모든 걸 다 드러낼 거야
Wanna make some noise

소리를 질러보고 싶어
Really raise my voice

정말 목소리를 높이고 싶어
Yeah, I wanna scream and shout

응, 고함과 비명을 지르고 싶어
No inhibitions

부끄러워하지 말고
Make no conditions

조건 달지 말고
Get a little outta line

조금은 선을 넘을 거야
I ain't gonna act politically correct

정치적으로 올바르게 행동하지 않을 거야
I only wanna have a good time
그냥 즐거운 시간을 보내고 싶어

 

[Chorus]

The best thing about being a woman

여자로서의 가장 좋은 점은
Is the prerogative to have a little fun
조금 즐길 수 있는 특권이란 거야

Oh, oh, oh, go totally crazy

오, 오, 오, 완전히 미쳐버려
Forget I'm a lady

여자라는 걸 잊어버려
Men's shirts

남자 셔츠
Short skirts

짧은 치마
Oh, oh, oh, really go wild

오, 오, 오, 정말 자유롭게
Yeah, doin' it in style

응, 스타일 있게 즐길 거야
Oh, oh, oh, get in the action

오, 오, 오, 행동에 나서
Feel the attraction

끌리는 대로
Color my hair

머리 색을 바꾸고
Do what I dare

내가 하고 싶은 대로 할 거야
Oh, oh, oh, I wanna be free

오, 오, 오, 자유롭고 싶어
Yeah, to feel the way I feel

응, 내가 느끼는 대로 느끼고 싶어
Man! I feel like a woman!
이봐! 난 여자가 된 기분이야!


The girls need a break

여자들이 휴식이 필요해
Tonight we're gonna take

오늘 밤 우리는
The chance to get out on the town

도시로 나갈 기회를 가질 거야
We don't need romance

로맨스는 필요 없어
We only wanna dance

우리는 그냥 춤추고 싶어
We're gonna let our hair hang down
머리를 풀어놓을 거야


[Chorus]

[Chorus]

I get totally crazy

완전히 미쳐버려
Can you feel it

느낄 수 있어?
Come, come, come on baby

자, 자, 자
I feel like a woman

난 여자가 된 기분이야!

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 10. 22. 22:04 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"From This Moment On(1997)"는 Shania Twain의 대표적인 곡 중 하나로, 사랑과 헌신을 주제로 한 아름다운 발라드입니다. 이 곡은 그녀의 세 번째 스튜디오 앨범인 Come On Over에서 발매되었으며, 많은 사랑을 받았습니다.  Billboard Hot Country Songs 차트에서 14위에 올랐습니다. 
이 곡은 Shania Twain이 자신의 부모님을 위해 쓴 곡으로, 그들의 사랑과 그녀의 사랑을 표현하고 있습니다. 그녀는 이 곡을 통해 가족에 대한 사랑을 강조하고자 했습니다.  Bryan White가 이 곡의 듀엣 파트너로 참여하였으며, 이 조합은 곡의 인기를 더욱 높였습니다. 이 곡은 결혼식에서 자주 사용되며, 사랑의 헌신을 상징하는 곡으로 자리 잡았습니다. Shania Twain의 감정이 담긴 목소리와 Bryan White의 조화로운 듀엣이 많은 이들에게 감동을 주었습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

