반응형
P2SK의 라이프
블로그 이미지
P2SKLife
앱개발에 대한 정보와 취미인 음악감상에 대한 정보를 공유합니다.

calendar

1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31

Notice

250x250
반응형
2025. 3. 16. 20:55 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범표지

2. 해설

"Diana Ross"의 "Upside Down"은 1980년에 발매된 곡으로, 그녀의 앨범 "Diana"에 수록되어 있습니다. 이 곡은 디스코 장르의 대표적인 예로, Diana Ross의 경력에서 중요한 이정표가 되었습니다. Billboard Hot 100 차트에서 4주간 1위를 기록했습니다. 영국에서도 2위에 올랐으며, 여러 국가에서 차트 상위권에 진입했습니다. 미국의 R&B 차트에서도 1위를 기록하며, 디스코 및 소울 장르에서 큰 인기를 끌었습니다.
이 곡은 사랑의 복잡한 감정을 다루고 있으며, 본능적으로 사랑을 주고받는 관계를 표현하고 있습니다. 가사에서는 상대방의 매력과 속임수에 대한 인식을 담고 있습니다.
"Diana Ross"의 "Upside Down"은 그녀의 경력에서 중요한 곡으로, Billboard 차트에서의 성공과 함께 디스코 장르의 대표적인 예로 남아 있습니다. 이 곡은 사랑의 복잡한 감정을 다루며, Diana Ross의 독특한 스타일과 매력을 잘 보여줍니다. 이 곡은 단순한 음악 이상의 의미를 지니며, 여러 세대에 걸쳐 사랑받고 있습니다.

3. 노래감상

4. 영어가사와 한글해석

I said upside down

내가 말했지, 거꾸로 
You're turning me

당신은 나를 변화시키고 있어요
You're giving love instinctively

당신은 본능적으로 사랑을 주고 있어요
Around and round you're turning me
당신은 나를 계속해서 돌리고 있어요

 

[Chorus]

Upside down

거꾸로

Boy, you turn me

당신은 나를 돌리고
Inside out

안팎으로
And round and round

그리고 계속해서
Upside down

거꾸로
Boy, you turn me

당신은 나를 돌리고
Inside out

안팎으로
And round and round
그리고 계속해서

Instinctively you give to me

본능적으로 당신은 나에게
The love that I need

내가 필요한 사랑을 주고
I cherish the moments with you

나는 당신과 함께하는 순간을 소중히 여겨요
Respectfully I say to thee

존경을 담아 당신에게 말해요
I'm aware that you're cheatin'

나는 당신이 속이고 있다는 걸 알고 있어요
When no one makes me feel like you do

하지만 아무도 나를 당신처럼 느끼게 하진 않아요

 

[Chorus]

I know you got charm and appeal

당신은 매력과 매력이 있다는 걸 알아요
You always play the field

당신은 항상 여러 사람과 놀아요
I'm crazy to think you're all mine

당신이 전부 내 것이라고 생각하는 건 미친 짓이야
As long as the sun continues to shine

태양이 계속 빛나는 한
There's a place in my heart for you

내 마음속에 당신을 위한 자리가 있어요
That's the bottomline
그게 핵심이야


[Chorus]

Instinctively you give to me

본능적으로 당신은 나에게
The love that I need

내가 필요한 사랑을 주고
I cherish the moments with you

나는 당신과 함께하는 순간을 소중히 여겨요
Respectfully I say to thee

존경을 담아 당신에게 말해요
I'm aware that you're cheatin'

나는 당신이 속이고 있다는 걸 알고 있어요
When no one makes me feel like you do

하지만 아무도 나를 당신처럼 느끼게 하진 않아요


[Chorus]

[Chorus]

 

[Repeat]
Upside down you're turning me

거꾸로 당신은 나를 돌리고 있어요
You're giving love instinctively

당신은 본능적으로 사랑을 주고 있어요
Around and round you're turning me

계속해서 당신은 나를 돌리고 있어요
I say to thee respectfully
존경을 담아 당신에게 말해요

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2025. 3. 16. 20:36 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범표지

2. 해설

"Rush Rush"는 Paula Abdul의 1991년 히트곡으로, 그녀의 두 번째 스튜디오 앨범인 Spellbound에 수록되어 있습니다. 이 곡은 발라드 스타일로, 사랑에 대한 갈망과 감정을 표현하고 있습니다. 아래는 이 곡의 빌보드 성적과 함께 자세한 해설입니다.

