# 김광한의 올드팝스 베스트100 : 3위, 김기덕의 베스트100 : 6위
1. 앨범표지
2. 해설
"Bridge Over Troubled Water"는 Simon & Garfunkel의 대표적인 곡으로, 그들의 음악 경력에서 중요한 이정표가 되었습니다. 이 곡은 1970년에 발매되어 빌보드 차트에서 큰 성공을 거두었으며, 그들의 음악적 유산에 깊은 영향을 미쳤습니다. 빌보드 핫 100 차트에서 6주 동안 1위를 유지하며, 그 해의 가장 인기 있는 곡 중 하나로 자리 잡았습니다. R&B 차트에서도 2위에 올랐으며, 이 곡이 포함된 앨범 "Bridge Over Troubled Water"는 1970년 1위로 데뷔하였고, 이후 10주 동안 1위를 유지했습니다. 이 곡은 위로와 희망의 메시지를 담고 있으며, 어려운 시기에 친구에게 힘이 되어주겠다는 내용을 담고 있습니다. 이러한 주제는 많은 사람들에게 감동을 주었고, 곡의 인기를 더욱 높였습니다. 이 곡은 여러 아티스트에 의해 리메이크되었으며, 다양한 영화와 TV 프로그램에서도 사용되었습니다. 그로 인해 이 곡은 세대를 초월한 클래식으로 자리 잡았습니다.
Simon & Garfunkel는 SG워너비의 SG가 바로 이 그룹의 약자라고 합니다. 이 노래는 1970년 5집 동명 앨범 "Bridge over Troubled Water'의 메인 으로 이 듀오의 가장 평판이 좋고 상업적으로 성공한 두 곡 중 한 곡으로, 《롤링 스톤》의 역사상 가장 위대한 노래 500곡에는 〈Bridge over Troubled Water〉와 〈The Boxer[하루한올팝014]〉가 포함되어 있습니다. 이 듀오의 대부분 노래는 폴 사이먼이 작곡했다고 합니다. 그리고 많은 아티스들이 이 곡을 리메이크하기도 했습니다. 엘비스 프레슬리(Elvis Presley), 아레사 프랭클린(Aretha Franklin), 린다 클리포드(Linda Clifford), 테산 진(Tessanne Chin), 메리 제이 블라이즈(Mary J. Blige) 안드레아 보첼리(Andrea Bocelli), 강은철/험한 세상의 다리 되어. 안타까운 것은 이 노래의 보컬을 누가 할지에 대한 일을 계기로 둘 사이의 관계가 나빠져 결국 이 앨범을 끝으로헤어지고 말았다는 것입니다. 나중에 사이먼이 가펑클에게 부르도록 강요했던 것을 후회했다고 합니다. 가사의 내용은 상대가 힘들어할 때 자신이 든든하게 옆에 있어 주겠다는 내용으로, 그 일부분은 스완 실버스톤즈(Swan Siverstones)가 1958년 발표한 Mary don't you weep의 "I'll be your bridge over deep water if you trust in me'에서 영향을 받았고, 3절의 내용은 사이먼의 당시 여자 친구인 페기 하퍼(Peggt Harper)를 생각하면서 썼다고 합니다.
3. 노래 감상
4. 영어가사와 한글해석
When you're weary
당신이 지치고
Feeling small
작게만 느껴질 때
When tears are in your eyes
당신 눈에 눈물이 흐르면
I'll dry them all
모두 닦아 줄게요
I'm on your side
난 당신 편이에요
Oh, when times get rough
세상이 험악하고
And friends just can't be found
친구들도 없을 때
[Chorus]
Like a bridge over troubled water
거친 세상 물결 위의 다리처럼
I will lay me down
날 희생할게요
Like a bridge over troubled water
거친 세상 물결 위의 다리처럼
I will lay me down
날 희생할게요
When you're down and out
당신이 낙담하고
When you're on the street
당신이 거리에 있을 때
When evening falls so hard
저녁이 되는 게 너무 힘들게 느껴질 때
I will comfort you
위안을 줄게요
I'll take your part
당신의 짐을 질게요
Oh, when darkness comes
어둠이 밀려와
And pain is all around
사방이 고통으로 뒤덮였을 때
[Chorus]
Sail on silver girl
은빛 소녀여 항해해요
Sail on by
내곁으로 항해해요
Your time has come to shine
당신의 시간이 빛날 때가 되었어요
All your dreams are on their way
당신의 모든 꿈이 제 갈길을 가고 있어요
See how they shine
꿈들이 얼마나 빛나는지 보세요
Oh, if you need a friend
친구가 필요하면
I'm sailing right behind
바로 뒤에서 따라갈게요
Like a bridge over troubled water
거친 세상물결 위의 다리처럼
I will ease your mind
당신의 마음을 편하게 해줄게요
Like a bridge over troubled water
거친 세상물결 위의 다리처럼
I will ease your mind
당신의 마음을 편하게 해줄게요