I do swear that I'll always be there

나는 항상 당신과 함께할 거라고 맹세해요
I'd give anything and everything

나는 모든 것을 무엇이든 줄 수 있어요

and I will always care

그리고 항상 당신을 아낄 거에요
Through weakness and strength, happiness and sorrow, 

약함과 강함 속에서, 행복과 슬픔 속에서,

for better for worse,

좋을 때나 나쁠 때나,

I will love you with every beat of my heart
나는 온 맘으로 당신을 사랑할 거에요

From this moment life has begun

이 순간부터 삶이 시작되었어요
From this moment you are the one

이 순간부터 당신은 나의 전부에요
Right beside you is where I belong

당신과 함께하는 것이 내가 있어야 할 곳이에요
From this moment on
이 순간부터


From this moment I have been blessed

이 순간부터 나는 축복받았어요
I live only for your happiness

나는 오직 당신의 행복을 위해 살아요
And for your love I'd give my last breath

당신의 사랑을 위해 내 마지막 숨을 내줄 거에요
From this moment on
이 순간부터


I give my hand to you with all my heart

나는 내 모든 마음을 담아 당신에게 내 손을 내밀어요
I can't wait to live my life with you

너와 함께 내 삶을 살 날이 기다려져요
I can't wait to start

시작할 날이 기다려져요
You and I will never be apart

당신과 나는 결코 떨어지지 않을 거에요
My dreams came true because of you
내 꿈은 당신 덕분에 이루어졌어요


From this moment as long as I live

이 순간부터 내가 사는 한
I will love you, I promise you this

나는 당신을 사랑할 거에요, 약속해요
There is nothing I wouldn't give

내가 주지 않을 것은 아무것도 없어요
From this moment on
이 순간부터


You're the reason I believe in love

당신은 내가 사랑을 믿게 만든 이유에요
And you're the answer to my prayers from up above

당신은 하늘에서 온 내 기도의 응답이에요
All we need is just the two of us

우리가 필요한 것은 단 두 사람뿐이에요
My dreams came true because of you
내 꿈은 당신 덕분에 이루어졌어요

 

From this moment as long as I live

이 순간부터 내가 사는 한
I will love you, I promise you this

나는 당신을 사랑할 거에요, 약속해요
There is nothing I wouldn't give

내가 주지 않을 것은 아무것도 없어요
From this moment on
이 순간부터

 

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 10. 22. 21:45 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Forever and for Always(2002)"는 Shania Twain의 대표적인 곡 중 하나로, 사랑의 영원함을 주제로 하고 있습니다. 이 곡은 그녀의 앨범 *Up!*에 수록되어 있으며, 이 곡은 Hot Country Songs 차트에서 4위에 올랐습니다. 또한, Billboard Hot 100 차트에서도 4위에 도달했습니다. 이 곡은 Up! 앨범에서 가장 성공적인 싱글로 평가받고 있습니다.
"Forever and for Always"는 두 사람이 어린 시절 사랑에 빠져 평생 함께하는 이야기를 담고 있습니다. 이 곡은 영원한 사랑의 약속을 강조하며, 사랑의 깊이와 지속성을 표현합니다. 이 곡은 Shania Twain과 그녀의 전 남편인 Robert John "Mutt" Lange가 공동 작사하였습니다. 그들은 어린 시절의 사랑과 그 사랑이 어떻게 지속될 수 있는지를 탐구했습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

I can hear your heartbeat now

이제 네 심장 박동이 들려
I can hear it beating loud
크게 뛰는 소리가 들려
In your arms

너의 품에서
I can still feel the way you want me when you hold me

너가 나를 안아줄 때, 내가 원하는 방식으로 느낄 수 있어
I can still hear the words you whispered when you told me

너가 나에게 속삭였던 그 말들이 여전히 들려
I can stay right here forever in your arms
너의 품에서 영원히 여기 있을 수 있어

 

[Chorus]
And there ain't no way

절대 
I'm letting you go now

너를 놓치지 않을 거야
And there ain't no way

절대 그런 일은 없을 거야
And there ain't no how

절대 그런 일은 없을 거야
I'll never see that day
그런 날은 절대 오지 않을 거야


'Cause I'm keeping you forever and for always

왜냐하면 나는 너를 영원히, 항상 지킬 거니까
We will be together all of our days

우리는 모든 날을 함께할 거야
Wanna wake up every morning to your sweet face

매일 아침 너의 사랑스러운 얼굴을 보고 싶어
Always, 

항상


In your heart

너의 마음에서
I can still hear a beat for every time you kiss me

너가 나를 키스할 때마다 느끼는 그 박동이 들려
And when we're apart, I know how much you miss me

우리가 떨어져 있을 때, 너가 나를 얼마나 그리워하는지 알아
I can feel your love for me in your heart
너의 마음에서 나를 향한 사랑을 느낄 수 있어


[Chorus]

'Cause I'm keeping you forever and for always

왜냐하면 나는 너를 영원히, 항상 지킬 거니까
We will be together all of our days

우리는 모든 날을 함께할 거야
Wanna wake up every morning to your sweet face

매일 아침 너의 사랑스러운 얼굴을 보고 싶어
Always, 

항상


Wanna wake up every morning, yeah
매일 아침 일어나고 싶어, 그래

In your eyes (I can still see the look of the one)

너의 눈에서 (나는 여전히 그 사람의 눈빛을 볼 수 있어)
I can still see the look of the one who really loves me

정말 나를 사랑하는 사람의 눈빛을 여전히 볼 수 있어
(I can still feel the way that you want)

(나는 여전히 네가 원하는 방식을 느낄 수 있어)
The one who wouldn't put anything else in the world above me

세상에서 무엇보다 나를 소중히 여기는 사람
(I can still see love for me) I can still see love for me in your eyes

