P2SK의 라이프
블로그 이미지
P2SKLife
앱개발에 대한 정보와 취미인 음악감상에 대한 정보를 공유합니다.

calendar

1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31

Notice

250x250
반응형
2025. 3. 16. 19:54 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범표지

2. 해설

"The Boy Is Mine"는 Brandy와 Monica의 협업으로, 1998년에 발매된 R&B 곡입니다. 이 곡은 두 아티스트 간의 경쟁을 주제로 하며, 그들의 목소리와 스타일이 잘 어우러져 큰 인기를 끌었습니다. Billboard Hot 100에서 1위로 진입하여, 13주 동안 1위에 머물렀습니다. 

"The Boy Is Mine"는 두 여성이 같은 남자를 두고 경쟁하는 내용을 담고 있습니다. 이 곡은 R&B 장르의 전형적인 요소를 잘 보여주며, 두 아티스트의 강력한 보컬이 돋보입니다. 이 곡은 90년대 후반 R&B의 상징적인 곡으로, 두 아티스트의 경합은 대중문화에서도 큰 화제가 되었습니다. 
"The Boy Is Mine"는 Brandy와 Monica의 협업으로, 빌보드 차트에서의 성공과 함께 R&B 장르에서 중요한 위치를 차지하고 있습니다. 이 곡은 두 아티스트의 뛰어난 보컬과 매력적인 주제로 많은 사랑을 받았으며, 현재까지도 많은 이들에게 회자되고 있습니다. 이 곡의 성공은 두 아티스트의 경력을 더욱 빛나게 하였고, R&B 음악의 발전에 기여한 중요한 작품으로 남아 있습니다.

3. 노래감상

4. 영어가사와 한글해석

[Chorus: Brandy & Monica]

You need to give it up 
넌 포기해야해

Had about enough

충분히 할만큼 했어
It's not hard to see 
그렇게 알기 어려운 것도 아냐

The boy is mine

그 남잔 내거야
I'm sorry that you seem to be confused
미안히자만 니가 좀 뭔가 모르나본데
He belongs to me 
그 남잔 나한테 속해

The boy is mine

그 남자는 내 거라고

 

[Brandy]
Think it's time we got this straight
이제 분명히 해야할 시간이 된 것 같아
Let's sit and talk face to face
앉아서 얼굴을 맞대고 얘기해보자고
There is no way you could mistake
이걸 못 알아듣지는 않겠지
Him for your man 
그 남자가 니 거라고?

are you insane?

너 제정신이야?

[Monica]
Well, see I know that you may be 
글쎄, 확실히 넌 내게

Just a bit jealous of me

좀 질투가 날 지도 모르지
But your blind if you can't see 
하지만 아직도 모르겠니

That his love is all in me

그의 사랑은 내게 있다는 걸 말이야

[Brandy]
See I tried to hesitate 
사실 망설여졌었지

I didn't want to say what he told me

그가 내게 했던 말을 말하고 싶진 않았어
He said without me he couldn't make it 
그는 내가 없으면 살아갈 수 없다고 말했어

Through the day, 

하루도 말야,

Aint that a shame?

어때 안타깝지 않아?
 
[Monica]
Well maybe you misunderstood 
그래 어쩌면 네가 잘못 알아들었겠지 설마

Cause I can't see how he could

그 남자가 그랬을 거라고 생각이 안 되거든
Wanna change something thats so good 
그는 더 나은 것으로 바꾸고 싶어한다는 게 말이야

All my love was all it took

내 모든 사랑이 가져간 전부였다고

(The boy is mine)
(그 남자는 내 거야)

 

[Chorus: Brandy & Monica]

You need to give it up 
넌 포기해야해

Had about enough (Enough)

할만큼 했어 (했어)
Its not hard to see 
그렇게 알기 어려운 것도 아냐

The boy is mine (Boy is mine)

