반응형
P2SK의 라이프
블로그 이미지
P2SKLife
앱개발에 대한 정보와 취미인 음악감상에 대한 정보를 공유합니다.

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

Notice

250x250
반응형
2024. 12. 4. 22:11 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

Tony Bennett의 "I Left My Heart in San Francisco"는 그의 가장 유명한 곡 중 하나로, 샌프란시스코에 대한 사랑과 그리움을 담고 있습니다. 이 곡은 1962년에 발표되었으며, 그 이후로 많은 사랑을 받아왔습니다. 
빌보드 핫 100: 1962년 4월 14일에 1위에 올랐으며, 1962년 5월 19일까지 1위를 유지했습니다. R&B 차트: 1962년 1위에 올랐습니다. 이 곡은 영국에서도 인기를 끌어 1962년 1위에 올랐습니다. 이 곡은 발표 이후로도 여러 차트에서 꾸준히 인기를 끌며, Tony Bennett의 대표곡으로 자리 잡았습니다.
이 곡은 George Cory가 작곡하고 Douglass Cross가 가사를 썼습니다. 두 사람은 1954년에 이 곡을 처음 발표했습니다. 곡은 샌프란시스코에 대한 애정과 그리움을 표현하고 있으며, 도시의 아름다움과 그곳에서의 추억을 담고 있습니다. 특히, "I left my heart"라는 구절은 많은 사람들에게 감정적으로 다가오는 메시지를 전달합니다.
이 곡은 샌프란시스코의 상징적인 노래로 자리 잡았으며, 도시의 관광 명소와 문화 행사에서 자주 사용됩니다. 또한, 여러 영화와 TV 프로그램에서도 이 곡이 사용되어 그 인기를 더욱 높였습니다.

3. 노래 감상

 

4. 영어 가사와 한글 해석

The loveliness of Paris seems somehow sadly gray

파리의 아름다움은 어쩐지 슬프게도 회색으로 보이고
The glory that was Rome is of another day

로마의 영광은 그냥 과거 한 때의 이야기입니다.
I've been terribly alone and forgotten in Manhattan

맨해튼에서 끔찍이 외롭고 잊혀진 기분이었어요.
I'm going home to my city by the Bay
나는 내가 사랑하는 바다가 보이는 도시로 갑니다 


I left my heart in San Francisco

나는 샌프란시스코에 내 마음을 두고 왔어요.
High on a hill, it calls to me

언덕 위에서, 그것이 나를 부릅니다.
To be where little cable cars climb halfway to the stars

작은 케이블카가 별까지 오르다 멈춘듯 보이죠.
The morning fog may chill the air, I don't care
아침 안개가 공기를 차갑게 할지라도, 나는 상관하지 않아요.


My love waits there in San Francisco

내 사랑은 샌프란시스코에서 기다리고 있습니다.
Above the blue and windy sea

푸르고 바람 부는 바다 위 너머.
When I come home to you, San Francisco

당신에게 돌아갈 때, 샌프란시스코여,
Your golden sun will shine for me

당신의 황금빛 태양이 나를 비출 것입니다.

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 4. 21:39 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

Toni Basil의 "Mickey"는 1981년에 발매된 곡으로, 그녀의 데뷔 앨범인 Word of Mouth에 수록되어 있습니다. 이 곡은 경쾌한 멜로디와 중독성 있는 후렴구로 많은 사랑을 받았으며, 여러 차트에서 높은 성적을 기록했습니다.
원래 1973년 영국 그룹 레이시(Racey)가 "Kitty"라는 제목으로 발표했으나 전혀 히트하지 않았는데,  Toni Basil이 커버하면서 "Mickey"로 변경되었고 대히트했습니다. 이 곡은 사랑에 빠진 사람의 감정을 다루고 있습니다.
"Mickey"는 특히 1980년대 초반의 팝 문화에서 큰 인기를 끌었으며, 그 당시의 젊은 세대에게 많은 영향을 미쳤습니다.
"Mickey"는 1982년 4월 10일에 빌보드 핫 100 차트에서 1위를 기록했습니다. 이 곡은 미국 외에도 여러 나라에서 차트에 오르며 인기를 끌었습니다. 예를 들어, 영국 차트에서도 1위를 기록했습니다.
"Mickey"는 1980년대의 상징적인 곡 중 하나로, 여러 영화와 TV 프로그램에서 사용되었습니다. 특히, 이 곡의 뮤직 비디오는 Toni Basil의 독특한 스타일과 에너지를 잘 보여줍니다.
이 곡은 여러 아티스트에 의해 리메이크되었으며, 여전히 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다.
Toni Basil의 "Mickey"는 단순한 팝송을 넘어 1980년대의 문화 아이콘으로 자리 잡았습니다. 이 곡은 사랑의 복잡한 감정을 경쾌하게 표현하며, 오늘날에도 여전히 많은 이들에게 기억되고 있습니다. "Mickey"는 그 자체로도 매력적이지만, 그 배경과 차트 성적을 통해 더욱 특별한 의미를 지니고 있습니다.

