반응형
P2SK의 라이프
블로그 이미지
P2SKLife
앱개발에 대한 정보와 취미인 음악감상에 대한 정보를 공유합니다.

calendar

1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

Notice

250x250
반응형
2024. 10. 5. 18:07 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Wind of Change"는 독일의 록 밴드 Scorpions의 상징적인 곡으로, 냉전 시대의 상징적인 변화와 희망을 담고 있습니다. 이 곡은 1990년에 발매되어 전 세계적으로 큰 인기를 끌었으며, 여러 차트에서 높은 순위를 기록했습니다.

Billboard Hot 100: 4위, Billboard Hot 100 연말 차트: 39위, 영국 2위, 독일, 프랑스, 스위스, 캐나다 차트: 1위

이 곡은 여러 나라에서 1위를 기록하며, Scorpions의 가장 성공적인 곡 중 하나로 자리 잡았습니다.

"Wind of Change"는 1989년 베를린 장벽의 붕괴와 같은 역사적 사건과 밀접한 관련이 있습니다. 이 곡은 평화와 화해의 메시지를 담고 있으며, 당시의 사회적 변화에 대한 희망을 표현하고 있습니다. 이 곡은 Scorpions의 러시아 투어 중에 영감을 받아 작곡되었습니다. 밴드의 리더인 Rudolf Schenker는 이 곡이 소련에서의 경험을 바탕으로 만들어졌다고 밝혔습니다.: "Wind of Change"는 부드러운 기타 사운드와 Klaus Meine의 감미로운 보컬로 유명합니다. 이 곡은 발라드 형식으로, 감정적인 멜로디와 가사가 특징입니다. 가사는 사랑과 희망, 그리고 변화에 대한 메시지를 담고 있으며, 듣는 이로 하여금 깊은 감동을 줍니다.

이 곡은 단순한 음악 이상의 의미를 지니며, 역사적 사건과 개인의 감정을 연결짓는 중요한 역할을 하고 있습니다. "Wind of Change"는 사랑과 평화의 메시지를 전하며, 세대를 초월한 감동을 주는 곡입니다.

3. 노래 감상

 

4. 영어 가사와 한글 해석

I follow the Moskva Down to Gorky Park

모스크바를 따라 고르키 공원으로
Listening to the wind of change

변화의 바람을 들으면서
An August summer night Soldiers passing by

8월의 여름밤 군인들이 지나가고
Listening to the wind of change
변화의 바람을 들으면서


The world is closing in

세상이 좁혀지고 있어
And did you ever think?

생각해본 적이 있나요?
That we could be so close Like brothers

우리가 이렇게 형제처럼 가까워질 수 있다는 것을 말이죠

The future's in the air

미래가 불확실하지만
I can feel it everywhere

어디서나 느낄 수 있어요
Blowing with the wind of change
변화의 바람과 함께 불어오고 있어요


Take me to the magic of the moment

나를 순간의 마법으로 데려가 줘요
On a glory night

영광의 밤에
Where the children of tomorrow dream away (dream away)

내일의 아이들이 꿈꾸는 곳으로 (꿈꾸는 곳으로)
In the wind of change
변화의 바람 속에서

Walking down the street

거리를 걸으며 
And distant memories

먼 기억들이
Are buried in the past forever

영원히 과거에 묻혀 있어요
I follow the Moskva

모스크바를 따라 
And down to Gorky Park

고르키 공원으로 
Listening to the wind of change
변화의 바람을 듣으면서..


Take me to the magic of the moment

나를 순간의 마법으로 데려가 줘요
On a glory night

영광의 밤에
Where the children of tomorrow share their dreams

내일의 아이들이 꿈을 나누는 곳으로
With you and me 

너와 내가 함께
Take me to the magic of the moment

나를 순간의 마법으로 데려가 줘요
On a glory night 

영광의 밤에
Where the children of tomorrow dream away

내일의 아이들이 꿈꾸는 곳으로
In the wind of change

변화의 바람 속에서
 
The wind of change blows straight

변화의 바람이 불어와요
Into the face of time

시간의 얼굴을 향해서 
Like a storm wind that will ring

폭풍처럼 자유의 종소리를 울릴 거야 
The freedom bell for peace of mind

마음의 평화를 위해
Let your balalaika sing

너의 발랄라이카가 노래하게 해 
What my guitar wants to sing

내 기타가 노래하고 싶어 하는 것을..