(나는 여전히 나를 향한 사랑을 볼 수 있어) 나는 여전히 너의 눈에서 나를 향한 사랑을 볼 수 있어
(I still see the love)
(나는 여전히 사랑을 봐)


[Chorus]

'Cause I'm keeping you forever and for always

왜냐하면 나는 너를 영원히, 항상 지킬 거니까
We will be together all of our days

우리는 모든 날을 함께할 거야
Wanna wake up every morning to your sweet face

매일 아침 너의 사랑스러운 얼굴을 보고 싶어
I'm keeping you forever and for always

나는 너를 영원히, 항상 지킬 거야
We will be together all of our days

우리는 모든 날을 함께할 거야
Wanna wake up every morning to your sweet face

매일 아침 너의 사랑스러운 얼굴을 보고 싶어
I'm keeping you forever and for always
나는 너를 영원히, 항상 지킬 거야
Oh
I'm keeping you forever

나는 너를 영원히 지킬 거야
Got to keep you, baby

너를 지켜야 해
Oh, forever

오, 영원히
In your arms

너의 품에서

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 10. 22. 21:27 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

Shania Twain의 "Any Man of Mine"은 1995년에 발매된 앨범 The Woman in Me에 수록된 곡으로, 그녀의 대표적인 히트곡 중 하나입니다. 이 노래는 사랑과 관계에 대한 기대와 요구를 유머러스하고 강렬하게 표현하고 있습니다. Billboard Hot 100에서 29위, Hot Country Songs는 1위를 기록했습니다. 
 노래는 여성이 남자에게 바라는 조건과 행동을 나열합니다. 그녀는 남자가 자신을 존중하고, 사랑을 표현하며, 그녀의 기분을 이해해주기를 원합니다. 이는 현대적인 여성의 자아와 권리를 강조하는 메시지로 해석될 수 있습니다. 곡의 리듬과 멜로디는 경쾌하고 즐거운 느낌을 주며, 가사에서도 유머가 느껴집니다. 그녀는 남자에게 요구하는 사항들을 나열하면서도, 그 요구가 과도하지 않다는 점을 강조합니다. 노래는 사랑의 조건을 명확히 하며, 상대방이 어떤 행동을 해야 하는지를 구체적으로 설명합니다. 예를 들어, 남자가 그녀를 위해 작은 것들을 해주고, 그녀의 기분을 고려해야 한다는 점을 강조합니다.
Shania Twain은 이 곡을 통해 자신의 요구를 당당하게 표현하는 여성의 이미지를 보여줍니다. 이는 많은 여성들에게 공감과 힘을 주는 메시지로 작용합니다. 이 곡은 컨트리 팝 장르로, 경쾌한 비트와 멜로디가 특징입니다. Shania Twain의 독특한 보컬 스타일이 잘 드러나며, 청중을 사로잡는 매력이 있습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

This is what a woman wants
이게 여자가 원하는 거야
Any man of mine better be proud of me

내 남자는 나를 자랑스러워해야 해
Even when I'm ugly, he still better love me

내가 못생겨도 여전히 사랑해줘야 해
And I can be late for a date—that's fine

데이트에 늦어도 괜찮아
But he'd better be on time

하지만 그는 제시간에 와야 해
Any man of mine'll say it fits just right

내 남자는  "딱 맞아"라고 말해야 해
When last year's dress is just a little too tight

작년 드레스가 조금 꽉 껴도 말이지
And anything I do or say better be okay

내가 하는 모든 말과 행동은 괜찮아야 해
When I have a bad hair day
머리 상태가 안 좋을 때도 말이야

 

[Chorus]
And if I change my mind

내 마음이
A million times

백만 번 바뀌어도
I wanna hear him say

난 그가 말하는 걸 듣고 싶어
"Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, I like it that way!"
"응, 응, 응, 응, 응, 그렇게 좋아!"라고 말이지
Any man of mine better walk the line

내 남자는 규칙을 지켜야 해
Better show me a teasin', squeezin', pleasin', kinda time

내가 원하는 건 장난스럽고, 꽉 껴안고, 기분 좋게 해주는 그런 시간
I need a man who knows how the story goes

이야기가 어떻게 흘러가는지 아는 남자가 필요해
He's gotta be a heartbeatin', fine treatin'

그는 심장이 뛰고, 잘 대해주고,
Breathtakin', earthquakin' kind

숨이 멎을 듯한, 지진 같은 그런 남자여야 해
Any man of mine
내 남자는 그래야 해

Well, any man of mine better disagree

내 남자는 반대해야 해 
When I say another woman's looking better than me

내가 다른 여자가 나보다 더 예쁘다고 할 때 말이지
And when I cook him dinner and I burn it black

내가 저녁을 차려주고 태워버리면
He'd better say, "Mmmm, I like it like that, yeah"
그는 "음, 그런게 좋아!"라고 말해야 해


[Chorus]

Let me hear you say

내가 듣고 싶은 건
"Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, I like it that way!"
"응, 응, 응, 응, 응, 그런게 좋아!"


