1. 앨범 표지
2. 해설
Roy Orbison의 "Blue Bayou"는 그의 대표적인 곡 중 하나로, 1963년에 발표한 4번쨰 스튜디오 앨범 "In Dreams"에 수록한 곡으로, Roy Orbison과 Joe Melson이 공동 작곡하였습니다. 이 곡은 Orbison이 처음으로 발표한 곡 중 하나로, 그의 독특한 보컬 스타일과 감정 표현이 돋보입니다.
"Blue Bayou"는 그리움과 사랑에 대한 내용을 담고 있으며, 특히 고향에 대한 그리움을 표현합니다. 곡의 배경은 미국 남부의 아름다운 자연을 묘사하고 있습니다. 아일랜드 1위, 영국 3위, 미국 29위에 올랐습니다.
"Blue Bayou"는 고향의 아름다움과 그리움을 노래합니다. 가사에서는 사랑하는 사람과 함께하는 행복한 순간을 회상하며, 그리움이 가득한 감정을 표현합니다. 이 곡은 슬프면서도 아름다운 멜로디로, 듣는 이에게 깊은 감정을 불러일으킵니다. 고향에 대한 그리움과 사랑의 감정을 동시에 느낄 수 있는 곡입니다.
린다 론스태드가 1977년 리메이크 해서 미국과 캐나당에서 크게 인기를 얻기도 했습니다.
3. 노래 감상
4. 영어 가사와 한글 해석
I feel so bad I've got a worried mind
나는 너무 기분이 안 좋아, 걱정이 가득해
I'm so lonesome all the time
난 항상 너무나 외로워
Since I left my baby behind on Blue Bayou
블루 바유에 내 사랑을 두고 떠난 이후로..
Saving nickels, saving dimes, working 'till the sun don't shine
동전을 모으고, 잔돈을 모으며, 해가 지도록 일해
Looking forward to happier times on Blue Bayou
블루 바유에서 더 행복한 날들을 기대해
I'm going back some day come what may to Blue Bayou
어떤 일이 있어도 블루 바유로 언젠가 돌아갈 거야
Where you sleep all day and the catfish play on Blue Bayou
거기서는 하루 종일 자고, 메기들이 노는 곳 블루 바유
All those fishing boats with their sails afloat If I could only see
모든 고기잡이 돛단배들이 떠 있는 그 곳을 내가 볼 수만 있다면
That familiar sunrise through sleepy eyes, how happy I'd be
졸린 눈으로 그 친근한 일출을 다시 볼 수 있다면 얼마나 행복할까,
Go to see my baby again
내 사랑을 다시 만나고
And to be with some of my friends
친구들과 함께하면
Maybe I'd be happy then on Blue Bayou
그때는 아마 블루 바유에서 행복할 거야
I'm going back some day, gonna stay on Blue Bayou
언젠가 돌아갈 거야, 블루 바유에서 머물 거야
Where the folks are fine and the world is mine on Blue Bayou
사람들이 좋은 곳, 세상이 내 것인 블루 바유에서
Oh, that girl of mine by my side the silver moon and the evening tide
내 곁에 있는 그 여자, 은빛 달과 저녁의 물결
Oh, some sweet day gonna take away this hurtin' inside
어느 달콤한 날 이 가슴속 아픔이 사라질 거야
I'll never be blue, my dreams come true on Blue Bayou
나는 더 이상 우울하지 않을 거야, 내 꿈이 블루 바유에서 이루어질 거야