Take me to the magic of the moment

나를 순간의 마법으로 데려가 줘요
On a glory night

영광의 밤에
Where the children of tomorrow share their dreams

내일의 아이들이 꿈을 나누는 곳으로
With you and me 

너와 내가 함께
Take me to the magic of the moment

나를 순간의 마법으로 데려가 줘요
On a glory night 

영광의 밤에
Where the children of tomorrow dream away

내일의 아이들이 꿈꾸는 곳으로
In the wind of change

변화의 바람 속에서

 

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 10. 5. 17:42 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"When You Came Into My Life"는 독일의 록 밴드 Scorpions의 곡으로, 1996년에 발매된 앨범 "Pure Instinct"에 수록되어 있습니다. 이 곡은 사랑의 시작과 그로 인한 감정의 변화를 다루고 있으며, 감성적인 멜로디와 가사가 특징입니다. 이 곡은 여러 국가의 차트에서 좋은 성적을 거두었으며, 특히 독일 차트에서 13위에 올랐습니다.

이 곡은 사랑이 시작되는 순간의 감정을 표현하고 있습니다. "너가 내 삶에 들어왔을 때"라는 주제로, 상대방과의 만남이 가져다주는 기쁨과 변화에 대해 노래합니다. 가사는 사랑의 감정이 어떻게 삶을 변화시키는지를 묘사하며, 상대방의 존재가 얼마나 중요한지를 강조합니다. 이 곡은 특히 감성적인 멜로디와 함께 깊은 감정을 전달합니다.

이 곡은 부드러운 멜로디와 감성적인 기타 솔로가 특징입니다. Scorpions의 전형적인 록 사운드와 함께, 발라드적인 요소가 잘 결합되어 있습니다. 보컬의 감정 표현이 뛰어나며, 곡의 분위기를 한층 더 고조시킵니다. 특히 후렴구에서의 강렬한 감정이 인상적입니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

You give me your smile

당신은 나에게 미소를 주고
A piece of your heart

당신의 마음의 한 조각을 줍니다.
You give me the feel I've been looking for

당신은 내가 찾고 있던 감정을 줍니다.
You give me your soul

당신은 나에게 영혼을 주고,
Your innocent love

순수한 사랑을 줍니다.
You are the one I've been waiting for

당신은 내가 기다려온 사람입니다.
I've been waiting for
나는 오랫동안 기다려왔습니다.
We're lost in a kiss

우리는 키스에 빠져
A moment in time

시간의 한 순간에 있습니다.
Forever young

영원히 젊고,
Just forever, just forever in love

그저 영원히, 사랑에 빠져 있습니다.

 

When you came into my life

당신이 내 삶에 들어왔을 때
It took my breath away

숨이 멎는 것 같았습니다.
Cause your love has found it's way To my heart

당신의 사랑이 내 마음으로 찾아왔기 때문입니다.


You make me dream

당신은 내 꿈을 꾸게 만듭니다.
By the look in your eyes

당신의 눈빛으로
You give me the feel, I've been longing for

당신은 내가 갈망해온 감정을 줍니다.
I wanna give you my soul

나는 당신에게 내 영혼을 주고 싶습니다.
All my life

내 모든 삶을
Cause you are the one I've been waiting for

당신은 내가 기다려온 사람입니다.
I've been waiting for so long
나는 너무 오랫동안 기다려왔습니다.

 

[Chorus]
When you came into my life

당신이 내 삶에 들어왔을 때
It took my breath away

숨이 멎는 것 같았습니다.
And the world stopped turnin' round

세상이 멈춘 것 같았습니다. 
For your love

당신의 사랑 때문에
When you came into my life

당신이 내 삶에 들어왔을 때
It took my breath away

숨이 멎는 것 같았습니다.
Cause your love has found it's way

당신의 사랑이 찾아왔기 때문입니다.
To my heart

내 마음으로 
Into my heart
내 마음 속으로.


Just forever in love
그저 영원히 사랑에 빠져 있습니다.

 

[Chorus]

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 10. 5. 17:29 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"When the Smoke is Going Down"는 독일의 록 밴드 Scorpions의 유명한 곡으로, 감정적인 가사와 멜로디로 많은 사랑을 받고 있습니다. 이 곡은 주로 공연 후의 감정과 그리움을 다루고 있습니다. 발매 연도: 1984년, 앨범: "Love at First Sting"

이 곡은 여러 국가에서 차트에 올랐으며, 특히 유럽에서 큰 인기를 끌었습니다. 1984년 독일 차트에서 1위를 기록했습니다. UK Singles Chart에서 20위에 올랐습니다. Billboard Hot 100에서 64위에 랭크되었습니다.

이 곡은 Scorpions의 대표적인 발라드 중 하나로, 그들의 음악적 정체성을 잘 보여줍니다.