그 남잔 내거야 (내거야)
I'm sorry that you (Sorry that you) 
유감이지만 너 (유감이지만 너)

Seem to be confused (Confused)

좀 헤깔리는 것 같아(헤깔리는 것 같아)
He belongs to me 
그는 내게 속해

The boy is mine

그 남자는 내거야

[Monica]
Must you do the things you do
계속 이래야 겠어

 You keep on acting like a fool

계속 바보처럼 행동하네
You need to know its me not you 
네가 아니라 나라는 걸 넌 알아야 해

And if you didn't know it girl it's true

만약 몰랐다 하더라도 그게 진실이야

[Brandy]
I think that you should realize 
내 생각엔 너도 깨달아야 해

And try to understand why

왜인지 이해해야 해
He is apart of my life 
그는 내 삶의 일부야

I know its killing you inside

물론 넌 인정하기 싫겠지

[Monica]
You can say what you wanna say 
넌 하고 싶은 거 말해도 돼

What we have you can't take

우리가 가진 걸 넌 가질 수 없어
From the truth you can't escape 
넌 진실에서 벗어날 수 없어

I can tell the real from the fake

너도 진짜와 가짜를 구분할 수 있지

[Brandy]
When will you get the picture 
언제야 상황을 알 수 있겠니

Your the past I'm the future

넌 과거고 난 미래야
Get away it's my time to shine 
이젠 사라져, 내가 빛날 시간이야

If you didn't know the boy is mine

몰랐다면 말하겠는 데 그 남잔 내거야

 

[Chorus]


[Chorus]

[Monica]
You can't destroy this love I've found 
내가 찾은 이 사랑을 넌 없앨 순 없어

Your silly games I won't allow

너의 멍청한 게임을 놔둘 순 없어
The boy is mine without a doubt 
그 남잔 의심할 것 없이 내거야

You might as well throw in the towel

이젠 포기하는 게 더 좋아

[Brandy]
What makes you think that he wants you 
왜 그가 널 원한다고 생각하는 거지?

When I'm the one that brought him to

내가 그를 데려왔는데
The special place thats in my heart 
내 마음안에 있는 특별한 장소로 말이야

He was my love right from the start

그는 처음부터 내 사랑이었어

(Monica) Give it on up
(모니카) 이젠 포기해
(Brandy) Had about enough
(브랜디) 충분히 했어
(Monica) It's not hard to see
(모니카) 알기 힘든 것도 아냐
(Brandy) The boy is mine
(브랜디) 그 앤 내거야
(Monica) I'm sorry that you
(모니카) 유감이지만 너
(Brandy) Seem to be confused
(브랜디) 헤깔리는 것 같아
(Monica) He belongs to me
(모니카) 그는 내게 속해
(Brandy) No no. You need to give it up
(브랜디) 아냐 아냐 네가 포기해야해
(Monica) About enough
(모니카) 할만큼 했어
(Brandy) It's not hard to see
(브랜디) 알기 힘든 게 아냐
(Monica) The boy is mine
(모니카) 그 남잔 내거야
(Brandy) Mine...oh mine
(브랜디) 내거..오 내거야
(Monica) You seem to be confused
(모니카) 잘 모르는 것 같은 데
(Brandy) He belongs to me
(브랜디) 그 남잔 내거야
(Monica) The boy is mine, not yours
(모니카) 그 남잔 내거야, 니게 아냐
(Brandy) But mine
(브랜디) 하지만 내거야
(Monica) Not yours
(모니카) 니게 아냐
(Brandy) But mine
(브랜디) 하지만 내거야
(Monica) Not yours
(모니카) 니게 아냐
(Brandy) But mine
(브랜디) 하지만 내거야
I'm sorry that you Seem to be confused
유감이지만 너 헤깔리고 있는 것 같은 데
He belongs to me 
그는 내게 속해

The boy is mine!

그 남잔 내거라고!

728x90
반응형
posted by P2SKLife