Billboard 성적
1위: "Rush Rush"는 1991년 6월 15일에 빌보드 핫 100 차트에서 1위를 기록했습니다. 이 곡은 5주 동안 1위를 유지하며, Paula Abdul의 첫 번째 1위 곡인 "Straight Up"에 이어 두 번째 1위 곡이 되었습니다 1.
기타 차트 성적: 이 곡은 또한 R&B 차트에서 6위, 어덜트 컨템포러리 차트에서 11위를 기록했습니다 2.
곡의 배경 및 해설
주제: "Rush Rush"는 금지된 사랑에 대한 이야기로, 사랑하는 사람을 간절히 원하지만 그 사람과의 거리가 멀다는 감정을 담고 있습니다. 가사는 사랑의 열망과 관계의 복잡함을 표현하고 있습니다 5.
제작: 이 곡은 Peter Lord가 프로듀싱하였으며, Paula Abdul은 발라드 스타일의 곡을 부르는 것에 대해 긴장감을 느꼈다고 전해집니다. 그는 녹음 부스 안에서 그녀와 함께 있었고, 그녀의 감정을 이끌어내기 위해 노력했습니다 7.
음악적 요소
보컬 스타일: Paula Abdul의 감정적인 보컬이 돋보이는 이 곡은 부드러운 멜로디와 함께 강한 감정을 전달합니다. 그녀의 목소리는 곡의 주제와 잘 어우러져 듣는 이에게 깊은 인상을 남깁니다 6.
결론
"Rush Rush"는 Paula Abdul의 대표적인 곡 중 하나로, 사랑에 대한 갈망을 아름답게 표현한 발라드입니다. 빌보드 차트에서의 성공은 그녀의 경력에 큰 영향을 미쳤으며, 이 곡은 지금까지도 많은 사랑을 받고 있습니다. 이 곡을 통해 Paula Abdul은 발라드 장르에서도 뛰어난 아티스트임을 입증했습니다.

3. 노래감상

4. 영어가사와 한글해석

You're the whisper of a summer breeze

너는 여름 바람의 속삭임
You're the kiss that puts my soul at ease

너는 내 영혼을 편안하게 해주는 키스
What I'm saying is I'm In to you

내가 하고 싶은 말은 너에게 빠졌다는 거야
Here's my story, and the story goes

내 이야기야, 그리고 이야기는 이렇게 흘러
You give love, you get Love 

너는 사랑을 주고, 사랑을 받았지
and more than heaven knows

하늘이 아는 것보다 더 많이..

 