이 곡은 공연 후의 감정, 즉 관객과의 연결이 끊어지는 순간의 쓸쓸함을 표현하고 있습니다.  "연기가 사라질 때"라는 표현은 공연의 끝을 상징하며, 그 순간의 감정이 사라지는 것을 의미합니다. 이는 음악가가 느끼는 복잡한 감정을 잘 나타냅니다. 가사 중 일부는 개인적인 공간으로 돌아가고 싶다는 소망을 표현하고 있습니다. 이는 음악가가 무대에서의 에너지를 잃고, 다시 자신만의 공간으로 돌아가고 싶어하는 마음을 나타냅니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

Just when you make your way back home

당신이 집으로 되돌아가는 순간 
I find some time to be alone

난 혼자만의 시간을 찾습니다
I go to see the place once more

한번 더 그곳을 보러 갑니다 
Just like a thousand nights before

이전의 수천 번의 밤처럼
I climb the stage again this night

이 밤에도 다시 무대에 오릅니다
'Cause the place seems still alive

그곳은 여전히 살아 있는 것 같기 때문이죠

When the smoke is going down
연기가 가라앉을 때..


This is the place where I belong

이곳이 내가 속한 곳이죠
I really love to turn you on

당신을 매료시키는 것이 정말 좋아요
I've got your sound still in my ear

당신의 소리가 여전히 내 귀에 남아 있어요
While your traces disappear

당신의 흔적이 사라지는 동안에
I climb the stage again this night

이 밤에도 다시 무대에 오릅니다.
'Cause the place seems still alive

그곳은 여전히 살아 있는 것 같기 때문이죠
When the smoke is going down

연기가 가라앉을 때..

 

I climb the stage again this night

이 밤에도 다시 무대에 오릅니다.
'Cause the place seems still alive

그곳은 여전히 살아 있는 것 같기 때문이죠
When the smoke is going down

연기가 가라앉을 때..
When the smoke is going down

연기가 가라앉을 때..
When the smoke is going down

연기가 가라앉을 때..

 

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 10. 5. 17:16 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Send Me An Angel"는 독일 록 밴드 Scorpions의 곡으로, 그들의 11번째 스튜디오 앨범인 Crazy World (1990)에 수록되어 있습니다. 이 곡은 감정적으로 깊이 있는 가사와 멜로디로 많은 사랑을 받았습니다.

미국 차트 성적: Billboard Hot 100: 1992년에 44위에 도달했습니다. Mainstream Rock Chart: 8위에 올랐습니다. 유럽에서는 더 높은 성적을 기록했으며, 특히 독일에서 2위에 올랐습니다.

Rudolf Schenker가 작곡하였으며, Crazy World 앨범의 일부로 발매되었습니다.

이 곡은 주인공이 어둠과 그림자를 헤치고 나아갈 수 있도록 하늘에 수호천사를 보내달라고 간청하는 내용입니다. 이는 신에 대한 간절한 호소로 해석될 수 있습니다. 가사는 그리움과 절망을 표현하며, 주인공이 고통을 덜어줄 수호천사를 찾고 있다는 메시지를 담고 있습니다. 이 곡은 인간의 고뇌와 구원의 필요성을 다루고 있으며, 많은 이들에게 감정적으로 깊은 공감을 불러일으킵니다.

"Send Me An Angel"는 Scorpions의 대표적인 발라드로, 차트에서의 성적은 미국에서는 다소 낮았지만 유럽에서는 큰 인기를 끌었습니다. 이 곡은 신에 대한 간청과 인간의 고뇌를 담고 있어 많은 이들에게 사랑받고 있습니다. 이 노래는 단순한 록 발라드를 넘어, 깊은 감정과 메시지를 전달하는 작품으로 남아 있습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

The wise man said just walk this way

지혜로운 사람은 이 길을 걸어가라고 말헸죠
To the dawn of the light

새벽녁의 빛을 따라서 말이죠
The wind will blow into your face

바람이 당신의 얼굴을 스칠 거예요
As the years pass you by
세월이 당신을 지나가면서..

 

Hear this voice from deep inside

내면 깊은 곳에서 이 목소리를 들어요
It's the call of your heart

그건 당신의 마음의 부름이에요
Close your eyes and you will find

눈을 감으면 찾을 수 있을 거예요
The passage out of the dark

어둠에서 나가는 길을 말이죠

 

[Chorus]
Here I am, Will you send me an angel?

