# 김광한의 올드 팝스 베스트 : 85위
오늘의 노래는 라이오넬 리치가 멤버로 있었던 그룹 "Commodores"가 1978년 발매한 싱글로 감미로운 연주에 라이오넬 리치의 창법이 빛을 발하는 사랑스러운 곡입니다. 빌보드에서는 2주 1위를 했고 1978년 연말 차트에선 10위에 선정되었습니다. 컨트리 가수인 네이트 하벨(Nate Harvell)이 같은 해에, 콘웨이 트위티(Conway Twitty)가 1983년 리메이크해 히트하기도 했으며, 우리나라에서는 임재범이 커버하기도 했습니다. 라이오넬이 1979년 말하기를, 부모님의 결혼기념일에 참석했을 때 아버지가 어머니를 얼마나 사랑하시는지,37년간 자신의 곁에 있어줘서 고맙다다고 하신 말씀을 감동있게 듣고 와이프와 어머니에게 바치는 곡으로 만들었다는 것입니다. 라이오넬의 아버지가 어머니에게 한 말은 "당신을 사랑해, 당산을 원해, 당신이 필요해, 그러니까 당신은 (모두 합해) 세 배의 여인이야"라고 말했다고 합니다. 세 번째가 아니라 세 배의 여인이라는 의미로 보는 것이 타당할것 같습니다.
1. 노래 감상
2. 가사내용입니다.
Thanks for the times that you've given me
당신이 내게 준 시간들에 감사합니다.
The memories are all in my mind
그 기억들은 모두 내 마음 속에 있습니다.
And now that we've come to the end of our rainbow
이제 우리의 무지개 끝에 도달했습니다.
There's something I must say out loud
내가 크게 소리쳐야만하는 말이 있습니다.
You're once, twice, three times a lady
당신은 한 배, 두 배, 세 배의 여인입니다.
Yes you're once, twice, three times a lady
당신은 한 배, 두 배, 세 배의 여인입니다.
And I love you
당신을 사랑합니다.
When we are together the moments I cherish
우리가 소중히 간직하는 순간들을 함께 할때면
With every beat of my heart
내 심장의 모든 고동과 함께
To touch you to hold you
당신을 만지고, 껴안고
To feel you to need you
느끼고, 필요로 합니다.
There's nothing to keep us apart
우리를 갈라놓을 것은아무것도 없습니다.
You're once, twice, three times a lady
당신은 한 배, 두 배, 세 배의 여인입니다.
And I love you, I love you
사랑합니다.