1. 해설
"Bette Davis Eyes"는 Kim Carnes가 1981년에 발표한 곡으로, 큰 인기를 끌며 여러 차트에서 1위를 기록했습니다. 이 곡은 원래 Jackie DeShannon과 Donna Weiss가 1974년에 작곡한 곡이지만, Kim Carnes의 버전이 가장 잘 알려져 있습니다.
"Bette Davis Eyes"는 전설적인 할리우드 여배우 베티 데이비스(Bette Davis)의 눈을 비유적으로 사용하여, 매력적이고 신비로운 여성을 묘사하는 가사입니다.
신시사이저와 일렉트릭 기타가 주를 이루는 멜로디로, 80년대 특유의 신스 팝 사운드를 잘 나타냅니다. Kim Carnes의 독특한 허스키한 목소리가 곡의 분위기를 한층 더 돋보이게 합니다. 신시사이저와 드럼 머신이 곡의 리듬을 이끌며, 신비로운 분위기를 자아냅니다.
"Bette Davis Eyes"는 매력적이고 신비로운 여성을 묘사하며, 그녀의 강력한 매력과 사람들을 사로잡는 능력을 강조합니다. 이 여인은 단순히 외모뿐만 아니라, 사람들의 마음을 사로잡고 그들을 자신의 세계로 끌어들이는 힘을 가지고 있습니다.
2. 노래 감상
3. 앨범 표지
4. 영어 가사와 한글 해석
Her hair is Harlow gold
그녀의 머리카락은 할로우 금발이고
Her lips sweet surprise
그녀의 입술은 놀랍도록 달콤하죠
Her hands are never cold
그녀의 손은 절대 차갑지 않고
She's got Bette Davis eyes
베티 데이비스의 눈(매력적인 큰 눈)을 가졌죠
She'll turn the music on you
그녀는 당신에게 음악을 들려줄거에요
You won't have to think twice
당신은 두 번 생각할 필요가 없어요
She's pure as New York snow
그녀는 뉴욕의 눈처럼 순백해요
She got Bette Davis eyes
베티 데이비스의 눈(매력적인 큰 눈)을 가졌죠
And she'll tease you
그녀는 당신을 애태울거에요
She'll unease you
그녀는 당신을 안절부절하게 할거에요
All the better just to please you
모든 것이 당신을 기쁘게 해 주기 위한 거지요
She's precocious, and she knows just
그녀는 조숙해서 알아요
What it takes to make a pro blush
전문가도 얼굴 붉히게 만드는 방법을 알아요
She got Greta Garbo's standoff sighs
그녀는 그레타 가르보의 고독한 함숨을 쉬지요
She's got Bette Davis eyes
베티 데이비스의 눈(매력적인 큰 눈)을 가졌죠
She'll let you take her home
그녀는 당신에게 집에 데려다 달라고 할거에요
It whets her appetite
그것은 그녀의 식욕을 돋구죠
She'll lay you on the throne
그녀는 당신을 왕좌에 앉힐 거에요
She got Bette Davis eyes
베티 데이비스의 눈(매력적인 큰 눈)을 가졌죠
She'll take a tumble on you
그녀는 당신에게 뛰어들거에요
Roll you like you were dice
당신을 주사위처럼 굴릴거에요
Until you come out blue
당신이 파랗게 질릴 때까지..
She's got Bette Davis eyes
베티 데이비스의 눈(매력적인 큰 눈)을 가졌죠
She'll expose you, when she snows you
그녀는 당신을 속인 후 자신을 노출시킬거에요
Hope you pleased with the crumbs she throws you
유혹의 미끼에 당신이 즐거워하길 바라면서
She's ferocious, and she knows just
그녀는 대단해서, 정확히 알아요
What it takes to make a pro blush
전문가를 얼굴 붉히게 만드는 방법을 말이죠
All the boys think she's a spy
모든 남자들은 그녀가 스파이라고 생각해요
She's got Bette Davis eyes
베티 데이비스의 눈(매력적인 큰 눈)을 가졌죠
And she'll tease you
그녀는 당신에게 애태울거에요
She'll unease you
그녀는 당신을 안절부절하게 할거에요
All the better just to please you
모든 것이 당신을 기쁘게 해 주기 위한 거지요
She's precocious, and she knows just
그녀는 조숙해서 알아요
What it takes to make a pro blush
전문가를 얼굴 붉히게 만드는 방법을 말이죠
All the boys think she's a spy
모든 남자들은 그녀가 스파이라고 생각해요
She's got Bette Davis eyes
베티 데이비스의 눈(매력적인 큰 눈)을 가졌죠
She'll tease you
그녀는 당신에게 애태울거에요
She'll unease you
그녀는 당신을 안절부절하게 할거에요
Just to please you
모든 것이 당신을 기쁘게 해 주기 위한 거지요
She's got Bette Davis eyes
베티 데이비스의 눈(매력적인 큰 눈)을 가졌죠
She'll expose you When she snows you
그녀는 당신을 유혹할때 당신을 드러나게 할거에요
She knows you
그녀는 당신을 알아요
She's got Bette Davis eyes
베티 데이비스의 눈(매력적인 큰 눈)을 가졌죠