(Any man, any man, any man)

(내 남자, 내 남자, 내 남자)
Any man of mine better walk the line

내 남자는 규칙을 지켜야 해
Better show me a teasin', squeezin', pleasin', kinda time

내가 원하는 건 장난스럽고, 꽉 껴안고, 기분 좋게 해주는 그런 시간
I need a man who knows how the story goes

이야기가 어떻게 흘러가는지 아는 남자가 필요해
He's gotta be a heartbeatin', fine treatin'

그는 심장이 뛰고, 잘 대해주고
Breathtakin', earthquakin' kind

숨이 멎을 듯한, 지진 같은 그런 남자여야 해
Any man of mine
내 남자는 그래야 해


You gotta shimmy shake

너는 흔들고, 흔들어
Make the earth quake

지구를 흔들어
Kick, turn, stomp, stomp, then you jump

차고, 돌고, 밟고, 점프해
Heel to toe, do-si-do

발끝에서 발끝으로, 도시도
'Til your boots wanna break

부츠가 부서질 때까지
'Til your feet and your back ache

너의 발과 등이 아플 때까지
Keep it movin' 'til you just can't take anymore

더 이상 못할 때까지 계속 움직여
Come on everybody on the floor

모두 무대 위로 나와
A-one two, a-three four

하나, 둘, 셋, 넷
Hup two, hup

하나, 둘
If you wanna be a man of mine, that's right

내 남자가 되고 싶다면, 맞아
This is what a woman wants

이게 여자가 원하는 거야

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 10. 22. 21:10 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"The Carnival Is Over"는 호주 포크 팝 그룹인 The Seekers의 유명한 곡으로, 1965년에 발매되었습니다. 
"The Carnival Is Over"는 영국 싱글 차트 1위, 호주 1위,  호주에서 가장 성공적인 그룹 중 하나로 자리 잡았습니다.  미국에서도 이 곡은 1965년 12월 4일 빌보드 핫 100 차트에서 6위에 올랐습니다. 
작곡 배경: "The Carnival Is Over"는 Tom Springfield이 작곡하였으며, 러시아 민속 노래에서 영감을 받았습니다. 이 곡은 이별의 슬픔과 잃어버린 사랑에 대한 감정을 담고 있습니다.
곡의 주제는 사랑의 상실과 그로 인한 슬픔을 표현하고 있습니다. "Carnival"은 즐거움과 축제를 상징하지만, 이 곡에서는 그 끝이 슬픔으로 이어진다는 메시지를 전달합니다.

이 곡은 포크 팝 장르로, The Seekers의 독특한 하모니와 멜로디가 돋보입니다. 곡은 부드러운 멜로디와 감정적인 가사가 특징이며, The Seekers의 보컬 조화가 잘 드러납니다.


3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

Say goodbye my own true lover

내 진정한 사랑에게 작별을 말해
As we sing a lovers song

우리가 사랑의 노래를 부르면서
How it breaks my heart to leave you

너를 떠나는 것이 얼마나 마음 아픈지
Now the carnival is gone
이제 카니발은 끝났어


High above the dawn is waiting

높은 곳에서 새벽이 기다리고
And my tears are falling rain

내 눈물은 비처럼 떨어져
For the carnival is over

카니발이 끝났으니
We may never meet again
우리는 다시 만날 수 없을지도 몰라

 

[Repeat]
Like a drum, my heart was beating

드럼처럼 내 심장은 뛰고
And your kiss was sweet as wine

너의 입맞춤은 와인처럼 달콤했어
But the joys of love are fleeting

하지만 사랑의 기쁨은 덧없어
For Pierrot and Columbine
피에로와 콜롬바인처럼

Now the harbour light is calling

이제 항구의 불빛이 부르고 있어
This will be our last goodbye

이것이 우리의 마지막 작별이야
Though the carnival is over

비록 카니발은 끝났지만
I will love you till I die
나는  죽을 때까지 너를 사랑할 거야

 

728x90
반응형
posted by P2SKLife
prev 1 next

728x90
반응형