1. 앨범 표지
2. 해설
멜리사 맨체스터(Melissa Manchester)의 "Thief of Hearts"는 1984년에 개봉한 동명의 영화 사운드트랙에 포함된 곡입니다. 빌보드 86위를 기록했습니다. 우리나라에서는 광고에 사용되면서 많은 사랑을 받았습니다. 이 곡은 영화와 함께 큰 인기를 끌었으며, 멜리사 맨체스터의 독특한 보컬 스타일과 감성적인 가사를 잘 보여줍니다. "Thief of Hearts"는 1984년 동명의 영화 사운드트랙에 포함된 곡으로, 영화의 테마곡으로 사용되었습니다. 영화는 로맨틱 스릴러 장르로, 주인공이 도둑과 얽히면서 벌어지는 이야기를 그리고 있습니다. 멜리사 맨체스터는 이 곡을 통해 영화의 분위기와 감정을 효과적으로 전달합니다. 가사는 사랑의 도둑에 대한 이야기를 담고 있습니다. 사랑을 훔치는 도둑은 은유적으로 사용되며, 사랑에 빠진 사람의 마음을 사로잡는 강렬한 감정을 표현합니다. 곡의 가사는 사랑의 열정과 그로 인한 혼란스러운 감정을 잘 담아내고 있습니다. 이 곡의 주된 주제는 사랑과 열정입니다. 도둑처럼 사랑을 훔치는 존재는 사랑의 강렬함과 그로 인한 감정의 혼란을 상징합니다. 곡은 이러한 주제를 통해 사랑의 복잡성과 아름다움을 동시에 그려내고 있습니다.
3. 노래 감상
4. 영어 가사와 한글 해석
Somewhere deep inside of a stranger's eyes
어딘가 낯선 이의 눈 깊숙한 곳에
There are stranger things I see
내가 본 낯선 것들이 있어요
Shades of light on a secret part of me
비밀스러운 나의 부분을 비추는 빛의 그림자들
Living in the shadows hiding from my life
삶으로부터 숨어 그늘 속에 살면서
I was waiting for a dream
나는 꿈을 기다리고 있었어요
Now a perfect stranger fills my needs
이제 완벽한 낯선 사람이 내 욕망을 채워줘요
[Chorus]
Thief of hearts Stole my heart from me
내 마음을 훔쳐간 마음의 도둑
Thief of hearts Better than a dream
꿈보다 더 나은 마음의 도둑
The thief of hearts
마음의 도둑
Hands upon my body full of cool control
차가운 통제력으로 내 몸을 감싸는 손
Baby tell me how you knew
어떻게 알았는지 말해줘요
Everything that felt so good to me
나에게 그렇게 좋은 모든 것들을 말이지
Now I see you clearer through your one-way mirror
이제 나는 당신의 반투명거울을 통해 당신을 더 명확하게 봐요
Real, but too surreal
현실적이지만 너무 초현실적인
Turn the pages
페이지를 넘기면
You're a memory
당신은 기억이에요
[Chorus]
When I think about my soul
내 영혼에 대해 생각할 때
All the secrets that you stole
당신이 훔쳐간 모든 비밀들
Then I know that I've just got to let you go
그러면 나는 당신을 가도록 놔줘야 한다는 걸 알아요
[Chorus]