여기 내가 있어요, 천사를 보내줄 건가요?
Here I am, In the land of the morning star
여기 내가 있어요, 샛별이 뜨는 땅에 말이죠


The wise man said just find your place

지혜로운 사람은  당신의 자리를 찾으라 말했죠
In the eye of the storm

폭풍의 눈에서 말이죠
Seek the roses along the way

길을 따라 장미를 찾되
Just beware of the thorns
가시를 조심하라했죠


[Chorus]

The wise man said just raise your hand

지혜로운 사람은 이렇게 말했죠
And reach out for the spell

손을 들어 마법을 향해 손을 뻗어라
Find the door to the promised land

약속의 땅으로 가는 문을 찾아라
Just believe in yourself
자신을 믿어라

 

Hear this voice from deep inside

내면 깊은 곳에서 이 목소리를 들어요
It's the call of your heart

그건 당신의 마음의 부름이에요
Close your eyes and you will find

눈을 감으면 찾을 수 있을 거예요
The passage out of the dark

어둠에서 나가는 길을 말이죠


[Chorus] [4x]

 

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 10. 5. 16:35 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"No One Like You"는 1982년에 발매된 곡으로, 독일 록 밴드 Scorpions의 대표적인 히트곡 중 하나입니다. 이 곡은 그들의 앨범 "Blackout"에 수록되어 있으며, 록 음악 팬들 사이에서 오랫동안 사랑받아 왔습니다.

Billboard Hot 100 차트에서 65위에 올랐습니다. UK Singles Chart에서 35위에 랭크되었습니다. 고향인 독일에서는 1위를 기록하며 큰 인기를 끌었습니다. 이 곡은 Scorpions의 음악적 스타일을 잘 보여주는 예로, 강렬한 기타 리프와 감정적인 보컬이 특징입니다.

이 곡은 밴드의 기타리스트 Rudolf Schenker와 보컬리스트 Klaus Meine가 공동으로 작곡하였습니다.

"No One Like You"는 사랑의 독특함과 그리움을 다룬 곡으로, 상대방에 대한 특별한 감정을 표현하고 있습니다. 가사는 사랑하는 사람과의 관계에서 느끼는 깊은 감정을 담고 있습니다. 이 곡은 하드 록의 요소를 포함하고 있으며, Scorpions 특유의 멜로디와 강렬한 사운드가 잘 어우러져 있습니다.

3. 노래 감상

 

4. 영어 가사와 한글 해석

Girl, it's been a long time that we've been apart

그대여, 우리가 떨어져 있던 시간이 길었어

Much too long for a man who needs love

사랑이 필요한 남자에게는 너무 긴 시간이지
I miss you since I've been away

내가 떠난 이후로 너가 그리워
Babe, it wasn't easy to leave you alone

그대를 혼자 두는 건 쉽지 않았어
It's getting harder each time that I go

매번 떠날 때마다 점점 더 힘들어져
If I had the choice, I would stay

내가 선택할 수 있다면, 나는 머물고 싶어

 

[Chorus]

There's no one like you

너 같은 사람은 없어
I can't wait for the nights with you

너와 함께하는 밤이 기다려져
I imagine the things we'll do

우리가 할 일들을 상상해
I just wanna be loved by you
나는 너에게 사랑받고 싶어

No one like you

너 같은 사람은 없어
I can't wait for the nights with you

너와 함께하는 밤이 기다려져
I imagine the things we'll do

우리가 할 일들을 상상해
I just wanna be loved by you

나는 너에게 사랑받고 싶어

 

Girl, there are really no words strong enough

그대여, 정말 충분한 말로 표현할 수 없어
To describe all my longing for love

내 사랑에 대한 그리움을 설명할 수 있는 말이 없어
I don't want my feelings restrained

내 감정을 억누르고 싶지 않아
Ooh, babe, I just need you like never before

오, 나는 너가 그 어느 때보다도 필요해, 
Just imagine you'd come through this door

상상해봐, 네가 이 문을 열고 들어온다면
You'd take all my sorrow away

너는 내 모든 슬픔을 없애 줄 거야

 

[Chorus]

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 10. 5. 15:24 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"You're My Everything"는 Santa Esmeralda의 유명한 곡으로, 1977년에 발매되었습니다. 이 곡은 그들의 대표작 중 하나로, 감정적인 가사와 멜로디로 많은 사랑을 받았습니다. 이 곡은 여러 국가의 차트에서 높은 순위를 기록했습니다. 특히, 미국의 Billboard Hot 100에서 16위에 올랐으며, 유럽 여러 나라에서도 인기를 끌었습니다. 이 곡은 또한 UK Singles Chart에서 4위에 오르며, Santa Esmeralda의 인지도를 높이는 데 기여했습니다.

Santa Esmeralda는 스페인 출신의 디스코 밴드로, 1970년대에 활동을 시작했습니다. 그들의 음악은 주로 디스코와 록의 요소를 결합한 스타일로 유명합니다.

이 곡은 사랑하는 사람에 대한 깊은 애정과 헌신을 표현하고 있습니다. 가사에서는 사랑하는 이를 지키고 싶다는 마음이 담겨 있으며, 고독한 밤에 그를 지켜줄 것이라는 메시지를 전달합니다.