2000년 영화 "Bring It On"에 아일랜드 걸그룹 비위치드(B*Witched)의 버전이 사용되었고, 국내에선 소녀시대가 LG싸이언 핸드폰 광고음악을 위해 Cooky란 제목으로 번안해 부르기도 했습니다.

3. 노래 감상

 

 

Kitty - Racey

4. 영어 가사와 한글 해석

(X4)

Oh Mickey, you're so fine

오 미키, 넌 정말 멋져
You're so fine, you blow my mind, hey Mickey, hey Mickey

넌 정말 멋져, 내 마음을 사로잡아, 헤이 미키, 헤이 미키

Hey Mickey
You've been around all night and that's a little long

너는 밤새 돌아다녔고, 그건 좀 길어
You think you've got the right, but I think you've got it wrong

너는 네가 맞다고 생각하지만, 난 네가 틀렸다고 생각해
Why can't you say goodnight? So you can take me home Mickey?
왜 잘 자라고 말하지 않니? 그러면 나를 집에 데려다 줄 수 있을 텐데, 미키?


'Cause when you say you will, it always means you won't

왜냐하면 네가 할 거라고 말할 때, 항상 하지 않는다는 뜻이야
You're givin' me the chills, baby, please, baby don't

너는 나를 오싹하게 만들어, 제발, 제발 그러지 마
Every night you still leave me alone Mickey
매일 밤 너는 여전히 나를 혼자 놔두고 있잖아, 미키

 

[Chorus]
Oh Mickey, what a pity, you don't understand

오 미키, 안타깝게도, 넌 이해하지 못해
You take me by the heart when you take me by the hand

너는 내 손을 잡을 때 내 마음을 사로잡아
Oh Mickey, you're so pretty, can't you understand

오 미키, 넌 정말 예뻐, 이해할 수 없니?
It's guys like you, Mickey

너 같은 남자들은 말이야, 미키
Oh what you do Mickey, do Mickey

오, 뭘 한 거야, 미키, 미키
Don't break my heart, Mickey
내 마음을 아프게 하지 마, 미키


Hey Mickey
Now when you take me by the hooves, who's ever gonna know

이제 네가 나를 잡을 때, 누가 알겠어
And every time you move I let a little more show

너가 움직일 때마다 나는 조금 더 보여줄게
There's something you can use, so don't say no Mickey
너가 쓸 수 있는 무언가가 있어, 그러니 미키, 아니라고 말하지 마

So come on and give it to me anyway you can

그러니 어쨌든 나에게 줘
Anyway you want to do it, I'll take it like a man

어떻게 하든지, 나는 남자답게 받아들일게
But please baby, please don't leave me in the damp Mickey
하지만 제발, 제발 나를 남겨두지 마, 미키


[Chorus]

 

[X4]

Oh Mickey, you're so fine

오 미키, 넌 정말 멋져
You're so fine, you blow my mind, hey Mickey, hey Mickey

넌 정말 멋져, 내 마음을 사로잡아, 헤이 미키, 헤이 미키



[Chorus]

[Chorus]

[Chorus]

Oh Mickey, what a pity, you don't understand

오 미키, 안타깝게도, 넌 이해하지 못해
You take me by the heart when you take me by the hand

너는 내 손을 잡을 때 내 마음을 사로잡아

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 4. 21:14 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

Toni Braxton의 "You Mean the World to Me"는 그녀의 경력에서 중요한 곡으로, 차트 성적과 음악적 영향력이 두드러집니다. 이 곡은 1994년에 발매되어 많은 사랑을 받았으며, R&B 장르에서의 그녀의 입지를 확고히 했습니다.
Billboard Hot 100: 1994년에 8위에 도달했습니다. 이는 Toni Braxton의 첫 번째 앨범에서 나온 곡으로, 그녀의 경력에 중요한 이정표가 되었습니다. Billboard R&B/Hip-Hop Songs: 1위를 기록하며, R&B 장르에서의 그녀의 인기를 입증했습니다. 1994년 R&B 차트에서 15위, 그리고 1994년 Hot Adult Contemporary Tracks 차트에서 17위에 올랐습니다.
이 곡은 Antonio "LA" Reid와 Kenneth "Babyface" Edmonds에 의해 작곡되고 프로듀싱되었습니다. 두 사람은 R&B 음악의 거장으로, 많은 히트곡을 만들어낸 바 있습니다.
"You Mean the World to Me"는 Toni Braxton의 데뷔 앨범인 "Toni Braxton"에 수록되어 있습니다. 이 앨범은 그녀의 경력을 시작하는 데 중요한 역할을 했습니다.
이 곡은 R&B와 소울의 요소를 결합하여 감정적인 발라드로 구성되어 있습니다. Toni Braxton의 독특한 보컬 스타일과 서정적인 가사가 돋보이며, 많은 팬들에게 깊은 감동을 주었습니다.