You're gonna see

너는 알게 될 거야
I'm gonna run and I'm gonna try

나는 달려가서 시도할 거야
I'm gonna take this love right to ya

이 사랑을 너에게로 가져갈 거야
All my heart, all the joy

내 모든 마음, 모든 기쁨을..
Oh baby, baby please
오, 제발

[Chorus]
Rush, rush

서둘러, 서둘러
Hurry, hurry lover, come to me

빨리, 사랑하는 이여, 나에게 와줘
Rush, rush

서둘러, 서둘러
I wanna see ya, I wanna see ya

너를 보고 싶어
Get free with me

나와 함께 자유로워져
Rush, rush

서둘러, 서둘러
I can feel it, I can feel you all through me

너를 온몸으로 느낄 수 있어
Rush, rush

서둘러, 서둘러
Ooh what you do to me
오, 네가 나에게 하는 것


And all I want from you

내가 너에게 원하는 모든 것은
Is what you are

너의 모습이야
And even if you're

그리고 네가
Right next to me

내 바로 옆에 있어도
You're still too far away

여전히 너무 멀어
if I'm not inside Your arms

내가 네 품 안에 없으면
I get dramatic baby, yes I know

나는 극적으로 변해, 맞아
But I need you, I want you

하지만 나는 너를 필요로 해, 너를 원해
Ooh man, I love you so
오,  나는 너를 너무 사랑해

You're gonna see

너는 알게 될 거야
I'm gonna run and I'm gonna try

나는 달려가서 시도할 거야
I'm gonna take this love right to ya

이 사랑을 너에게로 가져갈 거야
All my heart, all the joy

내 모든 마음, 모든 기쁨
Oh baby, baby please
오, 제발


[Chorus x2]

When you kiss me

너가 나를 키스할 때
Up and down

위아래로
Turn my senses all around

내 감각을 모두 뒤흔들어
Oh baby, oh baby
오, 베이비, 오, 베이비

I don't know

나는 모르겠어
Just how or why

어떻게 또는 왜
But no one else

하지만 다른 누구도
Has touched me

나를 만지지 않았어 
So deep, so deep,

이렇게 깊이, 이렇게 깊이
So deep inside
이렇게 깊이

You're gonna see

너는 알게 될 거야
I'm gonna run and try

나는 달려가서 시도할 거야
I'm gonna take this love Right to ya

이 사랑을 너에게로 가져갈 거야
All my heart, all the joy

내 모든 마음, 모든 기쁨
Oh baby, baby please
오, 제발


[Chorus]

 

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2025. 3. 16. 20:15 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범표지

2. 해설

"Aquarius / Let the Sunshine In"는 5th Dimension의 유명한 곡으로, 1969년에 발매되어 큰 인기를 끌었습니다. 이 곡은 두 개의 곡이 결합된 메들리로, "Aquarius"와 "Let the Sunshine In"이 함께 포함되어 있습니다. 이 곡은 당시의 사회적 변화와 희망의 메시지를 담고 있습니다. "Aquarius / Let the Sunshine In"은 빌보드 핫 100 차트에서 6주간 1위를 기록했습니다. 이 곡은 R&B 차트에서도 큰 성공을 거두었으며, 1위에 오르는 성과를 달성했습니다.
"Aquarius"는 1967년에 발표된 뮤지컬 "Hair"에서 처음 소개된 곡으로, 1960년대 후반의 반문화 운동과 관련이 깊습니다. 이 곡은 인류의 새로운 시대, 즉 '물병자리 시대'를 맞이하는 것을 상징합니다. "Let the Sunshine In"은 긍정적인 변화와 희망을 상징하며, 어두운 시기를 지나 밝은 미래를 향해 나아가자는 메시지를 담고 있습니다. 이 두 곡은 함께 연주되면서 강력한 메시지를 전달합니다.
이 곡은 R&B와 팝의 요소를 결합한 스타일로, 5th Dimension의 독특한 하모니와 멜로디가 돋보입니다. 이들은 당시의 음악 씬에서 큰 인기를 끌며, 다양한 장르를 아우르는 음악을 선보였습니다. 곡은 두 부분으로 나뉘어 있으며, "Aquarius" 부분은 서정적이고 몽환적인 멜로디로 시작하여, "Let the Sunshine In" 부분에서는 더욱 경쾌하고 희망적인 분위기로 전환됩니다.
"Aquarius / Let the Sunshine In"은 5th Dimension의 대표곡으로, 1969년 빌보드 차트에서 1위를 기록하며 그 해의 상징적인 곡으로 자리 잡았습니다. 이 곡은 사회적 변화와 희망의 메시지를 담고 있으며, 음악적으로도 R&B와 팝의 경계를 허물며 많은 사랑을 받았습니다. 이 곡은 여전히 많은 사람들에게 기억되고 있으며, 그 시대의 정신을 잘 담고 있습니다.

