"End of the Road"는 1992년에 발매된 미국 R&B 그룹 Boyz II Men의 곡으로, 그들의 데뷔 앨범인 "Cooleyhighharmony"에 수록되었습니다. 에디 머피, 할리 베리 주연의 영화 ‘부메랑’ 오리지널 사운드트랙의 수록곡입니다. 이 곡은 그 해 대중 음악계에서 큰 성공을 거두며 Boyz II Men을 대중음악의 중요한 아티스트로 만들어냈습니다. 이 노래는 Billboard Hot 100 차트에서 13주 동안 1위를 기록했습니다. 이들의 첫번째 1위곡입니다. 13주 1위의 기록은 1956년 엘비스 프레슬리가 "Hound Dog / Don't Be Cruel" 두 곡의 더블 싱글이 갖고 있던 싱글차트 11주 1위 기록을 36년만에 경신한 대단한 기록이었습니다.
"End of the Road"는 감동적인 가사와 풍부한 보컬 하모니로 유명합니다. 이 노래는 감정적이고 이별에 대한 애증을 표현하는 내용을 담고 있으며, 사랑하는 사람과의 이별에 대한 아픔과 아쉬움을 노래하고 있습니다. 가사 속에서는 강렬한 감정과 그리움이 묘사되어 있어 많은 이들에게 공감을 불러일으킵니다. 노래의 구성은 전반부와 후반부로 나뉘는데, 전반부에서는 이별에 대한 아픔과 슬픔을 다루고, 후반부에서는 이별을 극복하고 앞으로 나아가기 위한 희망을 언급하며 마무리됩니다. Boyz II Men의 보컬 능력을 최대한 발휘한 이 곡은 그들의 감동적인 음성 하모니와 함께 듣는 이들의 마음을 울립니다. "End of the Road"는 그 이후로도 여러 영화, 드라마, 커버 등에서 소비자들에게 재미있는 경험을 제공하고 있습니다. 이 노래는 Boyz II Men의 시그니처 곡 중 하나로 남아 있으며, 1990년대 R&B 음악의 대표작 중 하나로 간주됩니다.
1. 노래 감상
2. 영어 가사와 한글 해석
Girl, you know we belong together
우린 함께할거란 걸 알고 있잖아요
I have no time for you to be playing with my heart like this
이렇게 내 마음을 가지고 당신이 장난 치게 할 시간이 없어요
You'll be mine forever baby, you just see
당신은 영원히 내 사랑이 될거에요, 당신도 알게될거에요
We belong together
우린 함께해야 해요
and you know that I'm right
내가 맞다는 걸 당신도 알잖아요
Why do you play with my heart,
왜 내 가슴을 가지고 장난하나요?
Why do you play with my mind?
왜 내 마음을 가지고 장난하냐구요?
Said we'd be forever
우린 영원할 거라고 말했잖아요
Said it'd never die
절대 죽지 않을 거라고 말했잖아요
How could you love me and leave me
사랑해놓고 어떻게 나를 떠날 수가 있나요
And never say goodbye?
안녕이란 말도 없이 말이죠
When I can't sleep at night without holding you tight
당신을 껴 안지 못해서 잠들지 못하는 밤에는
Girl, each time I try I just break down and cry
매번 무너져서 울어요
Pain in my head oh, I'd rather be dead
머리가 아프고, 차라리 죽는 게 나을 것 같아요
Spinning around and around
계속 돌고 돌아요
[Chorus]
Although we've come to the end of the road
우리가 길의 끝에 왔지만
Still I can't let you go
난 여전히 당신을 보낼 수 없어요
It's unnatural, you belong to me, I belong to you
자연스럽지 않아요, 당신은 나에게 속했고, 난 당신에게 속했어요
Come to the end of the road
우리가 가는 길의 끝에 왔어요
Still I can't let you go
난 여전히 당신을 보낼 수 없어요
It's unnatural, you belong to me, I belong to you
자연스럽지 않아요, 당신은 나에게 속했고, 난 당신에게 속했어요
Girl, I know you really love me,
당신이 날 정말 사랑한다는거 알아요
You just don't realize
당신이 그저 깨닫지 못하고 있어요
You've never been there before
당신은 전에 한 번도 그런 경험이 없잖아요
It's only your first time
이번이 당신에겐 처음이니까요
Maybe I'll forgive you, hmm
내가 당신을 용서해줄 지도 몰라요
Maybe you'll try
만약 당신이 노력한다면
You should be happy together forever, you and I
당신은 함께 영원히 행복해야 해요, 당신과 내가..
Girl, love me again like you loved me before
이전에 날 사랑했던 것처럼 다시 사랑해줘요
This time I want you to love me much more
이번엔 훨씬 더 나를 사랑해 줘요
This time instead just come to my bed
대신 이번엔 그냥 내 침실로 와요
And baby, just don't let me, don't let me down
제발 내가 낙담하게 하지 말아요
[Chorus]
Girl, I'm here for you
당신을 기다리며 여기 있어요
All those times of night when you just hurt me
당신이 내게 상처줬던 그 모든 밤들에
And just run out with that other fella
다른 남자와 놀러 나갔어요
Baby, I knew about it, I just didn't care
난 다 알아요, 그냥 신경 쓰지 않아요
You just don't understand how much I love you, do you?
당신은 내가 얼마나 사랑하는지 못해요, 그렇죠?
I'm here for you
당신을 기다리며 여기 있어요
I'm not out to go out and cheat on you all night
난 밖으로 나가서 밤새 바람피우지 않아요
Just like you did baby, but that's all right
당신이 그랬듯이 말이죠, 하지만 괜찮아요
Hey, I love you anyway
어쨌든 난 당신을 사랑해요
And I'm still gonna be here for you, 'till my dying day baby
그리고 난 여전히 당신을 기다리며 여기 있을게요, 내가 죽는 날까지..
Right now, I'm just in so much pain baby
바로 지금, 난 너무 고통스러워요
Cause you just won't come back to me
당신이 내게 돌아오지 않을걸 알기 때문이에요
Will you? Just come back to me
돌아올래요? 그냥 나한테 돌아와요
(Lonely) Yes baby, my heart is lonely
내 가슴은 외로워요
(Lonely) My heart hurts baby
내 가슴은 너무 아파요
(Lonely) Yes I feel pain too
난 너무 고통스러워요
Baby, please, This time instead just come to my bed
대신 이번엔 내 침대로 와요
And baby just don't let me
날 낙담시키지만 말아요
[Chorus]