1. 해설
"Speak Softly Love"는 1972년에 발표된 곡으로, 영화 "대부(The Godfather)"의 주제곡입니다. 이 곡은 니노 로타(Nino Rota)가 작곡하고 래리 쿠스틱(Larry Kusik)이 영어 가사를 썼습니다. 맷 먼로(Matt Monro)는 이 곡을 부른 아티스트 중 한 명으로, 그의 부드럽고 감성적인 보컬로 많은 사랑을 받았습니다.
"대부"는 프랜시스 포드 코폴라(Francis Ford Coppola)가 감독한 영화로, 마리오 푸조(Mario Puzo)의 동명 소설을 원작으로 합니다. 이 영화는 마피아 가문의 이야기를 다루며, 영화사에 길이 남을 명작으로 평가받고 있습니다. 맷 먼로는 그의 부드럽고 감미로운 목소리로 이 곡을 불렀으며, 그의 버전은 많은 사람들에게 큰 사랑을 받았습니다.또 다른 유명한 버전으로는 앤디 윌리엄스(Andy Williams) 버전이 있습니다.
2. 노래 감상
3. 앨범 표지
4. 영어 가사와 한글 해석
Speak softly love
부드럽게 사랑을 속삭여 줘요
and hold me warm against your heart
나를 따뜻하게 당신의 가슴에 안아줘요
I feel your words,
나는 당신의 (사랑의) 말이 느껴져요
the tender trembling moments start
이 순간 부드럽게 떨리기 시작하네요
We're in a world, our very own
우리는 우리만의 세계에 있어요
Sharing a love that only few have ever known
오직 몇몇 사람들만이 알고 있는 사랑을 나누고 있어요
Wine-colored days warmed by the sun
햇빛에 따뜻해진 포도주 빛 같은 나날들
Deep velvet nights when we are one
깊은 벨벳색 같은 밤들에 우리는 하나가 되었지요
Speak softly, love
부드럽게 사랑을 속삭여 줘요
so no one hears us but the sky
그래서 하늘 외에는 우리의 속삭임을 아무도 듣지 못하게 말이죠
The vows of love we make will live until we die
우리가 맹세한 사랑은 우리가 죽을 때까지 살아있을 거에요
My life is yours and all because
내 인생은 당신의 것이에요, 왜냐하면
You came into my world with love so softly love
당신이 부드럽게 사랑으로 내 세상에 들어왔기 때문이에요
Wine-colored days warmed by the sun
햇빛에 따뜻해진 포도주 빛 같은 나날들
Deep velvet nights when we are one
깊은 벨벳색 같은 밤들에 우리는 하나가 되었지요
Speak softly, love
부드럽게 사랑을 속삭여 줘요
so no one hears us but the sky
그래서 하늘 외에는 우리의 속삭임을 아무도 듣지 못하게 말이죠
The vows of love we make will live until we die
우리가 맹세한 사랑은 우리가 죽을 때까지 살아있을 거에요
My life is yours and all because
내 인생은 당신의 것이에요, 왜냐하면
You came into my world with love so softly love
당신이 부드럽게 사랑으로 내 세상에 들어왔기 때문이에요