3. 노래감상

 

4. 영어가사와 한글해석

[Chorus]

When the moon is in the Seventh House

달이 제7번째 궁(천칭자리)에 있을 때
And Jupiter aligns with Mars

그리고 목성이 화성과 정렬할 때
Then peace will guide the planets

그때 평화가 행성을 인도하고
And love will steer the stars
사랑이 별들을 이끌 거야

This is the dawning of the age of Aquarius

이것은 물병자리 시대의 여명이야
Age of Aquarius

물병자리 시대
Aquarius, Aquarius
물병자리, 물병자리


Harmony and understanding

조화와 이해
Sympathy and trust abounding

공감과 신뢰가 넘쳐
No more falsehoods or derisions

더 이상 거짓이나 조롱은 없어
Golden living dreams of visions

황금 같은 꿈의 비전
Mystic crystal revelation

신비로운 수정의 계시
And the mind's true liberation

그리고 마음의 진정한 해방
Aquarius, Aquarius
물병자리, 물병자리


[Chorus]

 

/

Let the sunshine

햇빛이 들어오게 해
Let the sunshine in
The sunshine in

Let the sunshine
Let the sunshine in
The sunshine in

Let the sunshine (oh let it shine)
Let the sunshine in (come on)
The sunshine in (now, everybody, just sing along)
햇빛이 들어오게 해 (이제, 모두 함께 노래해)


Let the sunshine (let the sun shine on in)
Let the sunshine in (open up your heart)

햇빛이 들어오게 해 (네 마음을 열어)
The sunshine in (and let it shine on in)

(And when you are lonely) Let the sunshine

(외로울 때) 햇빛이 들어오게 해
(Hey, let it shine) Let the sunshine in

(오, 빛나게 해) 햇빛이 들어오게 해
(You got to open up your heart) The sunshine in

(네 마음을 열어야 해) 햇빛이 들어오게 해
(And let it shine on in)
(그리고 빛나게 해)


(And when you feel like you've been mistreated) Let the sunshine

(부당한 대우를 받았다고 느낄 때) 햇빛이 들어오게 해
(And your friends turn their back on you) Let the sunshine in

(친구들이 등을 돌릴 때) 햇빛이 들어오게 해
(Just open up your heart) The sunshine in

(그냥 네 마음을 열어) 햇빛이 들어오게 해
(And let it shine on in)
(그리고 빛나게 해)

(You've got to feel it) Let the sunshine

(느껴야 해) 햇빛이 들어오게 해
(You've got to feel it) Let the sunshine in

(느껴야 해) 햇빛이 들어오게 해
(Ah, open up your heart) The sunshine in

(아, 네 마음을 열어) 햇빛이 들어오게 해
(And let it shine on in)
(그리고 빛나게 해)


(Now let me tell you one thing) Let the sunshine

(이제 한 가지 말할게) 햇빛이 들어오게 해
(I want you to sing along with the 5th Dimension) Let the sunshine in

(5차원과 함께 노래해 줘) 햇빛이 들어오게 해
(Hey, and open up your heart) The sunshine in

(오, 네 마음을 열어) 햇빛이 들어오게 해
(Ah, come on)
(아, 어서)


Let the sunshine (and let it shine)

햇빛이 들어오게 해 (그리고 빛나게 해)
Let the sunshine in (every day)

햇빛이 들어오게 해 (매일)
The sunshine in
햇빛이 들어오게 해


(Hey, you've got to feel it) Let the sunshine

(오, 느껴야 해) 햇빛이 들어오게 해
(You've got to feel it) Let the sunshine in

(느껴야 해) 햇빛이 들어오게 해
(When you open up your heart) The sunshine in

(네 마음을 열 때) 햇빛이 들어오게 해
(You got to let the sun come on in)
(햇빛이 들어오게 해)