3. 노래 감상

 

4. 영어 가사와 한글 해석

If you could give me one good reason

네가 내게 하나의 좋은 이유를 댈 수 있다면
Why I should believe you

왜 내가 너를 믿어야 하는지 말이야
Believe in all the things that you tell

네가 말하는 모든 것들을 믿어야 하는지
I would sure like to believe you

나는 정말 너를 믿고 싶어
My heart wants to receive you

내 마음은 너를 받아들이고 싶어
Just make me know that you are sincere

그냥 네가 진실하다는 것을 알려줘
You know I'd love for you to lead me

너를 이끌어 주길 바라는 마음이야
And follow thru completely

그리고 완전히 따르길 원해
So won't you give me all I ask for

그러니 내가 원하는 모든 것을 줘
And if you give your very best

네가 최선을 다한다면
To bring me happiness

나에게 행복을 가져다주기 위해 말이지
I'll show you just how much I adore you
내가 너를 얼마나 사랑하는지 보여줄게

 

[Chorus]
Cause you mean the world to me

너는 내게 세상의 전부야
You are my everything

너는 나의 모든 것이야
I swear the only thing that matters

내가 맹세해, 나에게 중요한 유일한 것
Matters to me

내게 중요한 것
Oh baby, baby, baby, baby,
Baby, cause you mean so much To me
너는 나에게 너무 소중해

Now it's gonna take some workin'

이제 조금의 노력이 필요할 거야
But I believe you're worth it

하지만 나는 네가 그만한 가치가 있다고 믿어
Long as your intentions are good

네 의도가 좋다면
So good

정말 좋다면
There is just one way to show it

그걸 보여줄 수 있는 방법이 하나 있어
And boy I hope you know it

그리고 너도 그걸 알았으면 해
That no one could love you like I could

아무도 내가 너를 사랑할 수 있는 것처럼 사랑할 수는 없어
Lord knows I want to trust you

주님도 내가 너를 믿고 싶어하는 걸 아셔
And always how I'd love you

그리고 항상 너를 사랑하고 싶어
I'm not sure if love is enough

사랑이 충분한지 확신할 수 없어
And I will not be forsaken

나는 버려지지 않을 거야
And I hope there's no mistakin'

그리고 실수하지 않기를 바래
So tell me that you'll always be true
그러니 항상 진실하다고 말해줘


[Chorus]

There's a feeling in my heart

내 마음 속에 느끼는 감정이 있어
That I know I can't escape

나는 그것을 피할 수 없다는 걸 알아
So please don't let me fall

그러니 제발 나를 떨어뜨리지 마
Don't let it be too late

너무 늦지 않게 해줘
There's a time when words are good

말이 좋은 때가 있지만
And they just get in the way

그것들이 방해가 될 때도 있어
So show me how you feel

그러니 네가 어떻게 느끼는지 보여줘
Baby I'm for real

나는 진짜야
Oh, baby, baby, baby, baby, baby

[Chorus]

 

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 4. 21:02 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

Toni Braxton의 "Spanish Guitar"는 그녀의 독특한 R&B 스타일을 잘 보여주는 곡으로, 2000년에 발매되었습니다. 이 곡은 감성적인 가사와 멜로디로 많은 사랑을 받았으며, 차트에서도 좋은 성적을 기록했습니다.
주제: 이 곡은 사랑의 갈망과 그리움을 표현하고 있습니다. 특히 스페인 기타의 멜로디를 통해 감정의 깊이를 더하고 있습니다. 가사에서는 사랑하는 사람과의 순간을 꿈꾸는 내용이 담겨 있습니다.
US Billboard Hot 100: 98위, Adult Contemporary (AC): 20위, Hot R&B/Hip-Hop Songs: 1위
이 곡은 발매 후 R&B 차트에서 1위를 기록하며, Toni Braxton의 경력에 중요한 이정표가 되었습니다.
R&B와 소울의 요소가 결합된 곡으로, 감정적인 멜로디와 브라운톤의 보컬이 특징입니다. 사랑하는 사람과의 관계를 스페인 기타에 비유하며, 그리움과 사랑의 감정을 표현합니다. 

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

A smoky room, a small cafe

연기 나는 방, 작은 카페
They come to hear you play

사람들은 당신의 연주를 듣기 위해 모여서
And drink and dance the night away

밤새도록 마시고 춤을 춥니다
I sit out in the crowd

나는 관중 속에 앉아
And close my eyes

눈을 감고
Dream you're mine

당신이 내 것이라는 꿈을 꿉니다
But you don't know

하지만 당신은 모르죠
You don't even know that I am there
당신은 내가 거기 있다는 것도 모르죠

 

[Chorus]
I wish that I was in your arms

내가 당신의 품에 있었으면 좋겠어요
Like that Spanish guitar

그 스페인 기타처럼
And you would play me through the night

당신이 나를 밤새도록 연주해 주길
'Till the dawn

새벽까지
I wish you'd hold me in your arms

당신이 나를 당신의 품에 안아주길
Like that Spanish guitar

그 스페인 기타처럼
All night long, all night long

온종일, 온종일
I'd be your song, I'd be your song
나는 당신의 노래가 될 거예요, 


Steal my heart with every note you play

당신이 연주하는 모든 음표로 내 마음을 훔쳐가세요
I pray you'll look my way

당신이 나를 바라보길 기도해요
And hold me to your heart someday

언젠가 나를 당신의 마음에 안아주길
I long to be the one that you caress with tenderness

나는 당신이 부드럽게 애무해 주길 간절히 원해요
And you don't know

하지만 당신은 모르죠
You don't even know that I exist
당신은 내가 존재한다는 것도 모르죠

[Chorus]