곡의 멜로디와 가사는 듣는 이에게 강한 감정을 불러일으키며, 사랑의 소중함을 다시 한번 일깨워 줍니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

You're my everything

당신은 내 전부에요
The sun that shines above you makes the blue bird sing

당신 위에 빛나는 태양은 파랑새가 노래하게 해요
The stars that twinkle way up in the sky

하늘에서 반짝 반짝 빛나는 별들은

Tell me I'm in love

내가 사랑에 빠졌다고 말하고 있어요
When I kiss your lips

당신의 입술에 키스 할 때
I feel the rolling thunder to my finger tips

손가락 끝에서 전율을 느껴요
And all the while my head is in a spin

그리고 내 머리가 혼란스러울 때는
Deep with in I'm in love

난 깊이 사랑에 빠진거에요

 

You're my everything

당신은 내 전부에요
And nothing really matters but the love you bring

​그리고 정말로 중요한 것은 당신이 가져 오는 사랑이죠
You're my everything

당신은 내 전부에요
To see you in the morning with those big brown eyes

그 큰 갈색 눈의 당신을 아침에  보고 싶어요
You're my everything

당신은 내 전부에요
Forever and the day I need you close to me

영원 토록 내 곁에 당신이 항상 함께 있기를 원해요
You're my everything

당신은 내 전부에요
You'll never have to worry, never fear

아무 것도 걱정할 필요 없어​요, 두려워 하지 말아요
For I am near

내가 가까이 있으니까요

 

Oh, my everything

당신은 내 전부에요
I live upon the land and see the sky above

​나는 이 세상을 살면서 하늘을 바라봐요
I'll swim within her oceans sweet and warm

달콤하고 따뜻한 그녀의 바다에서 헤엄 칠 거에요
There's no storm my love

폭풍은 없어요 내 사랑

 

You're my everything

당신은 내 전부에요
No, nothing really matters but the love you bring

아니, 정말로 중요한 것은 당신이 가져 오는 사랑이죠

You're my everything

당신은 내 전부에요

To see you in the morning with those big brown eyes

그 큰 갈색 눈의 당신을 아침에  보고 싶어요
You're my everything

당신은 내 전부에요
Forever and the day I need you close to me

영원 토록 내 곁에 당신이 항상 함께 있기를 원해요
You're my everything

당신은 내 전부에요
You never have to worry, never fear

아무 것도 걱정할 필요 없어​요, 두려워 하지 말아요
For I am near

내가 가까이 있으니까요

 

When I hold you tight

내가 당신을 꽉 붙잡고​ 있을 땐
There's nothing that can harm you in the lonely night

외로운 밤에 당신을 해칠 수있는 것은 아무 것도 없어요
I'll come to you and keep you safe and warm

내가 당신에게 와서 안전하고 따뜻하게 지켜줄게요
It's so strong my love

내 사랑은 아주 강해요, 내 사랑

When I kiss your lips

당신의 입술에 키스 할 때
I feel the rolling thunder to my finger tips

손가락 끝에서 전율을 느껴요
And all the while my head is in a spin

그리고 내 머리가 혼란스러울 때는
Deep with in I'm in love

난 깊이 사랑에 빠진거에요

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 10. 4. 21:22 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Puppet On A String"은 Sandie Shaw가 부른 유명한 곡으로, 1967년 유로비전 송 콘테스트에서 영국을 대표하여 우승한 노래입니다. 이 곡은 Sandie Shaw의 경력에서 중요한 이정표가 되었으며, 차트 성적 또한 매우 뛰어났습니다.

영국 싱글 차트: "Puppet On A String"은 1967년 3월 18일에 1위에 올라 3주간 정상을 차지했습니다. 이는 Sandie Shaw의 첫 번째 1위 곡이자, 그녀의 경력에서 가장 큰 성공 중 하나로 평가받고 있습니다. 이 곡은 여러 유럽 국가에서도 인기를 끌어, 여러 차트에서 상위권에 진입했습니다. 특히, 유로비전에서의 성공은 그녀의 국제적인 인지도를 높이는 데 기여했습니다.

