P2SK의 라이프
블로그 이미지
P2SKLife
앱개발에 대한 정보와 취미인 음악감상에 대한 정보를 공유합니다.

calendar

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Notice

250x250
반응형
2023. 7. 17. 21:50 음악/하루한올팝
728x90
반응형

"Knock On Wood"은 1970년대 후반에 인기를 얻은 애이미 스튜어트(Amii Stewart)의 대표적인 곡입니다. 이 곡은 에디 플로이드(Eddie Floyd)와 스티브 크루퍼(Steve Cropper)가 작곡한 곡으로, 1966년 에디 플로이드가 발표한 원래의 버전이 있었습니다. 애이미 스튜어트는 이 곡을 1978년에 재해석하였고, 그 결과 굉장한 인기를 얻었습니다. 그녀의 버전은 디스코 스타일의 편곡과 전율적인 보컬로 유명해졌으며, 빌보드 핫 100 차트에서 1위를 차지하는 등 큰 성공을 거둔 곡 중 하나입니다. "Knock On Wood"은 사랑에 대한 강한 욕망과 행운을 기원하는 내용을 담고 있습니다. 가사는 주인공이 이전의 실패와 실망을 뒤로하고, 이번에는 사랑이 행복을 가져다줄 것이라 믿으며, 행운을 기원하는 내용을 담고 있습니다. 또한, "Knock On Wood"은 디스코 음악의 전성기에 발맞춰 춤추기에 매우 적합한 리듬과 멜로디를 가지고 있어서, 다양한 디스코 파티와 클럽에서 인기를 끌었습니다. 그리고 현재에도 다양한 음악적 장르와 세대를 아우르며 많은 사람들에게 애청되고 있습니다. 애이미 스튜어트의 "Knock On Wood"는 그녀의 아티스트 경력과 함께 그녀가 탄생시킨 디스코 음악의 전성기를 상징하는 곡으로 여겨집니다. 그녀의 독특하고 강렬한 보컬과 역동적인 편곡은 많은 사람들에게 오랜 시간 동안 사랑받고 있습니다.

** "Knock on wood"는 일상 대화나 비현실적인 상황에서 사용되는 관용구로서, 실제로 목재를 두드릴 필요는 없으며, 그저 행운을 빌거나 부정적인 일이 발생하지 않도록 기원하는 의미로 사용됩니다. 일종의 미신으로 자기가 원하는 대로 되지 않을까 봐 부정타지 않도록 비는 것을 의미합니다.

 

1. 노래 감상

 

Eddie Floyd {Stereo} 1966

2. 영어 가사와 한글 해석

 

I don't want to lose you 

당신을 잃고 싶지 않아요.

this good thing that I got

내가 가진 최고이니까요

Cause if I do I will surely surely lose a lot

그렇게 바란다면 분명히 많이 잃어버릴거에요

Cause your love is better than any love I know

당신의 사랑은 내가 아는 그 어떤 사랑보다 좋으니까요

It's like thunder, lightning, the way you love me is frightening

폭풍, 번개같아요, 당신의 사랑은 무서울정도에요

You better knock, knock on wood, baby,

나무를 두드리는 게 좋을거에요.오 내 사랑

 

I'm not superstitious about ya

난 당신에 대한 미신을 믿지 않아요.

but I can't take no chance 

하지만 난 어떤 기회도 놓칠 수 없어요

You got me spinning baby you know that I'm in a trance

당신이 날  빙빙돌게해, 난 제 정신이 아니죠

Cause your love is better than any love I know

당신의 사랑은 내가 아는 그 어떤 사랑보다 좋으니까요

It's like thunder, lightning, the way you love me is frightening

폭풍, 번개같아요, 당신의 사랑은 무서울정도에요

You better knock knock knock On wood, baby

나무를 두드리게 좋을거에요

 

Think I better knock knock,knock on wood

나무를 두드리는 게 좋겠다고 생각해요

Think I better knock knock,knock on wood 

나무를 두드리는 게 좋겠다고 생각해요

Think I better knock knock,knock knock, baby! knock!

두드리는 게 좋겠다고 생각해요

 

It's no secret about it

그건 비밀도 아니죠

'Cause with his lovin' touch he sees to it that I get enough

그의 사랑스런 손길로 내가 충분히 받을 수 있도록 해요

Feel his touch all over 

그의 손길을 온 몸에 느껴봐요

you know it means so much

그게 정말 중요한 의미라는 걸 알잖아요

 

It's like thunder, bursting lightning, the way you love me is frightening

폭풍, 번개같아요, 당신의 사랑은 무서울정도에요

You better knock knock knock On wood, baby

나무를 두드리게 좋을거에요

 

Think I better knock knock,knock on wood

나무를 두드리는 게 좋겠다고 생각해요

728x90
반응형
posted by P2SKLife