Te sientas entre la gente

당신은 사람들 사이에 앉아
Cierras tu ojos

눈을 감고
Y suenas que soy tuyo

내가 당신의 것이라는 꿈을 꿉니다
Pero yo no siquiera se que estas ahi

하지만 나는 당신이 거기 있다는 것도 모르죠
Me gustaria tenerte entre mis brazos amor
사랑, 당신을 내 품에 안고 싶어요


I sit out in the crowd

나는 관중 속에 앉아
And close my eyes

눈을 감고
Dream you're mine

당신이 내 것이라는 꿈을 꿉니다
And you don't know

하지만 당신은 모르죠
You don't even know that I exist

당신은 내가 존재한다는 것도 모르죠

[Chorus]

 

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 3. 20:39 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

Toni Braxton의 "You're Making Me High"는 그녀의 두 번째 스튜디오 앨범인 Secrets (1996)의 리드 싱글로, 사랑과 욕망의 본질을 잘 표현한 곡입니다. 이 곡은 Braxton의 경력에서 중요한 이정표가 되었으며, 여러 차트에서 1위를 기록했습니다. 이 곡은 Braxton의 첫 번째 1위 싱글로, 1996년 8월 10일에 1위에 올랐습니다. 총 2주 동안 1위를 유지했습니다. Billboard Hot R&B/Hip-Hop Songs: 이 차트에서도 1위를 기록하며, R&B 장르에서의 성공을 입증했습니다.
UK Singles Chart: 이 곡은 영국에서도 5위에 올랐으며, 국제적으로도 큰 인기를 끌었습니다. "You're Making Me High"는 Toni Braxton의 두 번째 앨범 Secrets의 첫 번째 싱글로, 이 앨범은 전 세계적으로 8백만 장 이상 판매되었습니다. 이 곡은 욕망과 사랑의 감정을 다루고 있으며, Braxton의 독특한 보컬 스타일과 감정 표현이 돋보입니다. 곡의 가사는 그녀가 처음으로 대마초를 시도한 경험을 바탕으로 하여, 그로 인해 느끼는 감정의 고조를 은유적으로 표현하고 있습니다. 이 곡은 1990년대 R&B의 정수를 잘 보여주며, 당시의 음악적 흐름과 감성을 반영합니다. Braxton은 이 곡을 통해 R&B 장르에서의 입지를 확고히 하였고, 이후에도 많은 아티스트들에게 영향을 미쳤습니다

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

I'll always think of you

항상 너를 생각할 거야
Inside of my private thoughts

내 개인적인 생각 속에서
I can imagine you

너를 상상할 수 있어
Touching my private parts

내 사적인 부분을 만지는 너를
And just the thought of you

그리고 너에 대한 생각만으로도
Can't help but touch myself

내가 나를 만지는 걸 도와줄 수 없어
That's why I want you so bad
그래서 난 너를 너무 원해


Just one night of moonlight

단 한 번의 달빛 아래
With you there beside me

너가 내 곁에 있는
All night,

온 밤,
Doin' it again and again

계속해서 다시 하고 싶어
You know I want you so bad

너도 나를 그렇게 원한다는 걸 알잖아
Baby, baby, baby, baby
Baby, baby, baby, baby

Ooh I get so high

오, 난 너무 기분이 좋아
When I'm around you baby

너와 함께 있을 때
I can touch the sky

하늘에 닿을 수 있어
You make my temperature rise

너는 내 온도를 높여
You're making me high

너는 나를 기분 좋게 만들어
Baby, baby, baby, baby

Can't get my mind off you

너를 잊을 수 없어
I think I might be obsessed

내가 집착할지도 몰라
The very thought of you

너에 대한 생각만으로도
Makes me want to get undressed

내가 옷을 벗고 싶어져
I wanna be with you

너와 함께 있고 싶어
In spite of that my heart says

내 마음이 뭐라고 하든 상관없이
I guess I want you too bad
아마도 난 너를 너무 원해

 

[Chorus]
All I want is moonlight

내가 원하는 건 달빛
With you there inside me

거기 너와 내 안에 있는
All night, oh baby

온 밤
Doing it again and then again and then again and then again

계속해서 다시 하고 싶어
You know I want you so bad

너도 나를 그렇게 원한다는 걸 알잖아
Baby, baby, baby, baby
Baby, baby, baby, baby
Ooh I get so high

오, 난 너무 기분이 좋아
When I'm around you baby

너와 함께 있을 때
I can touch the sky

하늘에 닿을 수 있어
You make my temperature rise

너는 내 온도를 높여
Ooh boy you're making me high

오, 너는 나를 기분 좋게 만들어
Baby, baby, baby, baby

I want to feel

난 느끼고 싶어
Your heart and soul inside of me

내 안에 있는 너의 마음과 영혼을..
Let's make a deal

거래를 하자
You roll, I lick

너는 굴리고, 나는 핥고
And we can go flying into ecstasy

그리고 우리는 황홀함 속으로 날아갈 수 있어
Oh darlin' you and me

너와 나
Light my fire

내 불을 밝혀
Blow my flame

내 불꽃을 불어줘
Take me, take me, take me away
나를 데려가, 데려가, 데려가 줘

[Chorus]