"Puppet On A String"은 Bill Martin과 Phil Coulter가 작곡하였으며, Sandie Shaw의 독특한 목소리와 스타일이 잘 어우러진 곡입니다. 이 노래는 사랑의 복잡한 감정을 인형에 비유하여 표현하고 있습니다. 사랑에 빠진 사람의 감정이 마치 인형처럼 조종당하는 것처럼 느껴지는 내용을 담고 있습니다. 이는 많은 사람들에게 공감할 수 있는 주제로, 사랑의 기쁨과 슬픔을 동시에 전달합니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

[Chorus]

I wonder if one day that, you'll say that, you care

나는 언젠가 네가 나를 걱정한다고 말할지 궁금해
If you say you love me madly, I'll gladly, be there

네가 나를 미치도록 사랑한다고 말하면, 나는 기꺼이 그곳에 있을게
Like a puppet on a string
마치 줄에 매달린 꼭두각시처럼


Love is just like a merry-go-round

사랑은 마치 회전목마 같아
With all the fun of a fair

박람회의 즐거움이 가득해
One day I'm feeling down on the ground

어느 날 나는 땅바닥에 쓰러진 기분이야
Then I'm up in the air

다음 날에는 공중에 떠 있어
Are you leading me on?

너는 나를 이끌고 있는 건가?
Tomorrow will you be gone?
내일이면 너는 사라질 건가?


[Chorus]


I may win on the roundabout

나는 회전목마에서 이길 수도 있어
Then I'll lose on the swings

그러다 그네에서 질 수도 있어
In or out, there is never a doubt

안에 있든 밖에 있든, 의심할 여지가 없어
Just who's pulling the strings

도대체 누가 줄을 잡고 있는 걸까
I'm all tied up to you

나는 너에게 묶여 있어
But where's it leading me to?
하지만 그게 나를 어디로 이끌고 있는 걸까?


[Chorus]

[Chorus]

5. 폴모리아 연주 음악 감상

 

 

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 10. 3. 22:01 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Sandi Patty"의 "Upon This Rock"은 기독교 음악에서 매우 유명한 곡으로, 주로 예수 그리스도의 신성과 교회의 기초에 대한 메시지를 담고 있습니다. 이 곡은 신앙의 확고함과 예수님을 믿는 것의 중요성을 강조합니다.

제목인 "Upon This Rock"은 예수님이 베드로에게 하신 말씀에서 유래되었습니다. 예수님은 "너는 베드로라. 내가 이 반석 위에 내 교회를 세우리니"라고 말씀하셨습니다. 이 구절은 교회의 기초가 예수 그리스도임을 나타냅니다.

곡은 신앙이 흔들리지 않고 확고해야 한다는 메시지를 전달합니다. 예수님을 믿는 것이 인생의 모든 어려움과 도전 속에서도 흔들리지 않는 믿음을 갖게 해준다는 점을 강조합니다.

구원의 약속: 예수님을 통해 주어지는 구원의 약속과 그분의 사랑이 주는 위안에 대해 노래합니다. 신자들은 예수님을 통해 영원한 생명을 얻고, 그분의 사랑 안에서 안전함을 느낄 수 있습니다.

교회의 역할: 교회는 그리스도의 몸으로서, 신자들이 함께 모여 예배하고 서로를 격려하는 공동체의 중요성을 강조합니다. 교회는 그리스도의 가르침을 전파하고, 세상에 빛과 소금의 역할을 해야 한다는 메시지를 담고 있습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

When others see with earthly eyes just what they want to see

다른사람이 세상의 눈으로 그들이 원하는 것만 볼 때
You will see the things that never die

당신은 영원한 것을 보게되리라
You will know and recognize by simple child-like faith

그대는 순진한 어린아이 같은 믿음으로 알게 되리라
The priceless truth that others will deny
다른 사람이 부정하는 귀중한 사실을 말이죠


When others say I`m just a man who likes to dream his dreams

다른 이들이 내가 그의 꿈을 꾸는 사람일뿐이라고 말할 때
When others call a miracle a myth

다른 이들이 기적을 신화라고 부를 때
You`ll listen for eternity in moments as they pass

그 기적들이 지나가는 순간에 그대는 영원의 소리를 들으리라
And see with spirit eyes what others miss
다른 이들이 놓치는 것을 영혼의 눈으로 보게 되리라

(Chorus 1)
Upon this rock I`ll build My Kingdom

이 반석 위에 나의 왕국을 세우리니
And on this rock forever and ever it shall stand

이 반석 위에 나의 왕국은 영원토록 굳건히 서 있으리라 
And all the powers of hell itself shall never more prevail against it

모든 지옥의 세력들은 더 이상 방해하지 못하리라
For satan`s thrones are built on sinking sand
사탄의 왕좌는 무너지는 모래 위에 세워졌기 때문이라