(Now I see it in the morning) Let the sunshine

(이제 아침에 보이네) 햇빛이 들어오게 해
(And the rain in the evening) Let the sunshine in

(저녁에 비가 올 때) 햇빛이 들어오게 해
(Open up your heart) The sunshine in
(네 마음을 열어) 햇빛이 들어오게 해
(Hey, when you're feeling low) Let the sunshine in

(오, 기분이 좋지 않을 때) 햇빛이 들어오게 해



728x90
반응형
posted by P2SKLife
2025. 3. 16. 19:54 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범표지

2. 해설

"The Boy Is Mine"는 Brandy와 Monica의 협업으로, 1998년에 발매된 R&B 곡입니다. 이 곡은 두 아티스트 간의 경쟁을 주제로 하며, 그들의 목소리와 스타일이 잘 어우러져 큰 인기를 끌었습니다. Billboard Hot 100에서 1위로 진입하여, 13주 동안 1위에 머물렀습니다. 

"The Boy Is Mine"는 두 여성이 같은 남자를 두고 경쟁하는 내용을 담고 있습니다. 이 곡은 R&B 장르의 전형적인 요소를 잘 보여주며, 두 아티스트의 강력한 보컬이 돋보입니다. 이 곡은 90년대 후반 R&B의 상징적인 곡으로, 두 아티스트의 경합은 대중문화에서도 큰 화제가 되었습니다. 
"The Boy Is Mine"는 Brandy와 Monica의 협업으로, 빌보드 차트에서의 성공과 함께 R&B 장르에서 중요한 위치를 차지하고 있습니다. 이 곡은 두 아티스트의 뛰어난 보컬과 매력적인 주제로 많은 사랑을 받았으며, 현재까지도 많은 이들에게 회자되고 있습니다. 이 곡의 성공은 두 아티스트의 경력을 더욱 빛나게 하였고, R&B 음악의 발전에 기여한 중요한 작품으로 남아 있습니다.

3. 노래감상

4. 영어가사와 한글해석

[Chorus: Brandy & Monica]

You need to give it up 
넌 포기해야해

Had about enough

충분히 할만큼 했어
It's not hard to see 
그렇게 알기 어려운 것도 아냐

The boy is mine

그 남잔 내거야
I'm sorry that you seem to be confused
미안히자만 니가 좀 뭔가 모르나본데
He belongs to me 
그 남잔 나한테 속해

The boy is mine

그 남자는 내 거라고

 

[Brandy]
Think it's time we got this straight
이제 분명히 해야할 시간이 된 것 같아
Let's sit and talk face to face
앉아서 얼굴을 맞대고 얘기해보자고
There is no way you could mistake
이걸 못 알아듣지는 않겠지
Him for your man 
그 남자가 니 거라고?

are you insane?

너 제정신이야?

[Monica]
Well, see I know that you may be 
글쎄, 확실히 넌 내게

Just a bit jealous of me

좀 질투가 날 지도 모르지
But your blind if you can't see 
하지만 아직도 모르겠니

That his love is all in me

그의 사랑은 내게 있다는 걸 말이야

[Brandy]
See I tried to hesitate 
사실 망설여졌었지

I didn't want to say what he told me

그가 내게 했던 말을 말하고 싶진 않았어
He said without me he couldn't make it 
그는 내가 없으면 살아갈 수 없다고 말했어

Through the day, 

하루도 말야,

Aint that a shame?

어때 안타깝지 않아?
 
[Monica]
Well maybe you misunderstood 
그래 어쩌면 네가 잘못 알아들었겠지 설마

Cause I can't see how he could

그 남자가 그랬을 거라고 생각이 안 되거든
Wanna change something thats so good 
그는 더 나은 것으로 바꾸고 싶어한다는 게 말이야

All my love was all it took

내 모든 사랑이 가져간 전부였다고

(The boy is mine)
(그 남자는 내 거야)

 

[Chorus: Brandy & Monica]

You need to give it up 
넌 포기해야해

Had about enough (Enough)

할만큼 했어 (했어)
Its not hard to see 
그렇게 알기 어려운 것도 아냐

The boy is mine (Boy is mine)