Ooh I get so high
When I'm around you baby
I can touch the sky, touch the sky
You make my temperature rise
You know you're making me high
You know you're making me high
Baby, baby, baby, baby




728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 3. 20:03 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

Toni Braxton의 "Breathe Again"은 그녀의 데뷔 앨범인 Toni Braxton(1993)에서 발매된 곡으로, R&B 장르의 대표적인 발라드입니다. 이 곡은 감정적인 가사와 Braxton의 독특한 보컬 스타일로 많은 사랑을 받았습니다.
이 곡은 유명한 프로듀서인 Babyface와 L.A. Reid가 제작하였으며, 그들의 협업은 R&B 음악의 새로운 방향을 제시하는 데 큰 역할을 했습니다.
"Breathe Again"은 1994년 1월 13일에 빌보드 핫 100 차트에서 3위에 도달했습니다. R&B 차트에서 1위를 기록하며, Toni Braxton의 경력을 더욱 확고히 하는 데 기여했습니다.
"Breathe Again"은 사랑의 상실과 그리움에 대한 내용을 담고 있습니다. 주인공은 사랑하는 사람과의 재회를 간절히 바라는 마음을 표현하고 있습니다. 감정적으로 깊이 있는 멜로디와 함께 Braxton의 강력한 보컬이 돋보입니다 .
부드러운 멜로디와 감정적인 하모니로 구성되어 있으며, Braxton의 목소리가 곡의 감정을 더욱 강조합니다. 특히, 후렴구에서의 강렬한 감정 표현이 인상적입니다 

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

If I never feel you in my arms again

내가 다시는 당신을 내 품에 느끼지 못한다면
If I never feel your tender kiss again

내가 다시는 당신의 부드러운 입맞춤을 느끼지 못한다면
If I never hear "I love you" now and then

내가 가끔 "사랑해"라는 말을 듣지 못한다면
Will I never make love to you once again?

내가 다시는 당신과 사랑을 나누지 못할까요?
Please understand if love ends

사랑이 끝난다면 이해해 줘요
Then I promise you, I promise you that

그럼 나는 약속할게요, 약속할게요
That I shall never breathe again

나는 다시는 숨을 쉬지 않을 거에요
That I shall never breathe again
나는 다시는 숨을 쉬지 않을 거에요

And I can't stop thinkin' about

그리고 나는 계속 생각해요
About the way things used to be

예전의 모든 것에 대해서
And I can't stop thinkin' about

그리고 나는 계속 생각해요
About the love that you made to me

당신이 나에게 준 사랑에 대해서
And I can't get you outta my head

당신을 내 머리에서 지울 수가 없어요
How in the world will I begin

어떻게 내 삶에서 
To let you walk right out my life

당신을 내보낼 수 있을까요?
And blow my heart away?

그리고 내 마음을 날려버릴 수 있을까요?
And I can't stop carin' about

그리고 나는 계속 걱정해요
About the apple of my eye

내 눈의 사과(소중한 사람)에 대해서
And I can't stop doin' without

그리고 나는 계속 지낼 수가 없어요
Without the center of my life

내 삶의 중심을 잃고선 말이죠
And I can't get you out of my head

당신을 내 머리에서 지울 수가 없어요
And I know I can't pretend

나는 내가 속일 수 없다는 걸 알아요
That I won't die if you decide

당신이 다시는 나를 보지 않기로 결정한다면
You won't see me again
나는 죽을 거에요

 

[Repeat]

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 3. 19:36 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Another Sad Love Song"는 Toni Braxton의 데뷔 앨범에서 발매된 곡으로, 그녀의 감정적인 보컬과 슬픈 사랑 이야기를 담고 있습니다. 이 곡은 1993년에 발매되어 큰 인기를 끌었으며, 여러 차트에서 높은 순위를 기록했습니다.

"Another Sad Love Song"은 1993년 빌보드 핫 100 차트에서 7위에 올랐습니다. 이 곡은 Braxton의 첫 번째 싱글로, 그녀의 경력을 시작하는 데 중요한 역할을 했습니다. 이 곡은 R&B 차트에서 2위에 오르며, Braxton의 음악적 재능을 널리 알리는 계기가 되었습니다. 이 곡은 그녀의 데뷔 앨범이 RIAA에서 800만 장 이상 판매되는 데 기여했습니다.
이 곡은 이별 후의 아픔과 그리움을 표현하고 있습니다. 가사는 사랑의 상실로 인한 감정적 혼란을 다루고 있으며, 반복되는 슬픈 사랑 노래의 주제를 통해 청중에게 깊은 감정을 전달합니다. Toni Braxton의 독특한 목소리와 감정 표현이 이 곡의 매력을 더합니다. 그녀의 목소리는 슬픔과 고통을 잘 전달하며, 청중이 곡에 몰입하게 만듭니다. 이 곡은 R&B 장르에 속하며, 감성적인 멜로디와 리듬이 특징입니다. Braxton의 목소리와 함께 어우러지는 악기들이 곡의 분위기를 더욱 강조합니다.

