"Brothers In Arms"은 1985년에 발매된 영국의 록 밴드 Dire Straits의 곡입니다. 이 곡은 그들의 동명의 앨범에 수록되어 큰 인기를 끌었으며, 전 세계적으로 상업적으로 성공한 곡 중 하나입니다.
"Brothers In Arms"는 전쟁과 인간의 연결, 그리고 전쟁의 파괴력에 대한 사회적인 촉매로 작용하는 주제를 다루고 있습니다. 가사는 전쟁에 참전한 병사들의 경험과 감정을 표현하면서, 전쟁의 비인간성과 인간의 연대에 대한 감동적인 이야기를 전달합니다. 이 곡은 기타 연주의 뛰어난 기술과 감미로운 멜로디, 그리고 마크 노플러의 특유의 보이스가 돋보이는 특징적인 사운드로 알려져 있습니다. 또한, 전쟁의 비극성을 감각적으로 전달하기 위해 스트링 섹션과 실제 전쟁 소리 효과를 사용하여 곡의 분위기를 더욱 극대화했습니다.
"Brothers In Arms"는 음악적인 면에서도 혁신적인 요소를 담고 있습니다. 이 곡은 디지털 기술을 활용하여 최초로 CD 형식으로 녹음된 록 앨범 중 하나로 알려져 있습니다. 이로써 음악 산업에서 디지털 기술의 활용 가능성을 제시한 곡 중 하나로 평가받고 있습니다.
1. 노래 감상
2. 영어 가사와 한글 해석
These mist covered mountains
이 안개 자욱한 산들이
Are a home now for me
이제 제 고향입니다.
But my home is the lowlands
그러나 나의 고향은 저지(스코틀랜드에 있는)랍니다.
And always will be
그리고 변함이 없을 거에요
Some day you’ll return to
언젠가 당신은 돌아오겠죠
Your valleys and your farms
당신의 마을과 농장으로 말이죠
And you’ll no longer burn
그리고 더 이상은 불태우지 않을거에요
To be brothers in arms
전장에서의 전우애를 말이죠.
Through these fields of destruction
이 파괴의 들판을 통해서
Baptisms of fire I’ve watched all your suffering
파괴의 전장에서 당신의 고통을 지켜봤어요
As the battles raged higher
전투가 치열해질 수록 말이죠
And though they did hurt me so bad
사람들은 내게 너무나 큰 상처를 주었지만
In the fear and alarm
두려움과 무서움 속에서
You did not desert me
당신은 날 버리지 않았어요
My brothers in arms
나의 전우여
There’s so many different worlds
아주 다른 세상이 많아요
So many different suns
아주 다른 태양도 많아요
And we have just one world
우리는 하나뿐인 세상에서
But we live in different ones
우린 서로 다른 세상에서 살아요
Now the sun’s gone to hell
이제 태양은 사라져 버렸고
And the moon’s riding high
달이 높이 솟아올라요
Let me bid you farewell
당신과 작별을 고해야겠어요
Every man has to die
사람은 누구나 죽어야하죠
But it’s written in the starlight
그러나 별빛에 씌여 있어요
And every line on your palm
당신 손금에도 말이죠
We’re fools to make war
우리는 어리석게도 전쟁을 합니다.
On our brothers in arms
우리 전우들끼리 말이죠