(Chorus 2)
Upon this rock I`ll build my kingdom

이 반석 위에 나의 왕국을 세우리니
And on this rock forever and ever it shall stand

이 반석 위에 나의 왕국은 영원토록 굳건히 서 있으리라 
Upon this rock of revelation

이 계시의 반석 위에
I`ll build a strong and mighty nation

나는 강력한 나라를 세우리니
And it shall stand the storms of time

세월의 폭풍 속에서도 굳건히 서리라
Upon this rock
이 반석 위에


If in a simple capenter you see the son of God

만약에 평범한 목수에게서 하나님의 아들을 본다면
If you would choose to lose when you could win

당신이 이겼음에도 불구하고 지는것을 선택한다면
If you would give your life away for nothing in return

만약에 아무 댓가 없이 삶을 줄 수 있다면
Then you are where My kingdom will begin
그대는 나의 왕국이 시작되는 곳에 있으리라


(Chorus 1)

(Chorus 2)

 

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 10. 3. 21:32 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

Sandi Patty의 "Via Dolorosa"는 예수 그리스도의 고난과 십자가의 길을 주제로 한 곡입니다. 이 노래는 예수님이 십자가를 지고 가는 길, 즉 '고통의 길'을 묘사하며, 그 길에서의 고통과 희생을 강조합니다. 

"Via Dolorosa"는 라틴어로 '고통의 길'을 의미하며, 예수님이 십자가를 지고 골고다 언덕으로 가는 과정을 상징합니다. 이 길은 그리스도의 희생과 인류를 위한 사랑을 나타냅니다. 노래는 예수님의 고난을 통해 인류가 구원받는 과정을 강조하며, 그리스도의 희생이 신앙의 중심임을 일깨워 줍니다.

노래는 예수님의 고통을 묘사하면서 슬픔과 경외감을 불러일으킵니다. 청자는 예수님의 고난을 통해 자신의 죄와 구원의 필요성을 느끼게 됩니다. 비록 고통의 길이지만, 그 길이 궁극적으로 구원으로 이어진다는 희망적인 메시지를 전달합니다. 이 곡은 단순히 예수님의 고난을 묘사하는 것을 넘어, 신앙의 여정을 상징합니다. 고난과 시련을 통해 성장하고, 궁극적으로 구원에 이르는 과정을 나타냅니다. 청자는 이 노래를 통해 자신의 삶과 신앙을 돌아보게 되며, 예수님의 희생이 자신의 삶에 어떤 의미가 있는지를 깊이 생각하게 됩니다. 

"Via Dolorosa"는 Sandi Patty의 뛰어난 보컬과 감정적인 가사가 어우러져, 예수 그리스도의 고난을 깊이 있게 전달하는 곡입니다. 이 노래는 신앙인들에게 큰 감동을 주며, 고난의 의미와 구원의 희망을 다시금 일깨워 줍니다.

3. 노래 감상

 

4. 영어 가사와 한글 해석

Down the Via Dolorosa in Jerusalem that day

예루살렘의 고통의 길을 따라 그날

The soldiers tried to clear the narrow street

군인들이 좁은 거리를 정리하려 했습니다

But the crowd pressed in to see

하지만 군중은 보기 위해 몰려들었습니다

The man condemned to die on Calvary

갈바리에서 죽임을 당할 운명의 남자

He was bleeding from a beating, there were stripes upon His back

그분은 매 맞아 피를 흘리셨고, 등에 상처가 있었습니다 

And He wore a crown of thorns upon His head

그리고 가시 면류관을 머리에 쓰고 계셨습니다

And He bore with every step

그분은 걸음을 내딛을 때마다

The scorn of those who cried out for His death

그의 죽음을 외치는 사람들의 조롱을 견디셨습니다

Down the Via Dolorosa called the way of suffering

고통의 길이라 불리는 비아 돌로로사를 따라서

Like a lamb came the Messiah, Christ the King

양처럼 메시아이신 그리스도 왕이 오셨습니다 

But He chose to walk that road out of His love for you and me

하지만 그분은 당신과 저를 향한 사랑으로 그 길을 걸으시기로 선택하셨습니다

Down the Via Dolorosa, all the way to Calvary

고통의 길을 따라, 갈보리까지

 

Por la Vía Dolorosa, triste día en Jerusalén

고통의 길을 따라, 슬픈 날이었던 예루살렘 

Los soldados le abrían paso a Jesús

군인들이 예수님께 길을 열어주었지만

Mas la gente se acercaba

사람들은 다가와 

Para ver al que llevaba aquella cruz

그 십자가를 지고 가는 그를 보았습니다

Por la Vía Dolorosa, que es la vía del dolor

고통의 길을 따라, 고통의 길

Como oveja vino Cristo, rey, Señor

양처럼 그리스도께서 오셨습니다, 왕이신 주님 

Y fue Él quien quiso ir, por su amor por ti y por mí

그리고 그분은 당신과 저를 향한 사랑으로 고통의 길을 따라 

Por la Vía Dolorosa al Calvario y a morir

갈보리로 가시기로 선택하셨습니다

 