3. 노래 감상

 

4. 영어 가사와 한글 해석

Since you been gone

당신이 떠난 이후로
I been hangin' around here lately

난 여기서 늦게까지 방황하고 있어요.
With my mind messed up

마음은 엉망이 되어버렸어요.
Jumped in my car tried to clear my mind

차에 올라타서 마음을 정리하려 했지만
Didn't help me

도움이 되지 않았어요.
I guess I'm all messed up now baby

이제 난 완전히 엉망이 되어버렸어요, 
Soon as I jumped into my ride

차에 타자마자
Those memories start to play

그 기억들이 떠오르기 시작하는데
A song comes on the radio

라디오에서 노래가 나오고
And there U are baby once again
거기에서 당신이 다시 나타나요.

 

[Chorus]
It's just another sad love song

그건 또 하나의 슬픈 사랑 노래에요.
Rackin' my brain like crazy

내 머리를 미치게 해요.
Guess I'm all torn up

난 완전히 찢겨버린 것 같아요.
Be it fast or slow

노래가 빠르든 느리든
It doesn't let go Or shake me

내게서 당신 생각을 떨쳐버릴 수가 없어요

And it's all because of you
모두 당신 때문이에요.

Since you been gone

당신이 떠나신 이후로
I keep thinkin' about you baby

계속 당신을 생각하고 있어요
Gets me all choked up

마음이 답답해지네요.
This heart of mine keeps

내 마음은 계속
Dreamin' of you and it's crazy

당신을 꿈꾸고 있어요, 미친 것 같아요.
You'd think I'd had enough

당신은 내가 충분했다고 생각할 텐데
As soon as I get you out my head

당신을 머릿속에서 지우자마자
I'm in my car again

다시 차에 탔어요
Just one request from the radio

라디오에서 나오는 한 곡의 신청곡으로
I'm back in love sugar once again
난 다시 사랑에 빠져요.


[Chorus]

Here comes the strings

현악기가 연주하기 시작하고
Then somebody sings

누군가 노래를 부르기 시작해요.
Only takes a beat

오직 한 박자도 안돼서
And then it starts killin' me darlin'

다시 나를 괴롭히기 시작해요
Only takes one note, I tell ya,

단 한 키도 안돼.
From that radio

그 라디오에서 나오는
It's just Another Lonely Love song

그건 그냥 또 하나의 외로운 사랑 노래입니다.

 

[Chorus]

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 11. 30. 17:44 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

Tommy Roe의 "Dizzy"는 1969년에 발표된 곡으로, 그의 가장 유명한 히트곡 중 하나입니다. 이 곡은 상업적으로 큰 성공을 거두었으며, 여러 차트에서 1위를 기록했습니다.
Billboard Hot 100: "Dizzy"는  차트에서 4주 동안 1위를 기록했습니다. 이 곡은 영국에서도 1위를 기록하며, Tommy Roe의 국제적인 인기를 증명했습니다. 여러 국가의 차트에서도 상위권에 올랐으며, 특히 미국과 영국에서 큰 인기를 끌었습니다.
"Dizzy"는 Tommy Roe와 Freddy Weller가 공동 작곡하였으며, 유명한 세션 뮤지션 그룹인 Wrecking Crew가 참여했습니다. 이 곡은 1969년 LA에서 녹음되었습니다.
이 곡은 팝과 록의 요소를 결합한 경쾌한 멜로디로, 듣는 이에게 즐거운 기분을 주는 특징이 있습니다. 특히, 중독성 있는 후렴구가 인상적입니다. "Dizzy"는 사랑에 빠진 사람의 혼란스러운 감정을 표현하고 있습니다. 가사는 사랑의 기쁨과 그로 인한 혼란을 유머러스하게 묘사하고 있습니다

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

[Chorus]

Dizzy, I'm so dizzy my head is spinning

너무 어지러워 내 머리가 빙글빙글 돌아
Like a whirlpool, it never ends

소용돌이처럼, 끝이 없어
And it's you, girl, making it spin

그리고 너야, 이렇게 돌게 만드는 건
You're making me dizzy
너는 나를 어지럽게 해

First time that I saw you, girl

처음 너를 봤을 때, 
I knew that I just had to make you mine

나는 너를 내 것으로 만들어야 한다고 알았어
But it's so hard to talk to you

하지만 너와 이야기하기가 너무 힘들어
With fellas hanging 'round you all the time
주변에 남자들이 항상 너를 둘러싸고 있으니까
I want you for my sweet pet

나는 네가 내 사랑스러운 애인이 되길 원해
But you keep playing hard to get

하지만 너는 계속 나를 피하고 있어
I'm going around in circles all the time
나는 항상 주변을 맴돌고 있어

[Chorus]

I finally got to talk to you

드디어 너와 이야기할 기회를 가졌어
And I told you just exactly how I felt

그리고 내가 느끼는 감정을 정확히 말했어
Then I held you close to me

그때 너를 내게 가까이 안고
And kissed you and my heart began to melt

키스했더니 내 마음이 녹기 시작했어
Girl, you've got control on me

너는 나를 지배하고 있어
'Cause I'm so dizzy I can't see

왜냐하면 나는 너무 어지러워서 볼 수가 없어
I need to call a doctor for some help

도움이 필요해서 의사에게 전화해야 할 것 같아

[Chorus]