그 남잔 내거야 (내거야)
I'm sorry that you (Sorry that you) 
유감이지만 너 (유감이지만 너)

Seem to be confused (Confused)

좀 헤깔리는 것 같아(헤깔리는 것 같아)
He belongs to me 
그는 내게 속해

The boy is mine

그 남자는 내거야

[Monica]
Must you do the things you do
계속 이래야 겠어

 You keep on acting like a fool

계속 바보처럼 행동하네
You need to know its me not you 
네가 아니라 나라는 걸 넌 알아야 해

And if you didn't know it girl it's true

만약 몰랐다 하더라도 그게 진실이야

[Brandy]
I think that you should realize 
내 생각엔 너도 깨달아야 해

And try to understand why

왜인지 이해해야 해
He is apart of my life 
그는 내 삶의 일부야

I know its killing you inside

물론 넌 인정하기 싫겠지

[Monica]
You can say what you wanna say 
넌 하고 싶은 거 말해도 돼

What we have you can't take

우리가 가진 걸 넌 가질 수 없어
From the truth you can't escape 
넌 진실에서 벗어날 수 없어

I can tell the real from the fake

너도 진짜와 가짜를 구분할 수 있지

[Brandy]
When will you get the picture 
언제야 상황을 알 수 있겠니

Your the past I'm the future

넌 과거고 난 미래야
Get away it's my time to shine 
이젠 사라져, 내가 빛날 시간이야

If you didn't know the boy is mine

몰랐다면 말하겠는 데 그 남잔 내거야

 

[Chorus]


[Chorus]

[Monica]
You can't destroy this love I've found 
내가 찾은 이 사랑을 넌 없앨 순 없어

Your silly games I won't allow

너의 멍청한 게임을 놔둘 순 없어
The boy is mine without a doubt 
그 남잔 의심할 것 없이 내거야

You might as well throw in the towel

이젠 포기하는 게 더 좋아

[Brandy]
What makes you think that he wants you 
왜 그가 널 원한다고 생각하는 거지?

When I'm the one that brought him to

내가 그를 데려왔는데
The special place thats in my heart 
내 마음안에 있는 특별한 장소로 말이야

He was my love right from the start

그는 처음부터 내 사랑이었어

(Monica) Give it on up
(모니카) 이젠 포기해
(Brandy) Had about enough
(브랜디) 충분히 했어
(Monica) It's not hard to see
(모니카) 알기 힘든 것도 아냐
(Brandy) The boy is mine
(브랜디) 그 앤 내거야
(Monica) I'm sorry that you
(모니카) 유감이지만 너
(Brandy) Seem to be confused
(브랜디) 헤깔리는 것 같아
(Monica) He belongs to me
(모니카) 그는 내게 속해
(Brandy) No no. You need to give it up
(브랜디) 아냐 아냐 네가 포기해야해
(Monica) About enough
(모니카) 할만큼 했어
(Brandy) It's not hard to see
(브랜디) 알기 힘든 게 아냐
(Monica) The boy is mine
(모니카) 그 남잔 내거야
(Brandy) Mine...oh mine
(브랜디) 내거..오 내거야
(Monica) You seem to be confused
(모니카) 잘 모르는 것 같은 데
(Brandy) He belongs to me
(브랜디) 그 남잔 내거야
(Monica) The boy is mine, not yours
(모니카) 그 남잔 내거야, 니게 아냐
(Brandy) But mine
(브랜디) 하지만 내거야
(Monica) Not yours
(모니카) 니게 아냐
(Brandy) But mine
(브랜디) 하지만 내거야
(Monica) Not yours
(모니카) 니게 아냐
(Brandy) But mine
(브랜디) 하지만 내거야
I'm sorry that you Seem to be confused
유감이지만 너 헤깔리고 있는 것 같은 데
He belongs to me 
그는 내게 속해

The boy is mine!

그 남잔 내거라고!

728x90
반응형
posted by P2SKLife
prev 1 next

728x90
반응형