The blood that would cleanse the souls of all men

모든 인류의 영혼을 정결하게 할 그 피가 

Made its way to the heart of Jerusalem

예루살렘의 심장으로 나아갔습니다 

Down the Via Dolorosa called the way of suffering

고통의 길이라 불리는 비아 돌로로사

Like a lamb came the Messiah, Christ the King

양처럼 메시아이신 그리스도 왕이 오셨습니다

But He chose to walk that road out of His love for you and me

하지만 그분은 당신과 저를 향한 사랑으로 그 길을 걸으시기로 선택하셨습니다

Down the Via Dolorosa, all the way to Calvary

고통의 길을 따라, 갈보리까지

         

   

 

   

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 10. 3. 21:12 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

Samantha Sang의 "Emotions"는 1977년에 발매된 곡으로, 사랑과 감정에 대한 깊은 이야기를 담고 있습니다. 이 곡은 Bee Gees의 Barry와 Robin Gibb가 작곡하였으며, Samantha Sang의 감미로운 목소리로 많은 사랑을 받았습니다. "Emotions"는 Billboard Hot 100 차트에서 3위에 올랐습니다. 호주: 이 곡은 AUS 차트에서 2위를 기록했습니다. 영국 차트에서는 14위에 랭크되었습니다. 캐나다에서도 3위에 도달했습니다. 이 곡은 발매 당시 여러 나라에서 큰 인기를 끌며, Samantha Sang의 대표곡 중 하나로 자리 잡았습니다.

"Emotions"는 사랑의 복잡한 감정을 다루고 있습니다. 곡의 가사는 사랑의 기쁨과 슬픔, 그리고 그로 인해 느끼는 다양한 감정을 표현하고 있습니다. 이 곡은 부드러운 멜로디와 감정적인 가사가 특징이며, Samantha Sang의 목소리가 곡의 감성을 더욱 강조합니다. Bee Gees의 하모니가 곡에 깊이를 더해주며, 그들의 독특한 스타일이 잘 드러납니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

It's over and done

끝났고 모든 것이 지나갔지만
But the heartache lives on inside, oh

상처는 여전히 내 안에 남아 있어, 오
And who is the one you're clingin' to

그리고 너는 지금 누구에게 매달리고 있니
Instead of me tonight?

오늘 밤 나 대신에?

And where are you now

지금 어디에 있니
Now that I need you?

내가 너를 필요로 할 때?
Tears on my pillow

내 베개 위에 눈물이 흘러
Wherever you go

네가 가는 곳마다

 

[Chorus]

I cry me a river

내 눈물은 강이 되어
That leads to your ocean

너의 바다로 이어지지 
But you never see me fall apart

하지만 너는 내가 무너지는 모습을 결코 보지 못해
In the words of a broken heart

부서진 마음의 말들 속에서
It's just emotion that's taken me over

그저 감정이 나를 지배하고 있어
Tied up in sorrow, lost in my soul

슬픔에 얽매여, 내 영혼 속에 길을 잃었어
But if you don't come back

하지만 네가 돌아오지 않으면
Come home to me, darling

내게 돌아와, 사랑하는 사람
You know that there'll be

너는 알잖아,
Nobody left in this world to hold me tight

이 세상에 나를 꼭 안아줄 사람이 아무도 남지 않을 거라는 걸
Nobody left in this world to kiss good night

이 세상에 나를 잘 자라고 키스해줄 사람이 아무도 남지 않을 거라는 걸
Good night, good night, good night

안녕, 안녕, 안녕
Good night

안녕

 

I'm there at your side

나는 네 곁에 있어
I'm part of all the things you are, ah

나는 네가 가진 모든 것의 일부야, 아
But you got a part of someone else

하지만 너는 다른 사람의 일부를 가지고 있어
You go to find your shining star

너는 너의 빛나는 별을 찾으러 가
And where are you now

지금 어디에 있니
Now that I need you

내가 너를 필요로 할 때
Tears on my pillow

내 베개 위에 눈물이 흘러
Wherever you go

네가 가는 곳마다

 

[Chorus]

 

And where are you now

지금 어디에 있니
Now that I need you?

내가 너를 필요로 할 때?
Tears on my pillow

내 베개 위에 눈물이 흘러
Wherever you go

네가 가는 곳마다

 

[Chorus]

 

In the words of a broken heart

부서진 마음의 말들 속에서
It's just emotion that's taken me over

그저 감정이 나를 지배하고 있어
Tied up in sorrow, lost in my soul

슬픔에 얽매여, 내 영혼 속에 길을 잃었어
But if you don't come back

하지만 네가 돌아오지 않으면
Come home to me, darling

내게 돌아와, 사랑하는 사람아

728x90
반응형
posted by P2SKLife

728x90
반응형