 

 

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 11. 30. 17:33 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

Tommy Page의 "A Shoulder to Cry On"은 1990년에 발매된 곡으로, 감정적인 가사와 멜로디로 많은 사랑을 받았습니다. 이 곡은 친구에게 의지할 수 있는 존재가 되어주겠다는 메시지를 담고 있습니다. 
"A Shoulder to Cry On"은 힘든 시기에 친구가 되어주겠다는 내용을 담고 있습니다. 가사는 누군가가 힘들 때 그 곁에 있어주겠다는 약속을 표현하고 있습니다. 이 곡은 위로와 지지를 주는 메시지로, 많은 사람들에게 공감과 위안을 주었습니다.
Billboard Hot 100: 이 곡은 1990년 4월 7일자 Billboard Hot 100 차트에서 1위에 올랐습니다. 이는 Tommy Page의 가장 큰 히트곡 중 하나로, 그의 경력을 대표하는 곡이 되었습니다. Adult Contemporary 차트에서도 1위를 기록하며, 다양한 연령층에서 사랑받았습니다.
 이 곡은 팝 발라드 장르로, 감정적인 멜로디와 부드러운 보컬이 특징입니다.  곡은 서정적인 가사와 함께 간결한 멜로디로 구성되어 있어, 듣는 이로 하여금 쉽게 감정이입할 수 있도록 돕습니다. 

3. 노래 감상

 

4. 영어 가사와 한글 해석

Life is full of lots of up and downs,

인생은 많은 기복으로 가득 차 있어,
And the distance feels further when you're headed for the ground,

그리고 바닥으로 향할 때 거리는 더 멀게 느껴져,
And there's nothing more painful than to let you're feelings take you down,

감정이 너를 끌어내릴 때보다 더 아픈 건 없어,
It's so hard to know the way you feel inside,

내부의 감정을 아는 게 그렇게 어렵고,
When there's many thoughts and feelings that you hide,

숨기고 있는 많은 생각과 감정이 있을 때,
But you might feel better if you let me walk with you by your side,
하지만 내가 너의 곁에 함께 걸으면 기분이 나아질 수도 있어,

And when you need a shoulder to cry on,

네가 기대고 울어야 할 어깨가 필요할 때,
When you need a friend to rely on,

의지할 친구가 필요할 때,
When the whole world is gone,

세상이 모두 사라져도,
You won't be alone, cause I'll be there,

너는 혼자가 아니야, 내가 있을 테니까,
I'll be your shoulder to cry on,

내가 너의 기대고 울어야 할 어깨가 되어줄게,
I'll be there,

내가 있을 거야,
I'll be a friend to rely on,

의지할 친구가 되어줄게,
When the whole world is gone,

세상이 모두 사라져도,
You won't be alone, cause I'll be there.
너는 혼자가 아니야, 내가 있을 테니까.


All of the times when everything is wrong

모든 것이 잘못될 때마다
And you're feeling like there's no use going on

너가 계속할 의미가 없다고 느낄 때,
You can't give it up

넌 포기할 수 없어,
I'll help you work it out and carry on
내가 도와줄게, 함께 해결하고 계속 나아가자.


Side by side, with you till the end

끝까지 너와 나란히,
I'll always be the one to firmly hold your hand

나는 항상 너의 손을 단단히 잡아줄 거야,
No matter what is said or done

무슨 일이 있어도,
Our love will always continue on
우리의 사랑은 항상 계속될 거야.


Everyone needs a shoulder to cry on

모두가 기대고 울어야 할 어깨가 필요해,
Everyone needs a friend to rely on

모두가 의지할 친구가 필요해,
When the whole world is gone

세상이 모두 사라져도,
You won't be alone cause I'll be there (ooh)

너는 혼자가 아니야, 내가 있을 테니까 (오오),
I'll be your shoulder to cry on

내가 너의 울어야 할 어깨가 되어줄게,
I'll be there (I'll be there)

내가 있을 거야 (내가 있을 거야),
I'll be your friends to rely on

의지할 친구가 되어줄게,
When the whole world was gone

세상이 모두 사라져도,
You won't be alone

너는 혼자가 아니야,
Cause I'll be there (ooh)

내가 있을 테니까 (오오),
You'll have my shoulder to cry on

너는 내 어깨에 기대어 울 수 있어,
I'll be there (I'll be there)

내가 있을 거야 (내가 있을 거야),
I'll be the one to rely on

내가 의지할 사람일 거야,
And when the whole world is gone

세상이 모두 사라져도,
You won't be alone

너는 혼자가 아니야,
Cause I'll be there!

내가 있을 테니까!

And when the whole world is gone

세상이 모두 사라져도,
You'll always have my shoulder to cry on...

너는 항상 내 어깨에 기대어 울 수 있어...

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 11. 30. 17:20 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

Tommy Page의 "I'll Be Your Everything"은 1990년에 발매된 곡으로, 그의 대표적인 히트곡 중 하나입니다. 이 곡은 사랑에 대한 헌신과 약속을 담고 있으며, 감성적인 멜로디와 가사가 특징입니다.
이 곡은 사랑하는 사람에게 모든 것을 바치겠다는 메시지를 담고 있습니다. 감정이 풍부한 멜로디와 함께, 상대방에 대한 깊은 사랑과 헌신을 표현하고 있습니다. "I'll Be Your Everything"은 팝 발라드 장르로, 90년대의 감성을 잘 담고 있습니다. 이 곡은 당시의 음악 트렌드와 잘 어우러져 많은 사랑을 받았습니다.
"I'll Be Your Everything"은 1990년 4월 7일에 빌보드 핫 100 차트에서 1위를 기록했습니다. 이 곡은 2주 동안 1위를 유지하며, Tommy Page의 경력에서 가장 큰 성공을 거둔 곡이 되었습니다.
"I'll Be Your Everything"은 90년대 팝 음악의 상징적인 곡 중 하나로, 여러 아티스트들에 의해 리메이크되거나 커버되었습니다. 이 곡은 여전히 많은 사람들에게 사랑받고 있으며, 결혼식이나 특별한 순간에 자주 사용됩니다.
Tommy Page의 경력: 이 곡의 성공은 Tommy Page의 경력을 크게 발전시켰으며, 이후에도 여러 앨범과 곡을 발표하게 되는 계기가 되었습니다. 그는 2017년 3월 3일에 세상을 떠났지만, 그의 음악은 여전히 많은 이들에게 기억되고 있습니다

3. 노래 감상

 

4. 영어 가사와 한글 해석 

So long that I've waited for a girl

오래 기다려왔어, 한 여자가
To come into my life and in my world

내 삶과 내 세상에 들어오기를
I can't explain my feelings for you

너에 대한 내 감정을 설명할 수 없어
I guess you're just all my dreams come true
너는 내 모든 꿈이 이루어진 존재인 것 같아

 

[Chorus]
And I'll be your lover (your lover)

그리고 나는 너의 연인이 될 거야 (너의 연인)
And I'll be your best friend (oh, I'll be your friend)

그리고 나는 너의 가장 친한 친구가 될 거야 (오, 나는 너의 친구가 될 거야)
I'll be there when you're needing me (when you need me)

네가 필요할 때 곁에 있을게 (네가 필요할 때)
I'll be your everything, your everything
나는 너의 모든 것, 너의 모든 것이 될 거야


I'll be your everything (ooh)

나는 너의 모든 것이 될 거야 (오오)
I'll be all that you want and all that you need

내가 원하는 모든 것, 네가 필요한 모든 것이 될 거야
I'll be your everything (ooh)

나는 너의 모든 것이 될 거야 (오오)
I'll give you all that I have, my love, my life and me

내가 가진 모든 것, 내 사랑, 내 삶, 나를 줄게
I'll be your everything
나는 너의 모든 것이 될 거야

Now that we're together at last

이제 드디어 함께하게 되었으니
We shouldn't think about our problems in the past

과거의 문제에 대해 생각할 필요는 없어
'Cause true love takes a miracle to find

진정한 사랑은 기적을 필요로 해
I guess that I've been blessed 'cause I've got you by my side
내 곁에 너가 있다는 건 내가 축복받은 것 같아


[Chorus]

I'll be your everything (ooh)

나는 너의 모든 것이 될 거야 (오오)
I'll give you all that I have, my love, my life and me

내가 가진 모든 것, 내 사랑, 내 삶, 나를 줄게
I'll be your everything
나는 너의 모든 것이 될 거야

When you're lost and you're down and you're seeing darkness

네가 길을 잃고, 힘들고, 어둠을 보고 있을 때
And there's no one there that can be found

주변에 아무도 없을 때
Just turn around, I'll be there holding out my arms for you

그냥 돌아서, 내가 너를 위해 팔을 벌리고 있을게
Just reach for me, I'll be the one to set you free
내게 손을 뻗어, 내가 너를 자유롭게 해줄게


I'll be your everything

나는 너의 모든 것이 될 거야
I'll be all that you want and all that you need

내가 원하는 모든 것, 네가 필요한 모든 것이 될 거야
I'll lift you up when you're feeling down

네가 힘들 때 나를 일으켜줄게
I'll make your whole world turn around

너의 세상을 뒤바꿔줄게
I'll give my heart and soul to you

내 마음과 영혼을 너에게 줄게
To let you know this love is true
이 사랑이 진실하다는 걸 알게 해줄게


I'll be your everything

나는 너의 모든 것이 될 거야
I'll give you all that I have, my love, my life and me

내가 가진 모든 것, 내 사랑, 내 삶, 나를 줄게
I'll be your everything
나는 너의 모든 것이 될 거야


I'll lift you up when you're feeling down

네가 힘들 때 나를 일으켜줄게
I'll make your whole world turn around

너의 세상을 뒤바꿔줄게
I'll give my heart and soul to you

내 마음과 영혼을 너에게 줄게
To let you know this love is true
이 사랑이 진실하다는 걸 알게 해줄게


Ooh, I'll be your everything

오오, 나는 너의 모든 것이 될 거야

728x90
반응형
posted by P2SKLife

728x90
반응형